Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "doit sensiblement augmenter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une dépense d'investissement doit être enregistrée à l'actif lorsque la substance de l'immobilisation augmente, que sa nature est modifiée ou que sa qualité s'améliore sensiblement.

Een investeringsuitgave moet geactiveerd worden wanneer de substantie van de vaste activa wordt vergroot, de aard ervan wordt gewijzigd of de kwaliteit ervan aanzienlijk beter wordt dan oorspronkelijk het geval was.


2.4.3 Distinction entre dépenses d'investissement et d'entretien 2.4.3.1 Dépenses d'investissement a) Principe Une dépense d'investissement doit être enregistrée à l'actif lorsque la substance de l'immobilisation augmente, que sa nature est modifiée ou que sa qualité s'améliore sensiblement.

2.4.3 Onderscheid tussen investeringsuitgaven en onderhoudsuitgaven 2.4.3.1 Investeringsuitgaven a) Principe Een investeringsuitgave moet geactiveerd worden wanneer de substantie van de vaste activa wordt vergroot, de aard ervan wordt gewijzigd of de kwaliteit ervan aanzienlijk beter wordt dan oorspronkelijk het geval was.


6. souligne que la lutte contre le changement climatique est intégrée dans de nombreux domaines d'action et est mise en œuvre à l'aide d'une série d'instruments qui soutiennent plusieurs objectifs de l'Union, par exemple la politique en faveur de la biodiversité et celle concernant l'atténuation du changement climatique; relève qu'une part du budget de l'Union est affectée à l'intégration des questions climatiques et, partant, contribue au passage opéré en Europe vers une société sobre en carbone et résiliente au changement climatique; estime qu'afin d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, la part du futur budget de l'Union liée au climat doit sensiblement augmenter ...[+++]

6. benadrukt dat klimaatactiviteiten deel uitmaken van veel beleidsterreinen en worden uitgevoerd door middel van een reeks instrumenten die diverse EU-doelstellingen ondersteunen, zoals het beleid om de biodiversiteit in stand te houden en om de klimaatverandering te beperken; wijst erop dat een deel van de EU-begroting gerelateerd is aan de integratie van klimaatdoelstellingen en aldus bijdraagt tot de overgang van Europa naar een koolstofarme en klimaatbestendige samenleving; is van mening dat, om de doelstellingen van Europa 2020 te behalen, in de toekomst een beduidend groter deel van de EU-begroting op het klimaat betrekking moet ...[+++]


Le gouvernement fédéral doit contrôler la gestion intégrale de la sécurité comme un phénomène social, ce au moyen du plan fédéral de sécurité dont l'objectif est double : la diminution effective de toutes les formes de criminalité et l'augmentation sensible du faible taux d'élucidation des infractions.

De federale regering dient de veiligheidszorg als een maatschappelijk proces te beheersen door middel van het federaal veiligheidsplan dat twee doelstellingen beoogt : een daadwerkelijke daling van alle vormen van criminaliteit en een wezenlijke verhoging van de lage ophelderingsgraad van misdrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. exprime sa reconnaissance de l'importance considérable du travail effectué par l'UNRWA et l'ensemble de son personnel au cours du conflit et après; présente ses condoléances à l'UNRWA et aux familles des 12 membres de son personnel qui ont été tués au cours du conflit; demande à l'Union européenne et aux donateurs internationaux d'augmenter sensiblement leur soutien afin de couvrir les besoins immédiats accrus de la population touchée auxquels l'UNRWA doit faire face;

12. uit zijn waardering voor het enorm belangrijke werk dat de UNWRA en al haar personeelsleden tijdens en na het conflict hebben geleverd; betuigt zijn deelneming aan de UNWRA en aan de nabestaanden van de twaalf personeelsleden die tijdens het conflict zijn omgekomen; vraagt de EU en de internationale donoren hun steun aanzienlijk op te voeren om te beantwoorden aan de toegenomen onmiddellijke behoeften van de getroffen bevolking, waarin de UNWRA moet voorzien;


