Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit suivre attentivement " (Frans → Nederlands) :

Le parquet doit donc disposer de toutes les possibilités de suivre attentivement la situation, mais ne doit pas exercer une surveillance à tous azimuts en matière économique.

Het parket moet derhalve over de nodige middelen beschikken om de situatie op de voet te volgen maar mag niet verworden tot een groots opgevat mechanisme gericht op vervolgingen op economisch gebied.


25. reconnaît le caractère dynamique du marché de la livraison de colis, sur lequel de nouveaux services et opérateurs apparaissent rapidement; note que les solutions innovantes répondant aux besoins tant des commerçants en ligne que des clients sont susceptibles de devenir un critère essentiel de différenciation concurrentielle; estime que les mesures législatives potentielles devraient faire l'objet d'un examen préalable minutieux, afin de ne pas porter atteinte au caractère dynamique du marché de la livraison de colis, qu'il faut éviter d'entraver par une réglementation excessive; invite la Commission à suivre attentivement l'évolu ...[+++]

25. erkent dat de markt van pakketbestellingen in volle beweging is, met de opkomst van steeds nieuwe diensten en exploitanten; merkt op dat innovatieve oplossingen die tegemoetkomen aan de behoeften van webwinkels en klanten een cruciale factor worden voor de mededinging; is van mening dat mogelijke wetgevende maatregelen vooraf zorgvuldig moeten worden onderzocht om de dynamiek op de markt van pakketbestellingen niet te verstoren en deze niet door overmatige regelgeving te beperken; verzoekt de Commissie de ontwikkeling van de markt op de voet te volgen om tekortkomingen die mogelijk tot marktfalen kunnen leiden en waar in de toekom ...[+++]


Concernant la nécessité de renforcer l'application de la directive, des lacunes existent encore, et la Commission doit suivre attentivement l'application du texte sans hésiter à poursuivre en justice les États membres qui enfreignent, ne mettent pas en œuvre ou ne font pas appliquer correctement la directive, conformément au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

Met betrekking tot de noodzaak om de toepassing van de richtlijn te versterken, bestaan er nog leemten en moet de Commissie de toepassing van de tekst nauwgezet opvolgen en, zo nodig, de lidstaten die de richtlijn schenden, niet toepassen of niet correct doen naleven, gerechtelijk vervolgen in overeenstemming met het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Mme Lizin déclare que le Sénat doit suivre cette question attentivement.

Mevrouw Lizin verklaart dat de Senaat deze kwestie op de voet moet volgen.


Mme Lizin déclare que le Sénat doit suivre cette question attentivement.

Mevrouw Lizin verklaart dat de Senaat deze kwestie op de voet moet volgen.


J. considérant que la mise en œuvre des résolutions 1820 et 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi que des lignes directrices de l'Union européenne sur les violences contre les femmes et les enfants devraient avoir la priorité dans les instruments financiers externes de l'Union pour assurer un soutien suffisant aux organisations de la société civile œuvrant dans des pays et des régions en proie à des conflits armés ou affectés par des conflits; que le Parlement européen doit suivre attentivement ces mises en œuvres,

J. overwegende dat de uitvoering van UNSCR 1820 en 1325 en van de EU-richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen prioriteit moet krijgen in het externe optreden van de EU met het oog op adequate ondersteuning van maatschappelijke organisaties die actief zijn bij gewapende conflicten en in door conflicten getroffen landen en regio's; dat het Europees Parlement erop moet toezien dat deze resoluties en richtsnoeren worden uitgevoerd,


La Commission doit donc suivre attentivement l'évolution de la situation.

De Commissie moet de ontwikkelingen dan ook scherp in het oog houden.


partage l'avis selon lequel la République de Moldavie doit suivre attentivement les débats récents relatifs à la politique européenne de développement spatial, découlant de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, qui se réfère explicitement à un nouveau concept de cohésion territoriale.

Moldavië zou de discussies over de toekomst van het Europese beleid op het gebied van ruimtelijke ontwikkeling, die de laatste tijd door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de expliciete vermelding van territoriale cohesie als nieuwe doelstelling zijn te horen, nauwgezet moeten volgen.


9. demande à la République kirghize et aux autres pays voisins de respecter pleinement la convention de 1951 sur les réfugiés, aux termes de laquelle aucun réfugié ne doit être renvoyé par la force vers son pays d'origine et, par conséquent, de ne pas extrader de réfugiés ouzbèkes vers l'Ouzbékistan; prie instamment, à cet égard, le Conseil et la Commission de suivre attentivement la situation de tous les réfugiés ouzbèkes qui ont déjà été extradés vers l'Ouzbékistan;

9. verzoekt de republiek Kirgizië en de andere buurlanden de Conventie inzake de status van vluchtelingen van 1951, die bepaalt dat vluchtelingen niet onder dwang naar hun land van herkomst mogen worden teruggestuurd, volledig te eerbiedigen en bijgevolg geen Oezbeekse vluchtelingen aan Oezbekistan uit te leveren; verzoekt de Raad en de Commissie in dit opzicht de situatie van alle Oezbeekse vluchtelingen die reeds aan Oezbekistan werden uitgeleverd, op de voet te volgen;


se félicite des élections en Thaïlande, qui doivent permettre de restaurer la démocratie; exige un processus de démocratisation et de réconciliation nationale crédible en Birmanie qui doit impliquer la pleine participation des groupes d’opposition et ethniques, et exige la libération immédiate d’Aung San Suu Kyi et de tous les prisonniers politiques, ainsi que le retour des activités des partis politiques à une situation normale; soutient les travaux des représentants spéciaux des Nations unies et de l’Union; demande au Conseil de maintenir les mesures restrictives contre le gouvernement birman, de ...[+++]

uit haar voldoening over de verkiezingen in Thailand waarbij de democratie is hersteld; vraagt om een geloofwaardig proces van democratisering en nationale verzoening in Birma waarbij de oppositie en etnische groeperingen volledig worden betrokken en vraagt om de onmiddellijke vrijlating van Aung San Suu Kyi en alle politieke gevangenen, en ook om de normalisering van de activiteiten van alle politieke partijen; steunt het werk van de VN en speciale afgevaardigden van de EU; verzoekt de Raad de beperkende maatregelen tegen de regering van Birma te handhaven, de situatie nauwlettend te blijven volgen en wanneer het in het kader van de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit suivre attentivement ->

Date index: 2023-11-22
w