Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit être poursuivie plus vigoureusement » (Français → Néerlandais) :

La mise en œuvre de l'approche «donner plus pour recevoir plus», caractérisée par une certaine forme de conditionnalité, doit être poursuivie en vue d'une plus grande transparence et afin d'accélérer la procédure de négociation de ces accords.

Het is zaak een "meer voor meer"-benadering, die een element van voorwaardelijkheid veronderstelt, te blijven hanteren om de transparantie te verbeteren en de sluiting van deze overeenkomsten te bespoedigen.


Considérant qu'une plus grande sélectivité dans la pêche des soles dans toutes les zones-c.i.e.m. doit être poursuivie et pour cela l'obligation de l'insertion d'un panneau d'un maillage de 120 mm et d'une longueur minimale de 3 mètre dans le chalut, avant le cul de chalut, doit être prise;

Overwegende dat een hogere selectiviteit bij de tongvisserij in alle ICES-gebieden moet nagestreefd worden en dat hiertoe de verplichting kan opgenomen worden om in de staart van een boomkornet een paneel met maaswijdte 120 mm met een minimale lengte van 3 meter voor de kuil aan te brengen;


Les efforts doivent être poursuivis, afin de créer un contexte favorable à une reprise des négociations et nous estimons que, dans ce cadre, l'Union européenne doit jouer un rôle plus important, non seulement par sa participation au Quartet et au dialogue structuré avec Israël, mais également en soutien à la relance du processus de paix, notamment au travers de l'initiative française.

De inspanningen om een context te scheppen die bevorderlijk is voor de hervatting van de onderhandelingen moeten volgehouden worden, en wij menen dat in dat kader de Europese Unie een belangrijkere rol moet spelen, niet alleen via de deelname aan het Kwartet en de structurele dialoog met Israël, maar ook in het ondersteunen van de hervatting van het vredesproces, via het Franse initiatief in het bijzonder.


Plus que jamais, je considère que le combat contre les ennemis de la démocratie, de la liberté et de l'égalité doit être poursuivie.

Meer dan ooit ben ik ervan overtuigd dat de strijd tegen de vijanden van de democratie, de vrijheid en de gelijkheid moet worden voortgezet.


Le Gouvernement doit convaincre plus vigoureusement ses partenaires de la pertinence de ses propositions en la matière;

De Regering moet haar partners krachtdadiger overtuigen van de gegrondheid van haar voorstellen terzake;


L'objectif poursuivi doit être d'augmenter l'emploi global et la masse salariale globale, même si, au vu de la situation actuelle et du dernier rapport annuel de l'ONEm par exemple (2) , une attention particulière doit être mise sur la participation des jeunes, des étrangers non-européens et des travailleurs plus âgés au marché du travail.

Er moet naar worden gestreefd de algemene werkzekerheid en de loonmassa te doen toenemen, ook al moet in de huidige context én, bijvoorbeeld, volgens het recentste jaarverslag van de RVA (2) bijzondere aandacht worden besteed aan de participatie van de jongeren, de niet-Europese vreemdelingen en de oudere werknemers op de arbeidsmarkt.


En outre, toute personne soupçonnée ou poursuivie doit être rapidement informée de l’infraction pénale qu’elle est soupçonnée d’avoir commise et doit recevoir (plus tard) des informations détaillées sur les accusations pesant contre elle.

Bovendien moeten verdachten of beklaagden onverwijld worden geïnformeerd over het strafbare feit waarvan zij worden verdacht of dat ze hebben gepleegd (in een later stadium) met gedetailleerde informatie over de aanklacht.


En outre, toute personne soupçonnée ou poursuivie doit être rapidement informée de l’infraction pénale qu’elle est soupçonnée d’avoir commise et doit recevoir (plus tard) des informations détaillées sur les accusations pesant contre elle.

Bovendien moeten verdachten of beklaagden onverwijld worden geïnformeerd over het strafbare feit waarvan zij worden verdacht of dat ze hebben gepleegd (in een later stadium) met gedetailleerde informatie over de aanklacht.


(3) Le rapport final pour la période du programme 1994-1997 souligne que les travaux doivent être poursuivis, que les données doivent être disponibles plus rapidement, que la couverture régionale doit être élargie et que la comparabilité des données doit être améliorée.

(3) In het eindverslag voor de programmaperiode 1994-1997 wordt benadrukt dat de werkzaamheden moeten worden voortgezet en dat gegevens sneller beschikbaar moeten worden gesteld, dat de regionale dekking moet worden uitgebreid en dat de vergelijkbaarheid van de gegevens moet worden verbeterd.


Dans les différentes enceintes où je prends la parole au nom de notre pays, je développe la thèse selon laquelle le risque est grand, dans la lutte contre le terrorisme - qui doit être poursuivie avec la plus grande détermination -, de voir de plus en plus de pays confondre allègrement lutte contre le terrorisme et immobilisation d'une opposition désireuse de faire entendre sa voix.

In de internationale vergaderingen waar ik namens ons land het woord voer, verdedig ik de stelling dat er een groot risico bestaat dat meer en meer landen de strijd tegen het terrorisme - die met de grootste overtuiging moet worden voortgezet - al te graag verwarren met het monddood maken van een oppositie die haar stem wil laten horen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit être poursuivie plus vigoureusement ->

Date index: 2023-02-19
w