Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «doit également fixer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Roi doit également fixer les conditions auxquelles doit répondre l'assurance de la responsabilité civile professionnelle à souscrire par les intermédiaires de crédit ainsi que par les prêteurs qui pratiquent l'intermédiation en crédit.

Ook moet de Koning de voorwaarden vaststellen waaraan de burgerlijke beroepsaansprakelijkheids-verzekering moet voldoen, die moet worden afgesloten door kredietbemiddelaars en door kredietgevers die aan kredietbemiddeling doen.


CHAPITRE II. - Modifications au titre VIII de l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 Art. 2. A l'article 8.6.1, § 3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le premier alinéa, la phrase « Le ministre peut également fixer d'autres conditions auxquelles l'institut de formation doit satisfaire». est remplacée par les phrases « Le ministre peut fixer d'autr ...[+++]

HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van titel VIII van het Energiebesluit van 19 november 2010 Art. 2. In artikel 8.6.1, § 3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt de zin "De minister kan tevens nadere voorwaarden bepalen waaraan de opleidingsinstelling moet voldoen". vervangen door de zinnen "De minister kan nadere voorwaarden bepalen waaraan de opleidingsinstellingen moeten voldoen en kan specificeren hoe de opleidingsinstellingen de gegevens van deelnemers en lesgevers aan het Vlaams Energieagentschap moeten bezorgen.


Le ministre peut également fixer les délais dans lesquels l'Agence flamande de l'énergie doit traiter les modifications précitées et décider s'il convient de suspendre l'agrément.

De minister kan ook termijnen bepalen waarin het Vlaams Energieagentschap de gemelde wijzigingen moet behandelen en waarin het Vlaams Energieagentschap kan beslissen of de erkenning wordt opgeschort.


Le Roi peut également fixer, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, selon quelles modalités les spécialités pharmaceutiques remboursables qui sont remboursées conformément à l’article 37, § 3, sont prises en compte dans le chiffre d’affaires lors de cette détermination du pourcentage du chiffre d’affaires qui doit être versé en vue de reconstituer le fonds provisionnel».

De Koning kan ook, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepalen volgens welke wijze de vergoedbare farmaceutische specialiteiten die worden vergoed volgens artikel 37, § 3, in rekening worden gebracht in het zakencijfer op het moment van de vaststelling van het percentage van het zakencijfer dat dient gestort te worden met het oog op het samenstellen van het provisiefonds».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À côté de cette nouvelle structure tripartite, le Traité doit également fixer un cadre qui facilite le développement du dialogue social autonome que les interlocuteurs sociaux ont entamé après leur déclaration commune à Laeken en décembre 2001.

Behalve deze nieuwe tripartiete structuur, moet het Verdrag ook een kader bepalen dat de ontwikkeling van de autonome sociale dialoog gemakkelijker maakt ­ dialoog die de sociale gesprekspartners opgestart hebben na hun gemeenschappelijke verklaring van Laken in december 2001.


À côté de cette nouvelle structure tripartite, le Traité doit également fixer un cadre qui facilite le développement du dialogue social autonome que les interlocuteurs sociaux ont entamé après leur déclaration commune à Laeken en décembre 2001.

Behalve deze nieuwe tripartiete structuur, moet het Verdrag ook een kader bepalen dat de ontwikkeling van de autonome sociale dialoog gemakkelijker maakt ­ dialoog die de sociale gesprekspartners opgestart hebben na hun gemeenschappelijke verklaring van Laken in december 2001.


Selon la Cour européenne, la disposition de l'article 13 de la CEDH implique que le recours devant une instance nationale doit avoir pour conséquence que celle-ci peut se prononcer sur un droit garanti par la Convention et qu'elle doit également pouvoir — en cas de violation de ce droit — fixer des mesures de réparation (11) .

De bepaling van artikel 13 EVRM impliceert volgens het Europees Hof dat het beroep bij een nationale instantie als gevolg moet hebben dat deze zich kan uitspreken over een verdragsrechtelijk gegarandeerd recht en dat de bewuste instantie daarnaast — bij schending van dat recht — ook herstelmaatregelen moet kunnen bepalen (11) .


Le Roi peut également fixer, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, selon quelles modalités les spécialités pharmaceutiques remboursables qui sont remboursées conformément à l'article 37, § 3, sont prises en compte dans le chiffre d'affaires lors de cette détermination du pourcentage du chiffre d'affaires qui doit être versé en vue de reconstituer le fonds provisionnel.

De Koning kan ook, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepalen volgens welke wijze de vergoedbare farmaceutische specialiteiten die worden vergoed volgens artikel 37, § 3, in rekening worden gebracht in het zakencijfer op het moment van de vaststelling van het percentage van het zakencijfer dat dient gestort te worden met het oog op het samenstellen van het provisiefonds.


Même si chaque situation psychiatrique exige un traitement spécifique et que l'art. 37, § 3, alinéa 2 de la loi du 8 avril 1965, modifié par l'art. 7, 7° de la loi du 13 juin 2006, indique que le placement résidentiel dans un service pédopsychiatrique doit se poursuivre jusqu'à la fin du traitement, le tribunal doit également fixer un délai maximal conformément à l'article 37 § 2 alinéa 7 modifié par l'art. 7, 2° de la loi du 13 juin 2006.

Ook al vergt elke psychiatrische situatie een specifieke behandeling en duurt, ingevolge art. 37, § 3, lid 2 van de wet van 8 april 1965, gewijzigd door art. 7, 7° van de wet van 13 juni 2006, de plaatsing zolang de behandeling vereist is, niettemin dient ook voor een plaatsing in een jeugdpsychiatrische dienst een termijn te worden bepaald cfr. art. 37§ 2, lid 7, gewijzigd door art. 7, 2° van de wet van 13 juni 2006.


La commission doit également fixer la date des prochaines élections.

De commissie moet ook de datum van de volgende verkiezingen vastleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit également fixer ->

Date index: 2023-06-22
w