Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Matière rétroréfléchissante
Mauvais voyages
Paranoïa
Plaque d'immatriculation rétroréfléchissante
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Veste de sécurité rétroréfléchissante

Vertaling van "doit être rétroréfléchissante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportem ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en pré ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


matière rétroréfléchissante

retroreflecterend materiaal


plaque d'immatriculation rétroréfléchissante

reflecterende kentekenplaat | reflecterende nummerplaat


plaque d'immatriculation rétroréfléchissante

reflecterende kentekenplaat


veste de sécurité rétroréfléchissante

retro-reflecterende veiligheidsvest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) Si le marquage de gabarit, dans sa partie horizontale, doit être appliqué sur des lattes horizontales de volet et si la largeur de ces lattes ne permet pas de placer des bandes rétroréfléchissantes continues ou discontinues, comme définies au point 3.1.2.2.a, dans ce cas des bandes rétroréfléchissantes continues ou discontinues de 20 à 30 mm de largeur sont placées sur deux lattes de volet parallèles et adjacentes, ce qui est équivalent à des bandes de 50 à 60 mm.

e) Als de contourmarkering, in het horizontale deel, aangebracht moet worden op horizontale latten van het luik en als de breedte van deze latten niet toelaat om doorlopende of onderbroken retroreflecterende stroken aan te brengen zoals bepaald in punt 3.1.2.2.a, dan worden er doorlopende of onderbroken retroreflecterende stroken van 20 à 30 mm breed geplaatst op twee parallelle en aanpalende latten van het luik, wat overeenstemt met stroken van 50 à 60 mm.


c) Si le marquage de gabarit, dans sa partie horizontale, doit être appliqué sur des lattes horizontales de volet et si la largeur de ces lattes ne permet pas de placer des bandes rétroréfléchissantes continues ou discontinues comme définies au point 3.1.3.a, des bandes rétroréfléchissantes continues ou discontinues de 20 à 30 mm de largeur sont placées sur deux lattes de volet parallèles et adjacentes, ce qui est équivalent à des bandes de 50 à 60 mm.

c) Als het horizontale deel van de contourmarkering aangebracht moet worden op horizontale latten van een luik en als de breedte van deze latten niet groot genoeg is om er retroreflecterende doorlopende of onderbroken stroken, zoals bepaald in punt 3.1.3.a, op aan te brengen, dan worden er doorlopende of onderbroken stroken van 20 à 30 mm breed aangebracht op twee parallelle en aanpalende latten van het luik, wat overeenstemt met stroken van 50 à 60 mm.


b) Si le marquage de gabarit, dans sa partie horizontale, doit être appliqué sur des lattes horizontales de volet et si la largeur de ces lattes ne permet pas de placer des bandes de 50 à 60 mm de largeur, rétroréfléchissantes continues ou discontinues comme définies au point 3.1.3.a, dans ce cas des bandes rétroréfléchissantes continues ou discontinues de 20 à 30 mm de largeur sont placées sur deux lattes de volet parallèles et adjacentes, ce qui est équivalent à des bandes de 50 à 60 mm.

b) Als het horizontaal deel van de contourmarkering aangebracht moet worden op horizontale latten van een luik en als de breedte van deze latten niet groot genoeg is om retroreflecterende doorlopende of onderbroken stroken van 50 à 60 mm breed zoals bepaald in punt 3.1.3.a, aan te brengen, dan worden er retroreflecterende doorlopende of onderbroken stroken van 20 à 30 mm breed aangebracht op twee parallelle en aanpalende latten van het luik, wat overeenkomt met stroken van 50 à 60 mm.


