Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «doit également garder » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut également garder à l'esprit que dans le contexte européen, chaque État membre doit assumer ses responsabilités.

Tevens moet men er zich bewust van blijven dat elke lidstaat zijn verantwoordelijkheid moet dragen in de Europese context.


Il faut également garder à l'esprit que dans le contexte européen, chaque État membre doit assumer ses responsabilités.

Tevens moet men er zich bewust van blijven dat elke lidstaat zijn verantwoordelijkheid moet dragen in de Europese context.


Il est également prévu que l'animal peut être confié à une personne qui doit le garder à la disposition de son propriétaire précédent au moins pendant quarante-cinq jours à dater du jour du placement (dans le refuge ou parc zoologique).

Het dier kan ook worden toevertrouwd aan een persoon die het ten minste vijfenveertig dagen te rekenen vanaf de dag van de onderbrenging in het dierenasiel of de dierentuin ter beschikking moet houden van de vroegere eigenaar.


Nous devons également garder à l’esprit que la population haïtienne doit toujours faire partie intégrante de l’ensemble du processus de reconstruction, aux côtés du gouvernement.

Wij mogen daarbij niet vergeten dat zowel de Haïtiaanse bevolking als de regering van Haïti te allen tijde deel moeten uitmaken van het gehele wederopbouwproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, nous devons également garder à l’esprit que le coût que cela entraîne ne doit pas se répercuter principalement sur les propriétaires de véhicules.

Maar we moeten voor ogen houden dat de kosten hiervan niet hoofdzakelijk door de eigenaren van voertuigen mogen worden gedragen.


L'Union européenne ne doit pas se concentrer uniquement sur la dimension stratégique de ses relations dans le domaine de l'énergie avec des pays tiers, notamment avec des fournisseurs. Elle doit également garder à l'esprit l'importance d'assurer au marché une structure qui permette aux fournisseurs et aux investisseurs de bénéficier d'un marché ouvert et d'un flux de l'énergie sans entrave.

De EU moet niet alleen haar aandacht richten op de strategische dimensie van haar energierelaties met derde landen, met name haar energieleveranciers, maar moet ook het belang voor ogen houden van de totstandbrenging van een marktstructuur die het voor leveranciers en investeerders mogelijk maakt te profiteren van een open markt en van onbelemmerde energiestromen.


La politique énergétique doit également garder à l’esprit les objectifs climatiques et viser un monde où les émissions sont aussi réduites que possible.

In het energiebeleid is het altijd goed de klimaatdoelstelling in het achterhoofd te houden en te streven naar een wereld met zo weinig mogelijk uitstoot.


La politique énergétique doit également garder à l’esprit les objectifs climatiques et viser un monde où les émissions sont aussi réduites que possible.

In het energiebeleid is het altijd goed de klimaatdoelstelling in het achterhoofd te houden en te streven naar een wereld met zo weinig mogelijk uitstoot.


Je tiens toutefois à vous rappeler que nous devons également garder à l’esprit que toute modification de la présente proposition doit respecter les contraintes budgétaires générales et le besoin de simplification.

Ik wil echter onderstrepen dat elke wijziging van het huidige voorstel ook moet passen binnen de begrotingsbeperkingen en vereenvoudiging in de hand moet werken.


On peut considérer que la compétitivité doit également être examinée, mais il faut garder à l'esprit qu'il s'agit d'une participation à un financement portant sur les avoirs de ceux qui participent au modèle.

Er mag aangenomen worden dat ook naar de competitiviteit moet worden gekeken, maar er mag wel niet vergeten worden dat er een participatie is aan een financiering die slaat op de tegoeden van degenen die aan het model participeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit également garder ->

Date index: 2024-08-26
w