Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit être clairement identifiable grâce " (Frans → Nederlands) :

Les travaux préparatoires relatifs à l'article 4 attaqué expliquent : « Cet article expose que la personne doit, outre un handicap, avoir un besoin clairement identifiable de soins et d'aide pour prétendre au budget d'assistance de base.

In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 4 wordt toegelicht : « In dit artikel wordt uiteengezet dat de persoon naast een handicap een duidelijk vast te stellen behoefte aan zorg en ondersteuning moet hebben om aanspraak te maken op het basisondersteuningsbudget.


Le délai dans lequel la Commission doit statuer doit être clairement identifié dans la loi.

De termijn waarin de Commissie moet oordelen, dient duidelijk in de wet te worden vastgelegd.


Le délai dans lequel la Commission doit statuer doit être clairement identifié dans la loi.

De termijn waarin de Commissie moet oordelen, dient duidelijk in de wet te worden vastgelegd.


L'article 10 stipule que le propriétaire ou le gardien de l'animal doit fournir à l'autorité communale les pièces assurant que le chien peut être identifié grâce à un microchip, que le chien est vacciné contre la rage, que le chien, s'il s'agit d'un chien d'attaque, a été stérilisé et que le propriétaire ou le gardien est assuré en responsabilité civile pour des dommages causés aux tiers par l'animal.

Artikel 10 bepaalt dat de eigenaar of de bewaarder van het dier aan de gemeente de nodige bewijzen moet overleggen om aan te tonen dat de hond geïdentificeerd kan worden door een microchip, dat hij gevaccineerd is tegen hondsdolheid en, indien het om een vechthond gaat, dat hij gesteriliseerd is. Voorts moet de eigenaar of de bewaarder van de hond een verzekering wettelijke aansprakelijkheid hebben gesloten met betrekking tot de schade die het dier kan toebrengen aan derden.


Dans cet avis, elle estimait notamment que " la création des " maisons de naissance " doit s'intégrer dans une programmation géographique en respectant les critères de sécurité d'agrément des maternités conventionnelles avec des partenariats clairement identifiés.

In dat advies stelde de academie onder meer dat de oprichting van geboortehuizen moest worden geïntegreerd in een geografische programmering, met respect voor de veiligheidscriteria voor de erkenning van de conventionele kraamklinieken met duidelijk omschreven partnerschappen.


2. Les États membres veillent à ce que tout producteur d'un EEE mis sur le marché soit clairement identifiable grâce à l'étiquetage de l'EEE.

2. De lidstaten dragen er zorg voor dat elke producent van EEA dat op de markt wordt gebracht, door een aanduiding op het apparaat duidelijk kan worden geïdentificeerd.


2. Les États membres veillent à ce que tout producteur d'un EEE mis sur le marché soit clairement identifiable grâce à l'étiquetage de l'EEE.

2. De lidstaten dragen er zorg voor dat elke producent van EEA dat op de markt wordt gebracht, door een aanduiding op het apparaat duidelijk kan worden geïdentificeerd.


10. demande que seul un groupe clairement identifié de personnes puisse participer aux recours collectifs et que l'identification des membres du groupe dans le cas de recours collectifs assortis d'une option de participation explicite et l'identification dans le cas d'actions représentatives engagées par des entités qualifiées désignées préalablement ou ayant fait l'objet d'une habilitation ad hoc interviennent pendant une période clairement définie sans retard indu, dans le respect de la législation existante prévoyant une date ultérieure; souligne que seuls les préjudices ...[+++]

10. wenst dat slechts een duidelijk begrensde groep personen aan collectieve schadeacties deel kan nemen en dat de identificatie van de leden van die groep in het geval van opt-in collectieve schadeacties en de identificatie in het geval van schadeacties door belangenbehartigers die worden aangespannen door bevoegde entiteiten die vooraf waren aangewezen of ad hoc gemachtigd zijn, moet plaatsvinden binnen een duidelijke tijdspanne zonder onnodige vertraging en onder naleving van de geldende wetgeving die voorziet in een later tijdstip ...[+++]


considérant, dans cet esprit, que la Commission doit adresser à l'autorité législative les mêmes informations, documents et projets de mesures d'exécution en même temps, et dans les mêmes conditions, qu'elle les adresse à chaque comité visé ou créé en vertu d'un acte législatif pour assister la Commission dans la mise en application de l'acte; que l'autorité budgétaire doit recevoir, sur une base annuelle, les informations requises sur le fonctionnement des comités créés pour assister la Commission dans la mise en application d'actes législatifs, et ce afin de pouvoir évaluer l'efficience et l'efficacité par rapport au coût des procédur ...[+++]

overwegende dat in deze geest de wetgevingsautoriteit van de Commissie dezelfde informatie, documenten en ontwerpuitvoeringsmaatregelen op hetzelfde tijdstip en onder dezelfde voorwaarden dient te ontvangen als waarop, c.q. waaronder de Commissie deze doet toekomen aan elk comité dat in een wetgevingsbesluit wordt genoemd of bij een wetgevingsbesluit wordt ingesteld om de Commissie bij de tenuitvoerlegging van het besluit bij te staan; dat aan de begrotingsautoriteit jaarlijks de gewenste informatie dient te worden verstrekt over de werking van de ter ondersteuning van de Commissie bij de tenuitvoerlegging van regelgeving ingestelde com ...[+++]


A priori, je ne suis donc pas opposé à une règle intermédiaire mais le véhicule doit être clairement identifiable comme prioritaire et être équipé d'un gyrophare.

Ik ben dus niet a priori tegen een tussenmaatregel, maar het moet gaan om een voertuig dat duidelijk herkenbaar is zoals een prioritair voertuig en ook een zwaailicht heeft.


w