Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réalisation largement répandue d'exemplaires
Secousse largement ressentie

Vertaling van "doive être largement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'un ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


favoriser plus largement la traduction des oeuvres appartenant au domaine de la littérature

het bevorderen, op ruimere schaal, van de vertaling van werken in de literaire sfeer




réalisation largement répandue d'exemplaires

wijdverspreid kopiëren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21.1. Que la Conférence des Parties, à défaut d'un mécanisme financier propre, doive être largement informée au sujet des flux financiers et puisse donner son avis à ce sujet, ne peut être évité.

21.1. dat de Conferentie van de Partijen, bij gebrek aan een eigen financieel mechanisme, uitgebreid geïnformeerd moet worden over de financiële stromen en hierover zijn mening kan uiten, is wel niet te vermijden.


21.1. Que la Conférence des Parties, à défaut d'un mécanisme financier propre, doive être largement informée au sujet des flux financiers et puisse donner son avis à ce sujet, ne peut être évité.

21.1. dat de Conferentie van de Partijen, bij gebrek aan een eigen financieel mechanisme, uitgebreid geïnformeerd moet worden over de financiële stromen en hierover zijn mening kan uiten, is wel niet te vermijden.


L'intervenant déplore encore que l'on doive légiférer dans l'urgence, sous la pression d'une condamnation à une astreinte de 25 000 euros par jour depuis le 15 mai, alors que l'administration a eu largement le temps de travailler à la transposition de la directive.

Spreker betreurt verder dat men onder tijdsdruk een regeling moet uitwerken, ten gevolge van een veroordeling tot een boete van 25 000 euro per dag sinds 15 mei, terwijl de administratie ruim de tijd heeft gehad om de richtlijn om te zetten.


Dans le même ordre d'idées, il est également inexplicable que la collaboration à un groupe prônant la discrimination doive être punie beaucoup plus largement (et plus sévèrement) que la collaboration à un groupe raciste.

Bijgevolg is het ook niet te verklaren waarom de medewerking aan een groep die discriminatie verkondigt veel ruimer (en draconischer) moet strafbaar gesteld worden dan de medewerking aan een racistische groep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même ordre d'idées, il est également inexplicable que la collaboration à un groupe prônant la discrimination doive être punie beaucoup plus largement (et plus sévèrement) que la collaboration à un groupe raciste.

Bijgevolg is het ook niet te verklaren waarom de medewerking aan een groep die discriminatie verkondigt veel ruimer (en draconischer) moet strafbaar gesteld worden dan de medewerking aan een racistische groep.


5. se félicite de ce que, depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les compétences du Parlement en matière de politique commerciale commune aient été largement étendues, et en particulier de ce que le Parlement doive approuver tous les accords commerciaux conclus par l'Union;

5. spreekt er zijn waardering voor uit dat de bevoegdheden van het EP, sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in het GHB aanzienlijk zijn uitgebreid en dat het EP met name zijn goedkeuring moet hechten aan alle door de EU gesloten handelsovereenkomsten;


Bien que le processus de ratification du traité de Lisbonne doive encore être finalisé, je suggère que nous mettions notre satisfaction et notre joie entre parenthèses jusqu’à ce que les citoyens de l’Europe aient confirmé, par exemple, lors des prochaines élections au Parlement européen, que le traité de Lisbonne est avant toute chose à leur avantage, qu’il a amélioré les conditions sociales, réduit les conflits armés dangereux et largement contribué à une Europe démocratique moderne.

Aangezien het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon nog niet is beëindigd, zou ik u op het hart willen drukken om pas uiting te geven aan tevredenheid en blijdschap wanneer de Europese burgers bijvoorbeeld tijdens de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement hebben bevestigd dat het Verdrag van Lissabon eerst en vooral voor hun voordelig was, hun levensomstandigheden heeft verbeterd, de dreiging van gewapende conflicten heeft verminderd en verregaand heeft bijgedragen tot een modern en democratisch Europa.


G. considérant que, étant donné que l'acquis existant en matière de protection des consommateurs est un domaine distinct de la législation communautaire, qui reflète le souci de la législature communautaire de garantir un niveau élevé de protection dans ce domaine, conformément aux traités, et bien que l'initiative concernant le droit européen des contrats doive garantir et développer plus largement la cohérence du droit des contrats dans son ensemble, ceci ne doit pas conduire à un appauvrissement des valeurs qui constituent le fondement de l'acquis exi ...[+++]

G. overwegende dat het huidige acquis inzake consumentenbescherming binnen het Gemeenschapsrecht weliswaar een aparte plaats inneemt, wat aangeeft dat de communautaire wetgevers het zeer belangrijk vinden in overeenstemming met de Verdragen een hoog niveau van consumentenbescherming te bieden, dat het Europese initiatief inzake het verbintenissenrecht ontegenzeggelijk ruimere mogelijkheden biedt om de samenhang van het verbintenissenrecht in zijn geheel te waarborgen en uit te bouwen, maar dat deze hele oefening niet mag resulteren in een verwatering van de kernwaarden van het huidige acquis inzake consumentenbescherming,


G. considérant que, étant donné que l'acquis existant en matière de protection des consommateurs est un domaine distinct de la législation communautaire, qui reflète le souci de la législature communautaire de garantir un niveau élevé de protection dans ce domaine, conformément aux traités, et bien que l'initiative concernant le droit européen des contrats doive garantir et développer plus largement la cohérence du droit des contrats dans son ensemble, ceci ne doit pas conduire à un appauvrissement des valeurs qui constituent le fondement de l'acquis exi ...[+++]

G. overwegende dat het huidige acquis inzake consumentenbescherming binnen het Gemeenschapsrecht weliswaar een aparte plaats inneemt, wat aangeeft dat de communautaire wetgevers het zeer belangrijk vinden in overeenstemming met de Verdragen een hoog niveau van consumentenbescherming te bieden, dat het Europese initiatief inzake het verbintenissenrecht ontegenzeggelijk ruimere mogelijkheden biedt om de samenhang van het verbintenissenrecht in zijn geheel te waarborgen en uit te bouwen, maar dat deze hele oefening niet mag resulteren in een verwatering van de kernwaarden van het huidige acquis inzake consumentenbescherming,


G. considérant que, étant donné que l'acquis existant de la protection des consommateurs est un domaine distinct de la législation communautaire, qui reflète le souci de la législature de l'UE de garantir un niveau élevé de protection dans ce domaine, conformément aux traités, et bien que l'initiative concernant le droit des contrats européen doive garantir et développer plus largement la cohérence du droit des contrats dans son ensemble, ceci ne doit pas conduire à un appauvrissement des valeurs qui constituent le fondement de l'acquis existant de la pro ...[+++]

G. overwegende dat het huidige consumentenacquis binnen het Gemeenschapsrecht weliswaar een aparte plaats inneemt, wat aangeeft dat de communautaire wetgevers het zeer belangrijk vinden in overeenstemming met de Verdragen een hoog niveau van consumentenbescherming te bieden, en dat het Europese initiatief inzake het verbintenissenrecht ontegenzeggelijk ruimere mogelijkheden biedt om de samenhang van het verbintenissenrecht in zijn geheel te waarborgen en uit te bouwen, maar dat deze hele oefening niet mag resulteren in een verwatering van de kernwaarden van het huidige consumentenacquis,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doive être largement ->

Date index: 2024-02-19
w