Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit toujours compter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d'assurer au sein du conseil une large représentation internationale: (1) le conseil d'administration extraordinaire (à l'exception du premier conseil) doit toujours compter parmi ses membres au moins un citoyen originaire d'un pays situé dans l'une des régions géographiques citées plus bas; (2) le conseil d'administration extraordinaire ne doit jamais être composé à plus de 50 % par des membres originaires de pays situés dans une même région géographique.

Om te zorgen voor een brede internationale vertegenwoordiging in het bestuur: (1) moet te allen tijde ten minste één onderdaan van een land in elk van de geografische regio's zitting hebben als een directeur "At Large" in het bestuur (afgezien van het oprichtingsbestuur); en (2) mag niet meer dan de helft van het totaal aantal directeurs "At Large" op hetzelfde tijdstip onderdaan zijn van landen in één enkele geografische regio.


À compter du 1er septembre 2011, par dérogation au point 3.3.5 de l’annexe 11 du règlement no 83 de la CEE-ONU, un piège à particules, lorsqu’il est installé comme entité distincte ou qu’il est intégré dans un dispositif combiné de contrôle des émissions, doit toujours être surveillé au moins pour détecter une défaillance totale ou un retrait, si ce dernier a entraîné un dépassement des limites d’émission applicables.

In afwijking van punt 3.3.5 van bijlage 11 bij VN/ECE-Reglement nr. 83 moet, met ingang van 1 september 2011, een deeltjesvanger die als afzonderlijke eenheid is gemonteerd of in een gecombineerde emissiebeheersingsvoorziening is geïntegreerd, altijd ten minste op volledige uitval of verwijdering worden gecontroleerd, als dat tot overschrijding van de toepasselijke emissiegrenswaarden heeft geleid.


Nous pensons qu'une garantie minimale doit pouvoir être donnée au bourgmestre qu'il pourra toujours compter sur l'exécution des accords conclus entre les services de police qui travaillent sur son territoire.

We menen dat een minimum garantie aan de burgemeester moet kunnen gegeven worden dat hij steeds zal kunnen rekenen op de uitvoering van de afspraken die gemaakt werden tussen de op zijn grondgbeid werkzame politiediensten.


Nous pensons qu'une garantie minimale doit pouvoir être donnée au bourgmestre qu'il pourra toujours compter sur l'exécution des accords conclus entre les services de police qui travaillent sur son territoire.

We menen dat een minimum garantie aan de burgemeester moet kunnen gegeven worden dat hij steeds zal kunnen rekenen op de uitvoering van de afspraken die gemaakt werden tussen de op zijn grondgbeid werkzame politiediensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'époque, M. Verherstraeten a affirmé qu'une révision de la Constitution doit toujours être étalée sur deux législatures et qu'il faut en outre pouvoir compter sur une solide majorité.

De heer Verherstraeten heeft toen gesteld dat een herziening van de Grondwet steeds over twee legislaturen moet worden gespreid en bovendien moet kunnen rekenen op een solide meerderheid.


À compter du 1er septembre 2011, par dérogation au point 3.3.5 de l’annexe 11 du règlement no 83 de la CEE-ONU, un piège à particules, lorsqu’il est installé comme entité distincte ou qu’il est intégré dans un dispositif combiné de contrôle des émissions, doit toujours être surveillé au moins pour détecter une défaillance totale ou un retrait, si ce dernier a entraîné un dépassement des limites d’émission applicables.

In afwijking van punt 3.3.5 van bijlage 11 bij VN/ECE-Reglement nr. 83 moet, met ingang van 1 september 2011, een deeltjesvanger die als afzonderlijke eenheid is gemonteerd of in een gecombineerde emissiebeheersingsvoorziening is geïntegreerd, altijd ten minste op volledige uitval of verwijdering worden gecontroleerd, als dat tot overschrijding van de toepasselijke emissiegrenswaarden heeft geleid.


Art. 28. Dans l'article 33 du même arrêté, la phrase " L'avis doit toujours être envoyé dans les trente jours suivant la réception de la demande d'avis" . est remplacée par la disposition suivante : « Les avis sont émis dans un délai de trente jours, à compter du lendemain de la réception de la demande d'avis.

Art. 28. In artikel 33 van hetzelfde besluit wordt de zin « Het advies moet steeds binnen dertig dagen na ontvangst van de adviesvraag, verstuurd zijn». vervangen als volgt : « De adviezen worden uitgebracht binnen een termijn van 30 dagen, ingaand de dag na deze van ontvangst van de adviesvraag.


Va dans le sens d'une harmonisation maximale: le consommateur européen, où qu'il réside, doit pouvoir toujours compter sur la même protection.

Past in het kader van maximale harmonisatie volgens welke de Europese consument waar hij ook domicilie heeft, altijd kan rekenen op dezelfde bescherming.


À compter de cette date, tout régime toujours en vigueur doit être notifié à la Commission pour examen dans le cadre des procédures normales en matière d'aides d'État.

Vanaf die datum moet van elke gehandhaafde staatsgarantieregeling kennis worden gegeven aan de Commissie met het oog op toetsing volgens de standaardprocedures voor staatssteun.


L'attribution de ce montant est donc indissociablement liée au fait que l'hôpital comptait des lits universitaires et doit toujours en compter d'ailleurs.

Het toekennen van dat bedrag is dus onlosmakelijk verbonden met het feit dat het ziekenhuis over universitaire bedden beschikte en nog steeds dient te beschikken.




D'autres ont cherché : doit toujours compter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit toujours compter ->

Date index: 2023-04-07
w