Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit être en leur possession pendant toute la période indiquée afin " (Frans → Nederlands) :

3. Le certificat visé au paragraphe 1 du présent article est remis au travailleur salarié ou indépendant, ou au fonctionnaire ou personnel assimilé; il doit être en leur possession pendant toute la période indiquée afin de prouver dans le pays d'accueil sa situation d'assujettissement.

3. Het attest bedoeld in paragraaf 1 van dit artikel wordt overhandigd aan de werknemer, de zelfstandige of de ambtenaar of het gelijkgesteld personeelslid; het moet in zijn bezit zijn tijdens gans de vermelde periode, om in het gastland zijn onderwerpingssituatie te kunnen bewijzen.


3. L'original du certificat visé au paragraphe 1 du présent article est remis au travailleur salarié ou indépendant, ou au fonctionnaire, et doit être en sa possession pendant toute la période indiquée afin de prouver, dans le pays d'accueil, qu'il demeure assujetti à la législation du pays d'envoi.

3. Het origineel van het getuigschrift bedoeld in paragraaf 1 van dit artikel wordt aan de werknemer, de zelfstandige of de ambtenaar overhandigd en moet in zijn bezit zijn tijdens gans de vermelde periode om in het gastland te kunnen bewijzen dat de wetgeving van de zendstaat op hem van toepassing blijft.


3. L'original du formulaire visé au paragraphe 1 du présent article est remis au travailleur salarié ou au fonctionnaire; il doit être en sa possession pendant toute la période indiquée afin de prouver dans le pays d'accueil sa situation d'assujettissement.

3. Het origineel van het formulier bedoeld in paragraaf 1 van dit artikel wordt aan de werknemer of de ambtenaar; het moet in zijn bezit zijn tijdens gans de vermelde periode om zijn toestand van onderwerping te kunnen bewijzen in het gastland.


Lorsque la législation albanaise est applicable: En ce qui concerne les paragraphes 3 et 4 de l'article 7 et les articles 8 à 11 de la Convention, par : l'Institut d'assurances sociales, Tirana ; 3. L'original du certificat visé au paragraphe 1 du présent article est remis au travailleur salarié, au fonctionnaire ou au travailleur indépendant; il doit être en sa possession pendant toute la période indiquée afin de prouve ...[+++]

Wanneer de toepasselijke wetgeving die van Albanië is: Wanneer het gaat om paragrafen 3 en 4 van artikel 7 en artikelen 8 tot 11 van de Overeenkomst: door het Socialezekerheidsinstituut, Tirana. 3. Het origineel van het getuigschrift bedoeld in paragraaf 1 van dit artikel wordt aan de werknemer, de ambtenaar of de zelfstandige overhandigd; het moet in zijn bezit zijn tijdens gans de vermelde periode om zijn toestand van onderwerping te kunnen bewijzen in het gastland.


3. L'original du certificat visé au paragraphe 1 du présent article est remis au travailleur; il doit être en sa possession pendant toute la période indiquée afin de prouver dans le pays d'accueil sa situation d'assujettissement.

3. Het origineel van het getuigschrift bedoeld in paragraaf 1 van dit artikel wordt de werknemer overhandigd; het moet in zijn bezit zijn tijdens gans de vermelde periode om zijn toestand van onderwerping te kunnen bewijzen in het gastland.


3. L'original du certificat visé au paragraphe 1 du présent article est remis au travailleur; il doit être en sa possession pendant toute la période indiquée afin de prouver dans le pays d'accueil sa situation d'assujettissement.

3. Het origineel van het getuigschrift bedoeld in paragraaf 1 van dit artikel wordt de werknemer overhandigd; het moet in zijn bezit zijn tijdens gans de vermelde periode om zijn toestand van onderwerping te kunnen bewijzen in het gastland.


Neurostimulateurs et accessoires" est complété par l'intitulé " B.2.5 Neurostimulateurs et accessoires en cas de trouble obsessionnel compulsif " ainsi que par les prestations suivantes et leurs modalités de remboursement : 2° La condition de remboursement B- § 11 est insérée, rédigée comme suit : "B- § 11 Prestation(s) liée(s) 173014-173025 173036-173040 173051-173062 173073-173084 173095-173106 173110-173121 ...[+++]

Neurostimulatoren en toebehoren" wordt aangevuld met het opschrift "B.2.5 Neurostimulatoren en toebehoren in geval van obsessieve compulsieve stoornis" alsook met de volgende verstrekkingen en hun vergoedingsmodaliteiten : 2° De vergoedingsvoorwaarde B- § 11 wordt ingevoegd, luidend als volgt : "B- § 11 Gelinkte verstrekking(en) : 173014-173025 173036-173040 173051-173062 173073-173084 173095-173106 173110-173121 173132-173143 173154-173165 173176-173180 173191-173202 173213-173224 173235-173246 173250-173261 173272-173283 173294-173305 173316-173320 173331-173342 173353-173364 173375-173386 173390-173401 173412-173423 173434-173445 1734 ...[+++]


Assistance cardiaque" est complété par les prestations suivantes et leurs modalités de remboursement: Pour la consultation du tableau, voir image 2° La condition de remboursement F- § 22 est insérée, rédigée comme suit : "F- § 22 Prestation(s) liée(s) 172793-172804 172815-172826 172830-172841 172852-172863 172874-172885 172896-172900 172933 Afin de pouvoi ...[+++]

Hartondersteuning" aangevuld met de volgende verstrekkingen en hun vergoedingsmodaliteiten: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2° De vergoedingsvoorwaarde F- § 22 wordt ingevoegd, luidend als volgt: "F- § 22 Gelinkte verstrekking(en) : 172793-172804 172815-172826 172830-172841 172852-172863 172874-172885 172896-172900 172933 Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen genieten voor de verstrekking betreffende het materiaal voor ventrikelondersteuning, moet aan volgende voorwaarden worden voldaan: 1. Doel van de overeenkomst Deze overeenkomst heeft tot doel de ...[+++]


La période de validité du passeport doit être de quinze (15) mois au moins à compter de la date de délivrance du visa; g) être en possession d'un billet de retour valable ou de ressources suffisantes pour acheter un tel titre de transport; h) disposer de ressources suffisantes, telles que fixées par chacune des Parties, pour subvenir à leurs besoins durant la première ...[+++]

Het paspoort dient nog minstens vijftien (15) maanden na de datum van afgifte van het visum geldig te zijn; g) over een geldig retourticket of over voldoende financiële middelen beschikken om een retourticket aan te schaffen; h) over voldoende financiële middelen, zoals bepaald door elke Partij, beschikken om gedurende de eerste periode van hun verblijf in het andere land in hun levensonderhoud te kunnen voorzien; i) een verzekering hebben afgesloten tegen alle risico's voor de periode gedurende dewelke zij worden toegelaten om in ...[+++]


§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la dur ...[+++]

§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de v ...[+++]


w