Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit être pratiquée par un nombre de fidèles relativement élevé » (Français → Néerlandais) :

D'après ces critères, a) la religion doit être pratiquée par un nombre de fidèles relativement élevé, étant entendu que ce nombre doit s'élever au moins à quelques dizaines de milliers de personnes; b) le culte doit avoir un caractère structuré, ce qui implique notamment l'existence d'un organe représentatif; c) le culte doit être exercé en Belgique depuis plusieurs décennies; d) la foi doit revêtir un intérêt social; e) les membres de la communauté doivent s'abstenir de commettre des actes contraires à l'ordre public.

Deze criteria hielden in dat a) de godsdienst moet worden beleden door een betrekkelijk groot aantal aanhangers, waarbij werd verduidelijkt dat het toch enkele tienduizenden personen zou moeten betreffen; b) de eredienst een gestructureerd karakter moet bezitten, wat onder meer impliceert dat er een representatief orgaan bestaat; c) de eredienst reeds verschillende decennia in België moet worden beoefend; d) het geloof een maatschappelijk belang moet vertegenwoordigen; e) de leden van de gemeenschap zich moeten onthouden van activiteiten die tegen de openbare orde ingaan.


D'après ces critères, a) la religion doit être pratiquée par un nombre de fidèles relativement élevé, étant entendu que ce nombre doit s'élever au moins à quelques dizaines de milliers de personnes; b) le culte doit avoir un caractère structuré, ce qui implique notamment l'existence d'un organe représentatif; c) le culte doit être exercé en Belgique depuis plusieurs décennies; d) la foi doit revêtir un intérêt social; e) les membres de la communauté doivent s'abstenir de commettre des actes contraires à l'ordre public.

Deze criteria hielden in dat a) de godsdienst moet worden beleden door een betrekkelijk groot aantal aanhangers, waarbij werd verduidelijkt dat het toch enkele tienduizenden personen zou moeten betreffen; b) de eredienst een gestructureerd karakter moet bezitten, wat onder meer impliceert dat er een representatief orgaan bestaat; c) de eredienst reeds verschillende decennia in België moet worden beoefend; d) het geloof een maatschappelijk belang moet vertegenwoordigen; e) de leden van de gemeenschap zich moeten onthouden van activiteiten die tegen de openbare orde ingaan.


Or, bien que les systèmes juridiques des États membres prévoient des sanctions et un niveau de protection relativement élevé contre l'exploitation et les violences sexuelles sur les enfants et la pédopornographie, la rapporteure estime que la décision-cadre de 2004 doit être mise à jour pour relever le seuil de protection des mineurs eu égard notamment au développement ...[+++]

Hoewel de wetgeving van de lidstaten in behoorlijk strenge straffen en een behoorlijk hoog peil van bescherming tegen misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie voorziet, is de rapporteur van mening dat het Kaderbesluit van 2004 moet worden bijgewerkt om de bescherming van minderjarigen te verbeteren, mede gelet op de voortdurende ontwikkeling van nieuwe technologie, met name op het internet, en het gebruik door pedofielen van nieuwe methoden om kinderen online voor seksuele doeleinden te lokken (grooming).


Pour qu'un culte puisse jouir de la reconnaissance légale, il doit regrouper un nombre relativement élevé (plusieurs dizaines de milliers) d'adhérents.

Opdat een eredienst zou kunnen genieten van wettelijke erkenning dient hij een betrekkelijk groot aantal aanhangers (verschillende tienduizenden) te groeperen.


Ces critères sont énumérés sur le site internet du SPF Justice. Le culte doit: compter un nombre relativement élévé d'adeptes (plusieurs dizaines de milliers); être structuré de manière telle qu'un organe représentatif puisse entretenir les contacts avec les autorités civiles; être établi dans le pays ...[+++]

Zij worden opgesomd op de webstek van de FOD Justitie: een betrekkelijk groot aantal aanhangers (verschillende tienduizenden); op die manier gestructureerd zijn dat een representatief orgaan de contacten onderhoudt met de burgerlijke autoriteiten; sinds geruime tijd in het land opgericht zijn (meerdere decennia); een sociaal nut hebben.


1. Pour qu'un culte puisse jouir de la reconnaissance légale, il doit regrouper un nombre relativement élevé (plusieurs dizaines de milliers) d'adhérents.

1. Opdat een eredienst zou kunnen genieten van de wettelijke erkenning dient hij een betrekkelijk groot aantal aanhangers (verschillende tienduizenden) te groeperen.


Ces critères sont énumérés sur le site internet du SPF Justice. Le culte doit: compter un nombre relativement élévé d'adeptes (plusieurs dizaines de milliers); être structuré de manière telle qu'un organe représentatif puisse entretenir les contacts avec les autorités civiles; être établi dans le pays ...[+++]

Zij worden opgesomd op de webstek van de FOD Justitie: een betrekkelijk groot aantal aanhangers (verschillende tienduizenden); op die manier gestructureerd zijn dat een representatief orgaan de contacten onderhoudt met de burgerlijke autoriteiten; sinds geruime tijd in het land opgericht zijn (meerdere decennia); een sociaal nut hebben.


C'est la raison pour laquelle le nombre de conducteurs doit dans certains dépôts être relativement plus élevé par rapport à d'autres dépôts assurant un nombre comparable de services.

Het is de reden waarom het aantal bestuurders in sommige depots relatief hoger moet zijn ten opzichte van andere depots voor een vergelijkbaar aantal geplande diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit être pratiquée par un nombre de fidèles relativement élevé ->

Date index: 2022-05-08
w