Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit toujours reposer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 2 Le choix entre crédit-bail, location ou achat doit en principe toujours reposer sur la solution la moins chère.

§ 2 De keuze tussen leasing, huur of koop moet in principe altijd zijn gebaseerd op de goedkoopste optie.


Le choix entre crédit-bail, location ou achat doit en principe toujours reposer sur la solution la moins chère.

De keuze tussen leasing, huur of koop moet in principe altijd zijn gebaseerd op de goedkoopste optie.


Le choix entre crédit-bail, location ou achat doit en principe toujours reposer sur la solution la moins chère.

De keuze tussen leasing, huur of koop moet in principe altijd zijn gebaseerd op de goedkoopste optie.


§ 2 Le choix entre crédit-bail, location ou achat doit en principe toujours reposer sur la solution la moins chère.

§ 2 De keuze tussen leasing, huur of koop moet in principe altijd zijn gebaseerd op de goedkoopste optie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le choix entre crédit-bail, location ou achat doit en principe toujours reposer sur la solution la moins chère.

De keuze tussen leasing, huur of koop moet in principe altijd zijn gebaseerd op de goedkoopste optie.


§ 2 Le choix entre crédit-bail, location ou achat doit en principe toujours reposer sur la solution la moins chère.

§ 2 De keuze tussen leasing, huur of koop moet in principe altijd zijn gebaseerd op de goedkoopste optie.


Le choix entre crédit-bail, location ou achat doit toujours reposer sur la solution la moins chère.

De keuze tussen leasing, huur of koop moet altijd zijn gebaseerd op de goedkoopste optie.


Le choix entre crédit-bail, location ou achat doit toujours reposer sur la solution la moins chère.

De keuze tussen leasing, huur of koop moet altijd zijn gebaseerd op de goedkoopste optie.


Le choix entre crédit-bail, location ou achat doit toujours reposer sur la solution la moins chère.

De keuze tussen leasing, huur of koop moet altijd zijn gebaseerd op de goedkoopste optie.


3. A l'alinéa 3, les mots « doit toujours reposer » doivent être remplacés par le mot « reposé ».

3. In het derde lid moeten de woorden « dient steeds gebaseerd te zijn » worden vervangen door de woorden « is gebaseerd ».




Anderen hebben gezocht naar : doit toujours reposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit toujours reposer ->

Date index: 2021-02-17
w