Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit être développée car elle » (Français → Néerlandais) :

Ces mesures seront développées car elles ont permis d'offrir des formations en apprentissage adaptées, des contrats de travail, des services de placement public ou un enseignement scolaire complémentaire à de nombreux jeunes handicapés.

Aangezien het mogelijk bleek om veel mensen met een handicap geschikte leer-/werkplaatsen aan te bieden, evenals arbeidscontracten, maatregelen van de publieke dienst voor de arbeidsvoorziening, of aanvullend onderwijs, zullen de clearing-maatregelen verder worden uitgebreid.


Dans cette optique, les FAQ et des lettres-type doivent être développées car elles constituent des instruments très pratiques à l'intention des consommateurs.

In deze optiek moeten FAQ's en modelbrieven regelmatig worden bijgewerkt, want dat zijn voor de consument zeer praktische instrumenten.


2º Il ressort de l'exposé des motifs qu'une politique générale d'accompagnement doit être développée car « la loi ne peut, par son seul cadre, remédier aux différentes causes qui expliquent la sous-représentation des femmes dans les organes consultatifs » (1).

2º Uit de memorie van toelichting blijkt dat een algemeen begeleidingsbeleid tot stand moet komen, want « het is duidelijk dat het niet alleen het kader van deze wet is, dat kan verhelpen aan de verschillende oorzaken voor de ondervertegenwoordiging van de vrouwen in die organen » (1).


2º Il ressort de l'exposé des motifs qu'une politique générale d'accompagnement doit être développée car « la loi ne peut, par son seul cadre, remédier aux différentes causes qui expliquent la sous-représentation des femmes dans les organes consultatifs » (1).

2º Uit de memorie van toelichting blijkt dat een algemeen begeleidingsbeleid tot stand moet komen, want « het is duidelijk dat het niet alleen het kader van deze wet is, dat kan verhelpen aan de verschillende oorzaken voor de ondervertegenwoordiging van de vrouwen in die organen » (1).


Chantal doit donc encore recevoir 250 (car elle a déjà reçu 200), et Sophie doit encore recevoir 350 (puisqu'elle n'a reçu que 100).

Chantal krijgt nog 250 (want ze heeft al 200 eerder gekregen), Sophie krijgt nog 350 (want ze heeft eerder slechts 100 gekregen).


La prédominance de spécifications techniques nationales utilisées pour les marchés publics a entraîné une fragmentation du marché des systèmes et ne facilite pas la coopération industrielle au niveau communautaire. Il en résulte que l'industrie est particulièrement touchée, car elle doit déployer des efforts considérables pour adapter ses produits à chaque marché national. Ces pratiques compliquent inutilement la mise au point et la mise en œuvre de nouvelles technologies et ralentissent l'introduction de nouveaux concepts d'exploitat ...[+++]

Het feit dat bij aankopen voornamelijk nationale technische specificaties worden gehanteerd, heeft geleid tot een versnippering van de markt voor systemen en heeft de industriële samenwerking op communautair niveau niet bevorderd. Tengevolge daarvan is met name de industrie getroffen, aangezien zij haar producten voor elke nationale markt aanzienlijk moet aanpassen. Deze praktijken maken de ontwikkeling en invoering van nieuwe technologie onnodig moeilijk en vertragen de invoering van nieuwe operationele concepten die nodig zijn om de ...[+++]


L’utilisation de PVC valorisé dans la fabrication de certains produits de construction doit être encouragée car elle permet de réutiliser du PVC usagé, qui peut contenir du cadmium.

Het gebruik van nuttig toegepast pvc voor de vervaardiging van bepaalde voor de bouw bestemde producten moeten worden gestimuleerd, aangezien dit het hergebruik van oud en mogelijk cadmiumhoudend pvc mogelijk maakt.


L'évolution des résultats des essais doit être analysée car elle peut mettre en lumière des phénomènes indésirables au niveau du procédé de fabrication. L'exploitant du secteur alimentaire pourra alors prendre des mesures correctives avant de perdre la maîtrise du procédé.

Trends in de testuitslagen moeten worden geanalyseerd, aangezien zij ongewenste ontwikkelingen in het fabricageproces aan het licht kunnen brengen, zodat de exploitant van het levensmiddelenbedrijf corrigerende maatregelen kan nemen voordat het proces uit de hand loopt.


L'analyse de la compétitivité doit être le fondement initial car elle permet d'identifier les défis à relever.

Er moet worden begonnen met een analyse van het concurrentievermogen omdat op basis daarvan de uitdagingen kunnen worden geïdentificeerd.


Lors de l'examen d'une loi, la Constitution offre une protection procédurale qui doit être garantie, car elle doit contribuer à l'exigence de qualité et au contrôle de qualité de la loi.

Bij de bespreking van een wet biedt de Grondwet één bescherming, deze van de procedurele bescherming die moet worden gewaarborgd, want ze moet bijdragen tot de kwaliteitseis en de kwaliteitstoetsing van de wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit être développée car elle ->

Date index: 2022-09-11
w