C'est pourquoi, d'une part, les conditions d'accès financières au droit aux soins de santé et il s'agit plus particulièrement de l'obligation de cotisation ont été fondamentalement revues et, d'autre part, des mesures ont été prises en vue de maintenir les tickets modérateurs c'est-à-dire la quote-part personnelle que doit réellement supporter tout assuré social dans la mesure où elle ne fait pas l'objet d'une prise en charge par l'assurance soins de santé à un niveau raisonnable par rapport aux moyens disponibles pour chaque ménage.
Daarom zijn eensdeels de financiële toegangsvoorwaarden voor het recht op geneeskundige verzorging het gaat in het bijzonder om de bijdrageplicht grondig herzien en anderdeels maatregelen genomen om het remgeld dat is het persoonlijk aandeel dat iedere sociaal verzekerde werkelijk moet betalen voor zover het niet ten laste wordt genomen door de verzekering voor geneeskundige verzorging op een redelijk niveau te houden ten aanzien van de middelen die voor elk gezin beschikbaar zijn.