Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "doit savoir exactement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ...[+++]

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consu ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le chef militaire qui a décidé de faire poser un ou plusieurs champs de mines et qui déploie ses armes de défense doit lui aussi savoir exactement où se trouvent les mines pour pouvoir utiliser le terrain correctement et pour pouvoir donner à ses hommes des informations exactes sur la situation.

De militaire chef die beslist heeft tot het aanleggen van een mijnenveld of mijnenvelden en die zijn verdedigingswapens opstelt, dient eveneens precies te weten waar deze zijn, en dit natuurlijk om het terrein juist te kunnen gebruiken en zijn personeel juist in te lichten over de situatie.


Le chef militaire qui a décidé de faire poser un ou plusieurs champs de mines et qui déploie ses armes de défense doit lui aussi savoir exactement où se trouvent les mines pour pouvoir utiliser le terrain correctement et pour pouvoir donner à ses hommes des informations exactes sur la situation.

De militaire chef die beslist heeft tot het aanleggen van een mijnenveld of mijnenvelden en die zijn verdedigingswapens opstelt, dient eveneens precies te weten waar deze zijn, en dit natuurlijk om het terrein juist te kunnen gebruiken en zijn personeel juist in te lichten over de situatie.


Tout consommateur doit pourtant pouvoir savoir exactement ce que son abonnement lui offre en termes de communication nationale ou internationale, de communication en heures pleines ou creuses ou encore en matière de sms.

Elke consument moet nochtans exact kunnen weten wat zijn abonnement aanbiedt op het vlak van nationale of internationale gesprekken, oproepen tijdens de piek- en daluren of sms.


Puisque cette question n'est pas réglée par la loi, il y a des différences de pratiques et une incertitude règne quant à savoir exactement ce qui doit figurer dans un dossier comme, par exemple, l'identité des agents infiltrants ou des pseudo-acheteurs dans le service de police ou l'identité d'un témoin anonyme ou d'un informateur extérieur.

Aangezien deze kwestie niet bij de wet geregeld is, verschilt de praktijk bij de diverse diensten en heerst er onzekerheid over de vraag wat er precies in een dossier moet voorkomen, zoals bijvoorbeeld de identiteit van de agenten die infiltreren of van de pseudo-kopers in de politiediensten of de identiteit van een anonieme getuige of een externe informant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit effectivement d'une matière juridique complexe, pour laquelle ­ si on légifère ­ on doit savoir exactement dans quel cadre on se place sur le plan du droit.

Het betreft inderdaad een ingewikkelde juridische materie waarbij ­ indien men terzake wetgevend optreedt ­ men goed moet weten binnen welk kader men zich juridisch plaatst.


5. Le deuxième alinéa du préambule doit mentionner la date exacte à laquelle l'avis de la Commission pour les médicaments à usage humain a été donné, à savoir le 16 au lieu du 19 septembre 2016.

5. In het tweede lid van de aanhef moet de juiste datum worden vermeld waarop het advies van de Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik is gegeven, namelijk 16 in plaats van 19 september 2016.


Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : étant donné la présence du Batrachochytrium salamandrivorans aux Pays-Bas et dans l'Est de la Belgique, mortel pour la Salamandre tachetée, les activités de terrain seront réalisées selon des prescriptions de sécurité strictes, à savoir : - un seul site est visité par nuit; - manipuler les amphibiens uniquement si c'est vraiment nécessaire; - toujours relâcher les amphibiens à l'endroit exact où ils ont été capturés; - si vos mains entrent en contact avec des amphibiens ou avec l'eau, il convient de porter des gants jetables en vinyl ...[+++]

Bijkomende beperkingen die van toepassing zijn op de middelen, installaties en methodes die kunnen worden aangewend : gezien de aanwezigheid van de schimmel Batrachochytrium salamandrivorans in Nederland en in het oosten van België, die dodelijk is voor vuursalamanders, zullen de veldwerkzaamheden volgens strenge veiligheidsvoorschriften uitgevoerd worden, namelijk : - per nacht wordt slechts één site bezocht; - amfibieën hanteren alleen als het echt noodzakelijk is; - amfibieën altijd op de ...[+++]


Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait ...[+++]

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijk ...[+++]


Quant à la question de savoir si la disposition en cause ne laisse pas au contribuable la possibilité d'établir le chiffre exact de ses revenus imposables, il ressort des travaux préparatoires précités que la disposition en cause doit être lue en combinaison avec l'article 351 du CIR 1992 aux termes duquel le contribuable peut renverser la présomption légale qui résulte de l'article 342 du CIR 1992 en apportant la preuve du chiffre ...[+++]

Met betrekking tot de vraag of de in het geding zijnde bepaling de belastingplichtige niet de mogelijkheid laat het juiste bedrag van zijn belastbare inkomsten aan te tonen, volgt uit de voormelde parlementaire voorbereiding dat die bepaling moet worden gelezen in samenhang met artikel 351 van het WIB 1992, luidens hetwelk de belastingplichtige het wettelijk vermoeden dat het gevolg is van artikel 342 van het WIB 1992, kan weerleggen door het bewijs te leveren van het juiste bedrag van zijn belastbare inkomsten.


La réponse à la question de savoir quelle doit être exactement la fraction exprimant l'importance de la pension militaire relève de la compétence du juge a quo.

Het antwoord op de vraag naar de juiste belangrijkheidsbreuk van het militair pensioen behoort tot de bevoegdheid van de verwijzende rechter.




Anderen hebben gezocht naar : utilisation inadéquate de drogues sai     doit savoir exactement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit savoir exactement ->

Date index: 2024-04-30
w