Si marquage de gabarit doit être appliqué sur lattes de volet et si largeur des lattes ne permet pas de placer des bandes rétroréfléchissantes de 50 à 60 mm de largeur comme au point 3.1.3.a, alors des bandes rétroréfléchissantes continues ou discontinues de 20 à 30 mm de largeur sont placées sur deux lattes de volet parallèles et adjacentes

Als de contourmarkering aangebracht moet worden op latten van een luik en als de breedte van de latten niet toelaat om retroreflecterende stroken van 50 à 60 mm breed aan te brengen zoals in punt 3.1.3.a, dan worden doorlopende of onderbroken retroreflecterende stroken van 20 à 30 mm breed geplaatst op twee parallelle en aanpalende latten van het luik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si marquage de gabarit horizontal doit être appliqué sur lattes de volet et si largeur des lattes ne permet pas de placer des bandes rétroréfléchissantes continues ou discontinues comme définies au point 3.1.3.a, des bandes rétroréfléchissantes continues ou discontinues de 20 à 30 mm de largeur sont placées sur deux lattes de volet parallèles et adjacentes

Als de horizontale contourmarkering aangebracht moet worden op latten van een luik en als de breedte van de latten niet groot genoeg is om doorlopende of onderbroken retroreflecterende stroken zoals bepaald in punt 3.1.3.a aan te brengen, dan worden doorlopende of onderbroken retroreflecterende stroken van 20 à 30 mm breed geplaatst op twee parallelle en aanpalende latten van het luik


Depuis le 1 février 2007, et sur la base de l'article 1 de l'arrêté royal du 7 janvier 2007 relatif à la veste de sécurité rétroréfléchissante, « sur les autoroutes et routes pour automobiles, le conducteur d'un véhicule en panne qui est rangé à un endroit où l'arrêt et le stationnement sont interdits, doit porter une veste de sécurité rétroréfléchissante dès qu'il sort de son véhicule ».

Sinds 1 februari 2007 moet, overeenkomstig artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 januari 2007 betreffende de retro-reflecterende veiligheidsvest, « op autosnelwegen en autowegen de bestuurder van een pechvoertuig [die] op een plek terechtkomt waar hij niet mag stoppen of parkeren, [.] een retro-reflecterende veiligheidsvest dragen, zodra hij zijn voertuig verlaat ».


Depuis le 1 février 2007, et sur la base de l'article 1 de l'arrêté royal du 7 janvier 2007 relatif à la veste de sécurité rétroréfléchissante, « sur les autoroutes et routes pour automobiles, le conducteur d'un véhicule en panne qui est rangé à un endroit où l'arrêt et le stationnement sont interdits, doit porter une veste de sécurité rétroréfléchissante dès qu'il sort de son véhicule ».

Sinds 1 februari 2007 moet, overeenkomstig artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 januari 2007 betreffende de retro-reflecterende veiligheidsvest, « op autosnelwegen en autowegen de bestuurder van een pechvoertuig [die] op een plek terechtkomt waar hij niet mag stoppen of parkeren, [.] een retro-reflecterende veiligheidsvest dragen, zodra hij zijn voertuig verlaat ».


2º La veste de sécurité doit appartenir au moins à la classe 2 suivant la norme EN 471 et être munie de deux bandes horizontales et deux bandes verticales rétroréfléchissantes».

2º Het veiligheidsvestje moet ten minste tot de klasse 2 behoren volgens de EN 471-norm, met inbegrip van twee horizontale en twee verticale retroreflecterende stroken».


2º La veste de sécurité doit appartenir au moins à la classe 2 suivant la norme EN 471 et être munie de deux bandes horizontales et deux bandes verticales rétroréfléchissantes».

2º Het veiligheidsvestje moet ten minste tot de klasse 2 behoren volgens de EN 471-norm, met inbegrip van twee horizontale en twee verticale retroreflecterende stroken».


En Belgique, depuis le 1 juin, une veste de sécurité rétroréfléchissante doit faire partie de l'équipement obligatoire de la voiture.

In België moet van 1 juni af een retroreflecterend veiligheidshesje deel uitmaken van de verplichte uitrusting van de wagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit être rétroréfléchissante ->

Date index: 2024-06-13
w