Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit être garanti par une responsabilité centrale suffisamment développée » (Français → Néerlandais) :

B. considérant que le principe d'équilibre des pouvoirs revêt une importance fondamentale dans des institutions qui se caractérisent par une gestion financière décentralisée et que ce principe doit être garanti par une responsabilité centrale suffisamment développée en ce qui concerne la pertinence systémique du cadre de contrôle interne et de la structure de gouvernance,

B. overwegende dat het beginsel van checks-and-balances van fundamenteel belang is in instellingen die door gedecentraliseerd financieel beheer gekenmerkt worden en overwegende dat dit beginsel moet worden gewaarborgd door een voldoende ontwikkelde centrale bevoegdheid voor de systematische toereikendheid van het interne controlekader en de structuur van het bestuur,


B. considérant que le principe d'équilibre des pouvoirs revêt une importance fondamentale dans des institutions qui se caractérisent par une gestion financière décentralisée et que ce principe doit être garanti par une responsabilité centrale suffisamment développée en ce qui concerne la pertinence systémique du cadre de contrôle interne et de la structure de gouvernance,

B. overwegende dat het beginsel van checks-and-balances van fundamenteel belang is in instellingen die door gedecentraliseerd financieel beheer gekenmerkt worden en overwegende dat dit beginsel moet worden gewaarborgd door een voldoende ontwikkelde centrale bevoegdheid voor de systematische toereikendheid van het interne controlekader en de structuur van het bestuur,


14. reconnaît que c’est à l’industrie qu’il incombe en premier lieu de prévenir et de réagir efficacement aux accidents; demande à la Commission d'envisager d'inclure les opérations liées à la fracturation hydraulique à l'annexe III de la directive sur la responsabilité environnementale et aux autorités compétentes d'exiger des opérateurs suffisamment de garanties financières en matière de responsabilité environnementale et civile couvrant tout accident ou toute répercussion négative imprévue causés par leurs propres act ...[+++]

14. onderkent dat de sector zelf in de allereerste plaats verantwoordelijk is voor de preventie van en effectieve reactie op ongevallen; vraagt de Commissie te overwegen activiteiten met betrekking tot hydrofracturering op te nemen in bijlage III van de richtlijn betreffende milieuaansprakelijkheid en verzoekt de relevante autoriteiten voldoende financiële garanties te eisen van betrokken partijen voor de aansprakelijkheid voor het milieu en de burgers voor het reageren op ongevallen of onbedoelde negatieve effecten die het gevolg zijn van eigen of aan anderen opgedragen activiteiten; is van mening dat in geval van milieuvervuiling het ...[+++]


14. reconnaît que c’est à l’industrie qu’il incombe en premier lieu de prévenir et de réagir efficacement aux accidents; demande à la Commission d'envisager d'inclure les opérations liées à la fracturation hydraulique à l'annexe III de la directive sur la responsabilité environnementale et aux autorités compétentes d'exiger des opérateurs suffisamment de garanties financières en matière de responsabilité environnementale et civile couvrant tout accident ou toute répercussion négative imprévue causés par leurs propres act ...[+++]

14. onderkent dat de sector zelf in de allereerste plaats verantwoordelijk is voor de preventie van en effectieve reactie op ongevallen; vraagt de Commissie te overwegen activiteiten met betrekking tot hydrofracturering op te nemen in bijlage III van de richtlijn betreffende milieuaansprakelijkheid en verzoekt de relevante autoriteiten voldoende financiële garanties te eisen van betrokken partijen voor de aansprakelijkheid voor het milieu en de burgers voor het reageren op ongevallen of onbedoelde negatieve effecten die het gevolg zijn van eigen of aan anderen opgedragen activiteiten; is van mening dat in geval van milieuvervuiling het ...[+++]


Il importe cependant de souligner que la responsabilité sociale des entreprises ne doit en aucun cas remplacer des droits sociaux garantis par des instruments juridiques nationaux ou internationaux, dont le dialogue social est un élément central.

MVO mag echter geenszins in de plaats komen van de sociale rechten die zijn vastgelegd in de wettelijke of internationale instrumenten waarin de sociale dialoog een centrale rol speelt.


Sans préjudice du chapitre III du règlement (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires , une entreprise ferroviaire doit être suffisamment assurée ou disposer de garanties adéquates aux conditions du marché pour couvrir, en application des législations nationales et internationales, sa responsabilité civile en ...[+++]

Onverminderd hoofdstuk III van Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad, van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer , dient een spoorwegonderneming in overeenstemming met de nationale en internationale wetgeving, voldoende verzekerd te zijn voor of dient hij te beschikken over voldoende tegen marktvoorwaarden verstrekte garanties ter dekking van haar aansprakelijkheid bij ongeval, met name ten aanzien van vracht, post en derden.


Une culture d'ouverture et d'accessibilité doit aussi être garantie et atteinte : l'implication personnelle doit être garantie par le biais d'une tâche utile et flexible, mais aussi en prévoyant des moyens de participation structurels des différents groupes du personnel, en faisant circuler suffisamment d'informations, en prévoyant des possibilités de ...[+++]

Een cultuur van openheid en toegankelijkheid moet ook intern worden gewaarborgd en beleefd : betrokkenheid moet gegarandeerd worden door een zinvolle en flexibele taakinvulling, door het voorzien van structurele participatiemogelijkheden van de verschillende personeelsgroepen, door voldoende informatiedoorstroming, door het voorzien van groeikansen en het daadwerkelijk kunnen opnemen van verantwoordelijkheden, door het systematisch signaleren van knelpunten aan de betrokken overheden en het formuleren van alternatieve oplossingen.


w