3. exprime sa reconnaissance de l'importance considérable du travail effectué par l'UNRWA et l'ensemble de son personnel au cours de l'agression de 50 jours et après; présente ses condoléances à l'UNRWA et aux familles des 12 membres de son personnel qui ont été tués au cours de l'agression; demande à l'Union européenne et aux donateurs internationaux d'augmenter sensiblement leur soutien afin de couvrir les besoins immédiats accrus de la population touchée, auxquels l'UNRWA doit faire face;

3. uit zijn waardering voor het enorm belangrijke werk dat de UNWRA en al haar personeelsleden tijdens en na de vijftig dagen durende agressie hebben geleverd; betuigt zijn deelneming aan de UNWRA en de nabestaanden van de twaalf personeelsleden die tijdens de agressie zijn omgekomen; vraagt de EU en de internationale donoren hun steun aanzienlijk op te voeren om te beantwoorden aan de toegenomen onmiddellijke behoeften van de getroffen bevolking, waarin de UNWRA moet voorzien;


13. exprime sa reconnaissance de l'importance considérable du travail effectué par l'UNRWA et l'ensemble de son personnel au cours du conflit et après; présente ses condoléances à l'UNRWA et aux familles des 12 membres de son personnel qui ont été tués au cours du conflit; demande à l'Union européenne et aux donateurs internationaux d'augmenter sensiblement leur soutien afin de couvrir les besoins immédiats accrus de la population touchée auxquels l'UNRWA doit faire face;

13. uit zijn waardering voor het enorm belangrijke werk dat de UNWRA en al haar personeelsleden tijdens en na het conflict hebben geleverd; betuigt zijn deelneming aan de UNWRA en aan de nabestaanden van de twaalf personeelsleden die tijdens het conflict zijn omgekomen; vraagt de EU en de internationale donoren hun steun aanzienlijk op te voeren om te beantwoorden aan de toegenomen onmiddellijke behoeften van de getroffen bevolking, waarin de UNWRA moet voorzien;


71. déplore profondément que la Commission adresse aux réfugiés un message de rejet en augmentant sensiblement les crédits destinés au Fonds pour les frontières extérieures et au Fonds européen pour le retour; réaffirme que l'Union européenne doit soutenir la mobilité des populations du sud de la Méditerranée en adoptant à leur égard une attitude d'accueil, particulièrement en considération des soulèvements populaires et de l'aspiration à la révolution et à la modernité qui se manifeste dans le monde arabe, et ce au moyen d'une augme ...[+++]

71. betreurt ten zeerste dat de Commissie vluchtelingen feitelijk de rug toekeert door de kredieten voor het Fonds voor de buitengrenzen en het Europees Terugkeerfonds aanzienlijk te verhogen; herhaalt dat de EU de mobiliteit van mensen van de overkant van de Middellandse Zee moet steunen en moet verwelkomen, met name in het licht van de volksopstand, de hoop op revolutie en moderniteit in de Arabische wereld, nl. door de financiële steun voor het Europees Fonds voor de integratie van vluchtelingen en het samenwerkings- en ontwikkelingsfonds aanzienlijk te verhogen;


Même si l'UE est le plus important donateur mondial pour l'Afrique, le financement communautaire doit augmenter sensiblement.

De EU is voor Afrika weliswaar de belangrijkste donor ter wereld, toch dient de Gemeenschap er nog aanzienlijk meer te financieren.


Après cinq années en hôpital psychiatrique, la part personnelle que doit payer le patient augmente très sensiblement, surtout pour les assurés ordinaires et les VIPO.

Na vijf jaar opname in een psychiatrisch ziekenhuis stijgt het persoonlijk aandeel dat de patiënt moet betalen, zeer sterk, vooral voor gewone verzekerden en WIGW's.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     doit sensiblement augmenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit sensiblement augmenter ->

Date index: 2022-06-05
w