Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités menées dans la Zone
Analyser des données expérimentales de laboratoire
Examiner des contrats menés à terme
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice

Traduction de «doive être menée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

gedreven wiel


locomotive à frein mené | locomotive menée

geleide locomotief | locomotief met geleide rem


examiner des contrats menés à terme

vervolledigde contracten controleren


analyser des données d’expériences menées en laboratoire | analyser des données expérimentales de laboratoire

experimentele laboratoriumgegevens analyseren


activités menées dans la Zone

werkzaamheden in het Gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition dans le cadre de laquelle le juge décide de manière autonome ex æquo et bono du montant à attribuer implique le risque que dans chaque affaire, une discussion complémentaire relative à l'importance des honoraires doive être menée et qu'une importante insécurité soit créée quant au montant qui sera alloué par le juge.

Het voorstel waarbij de rechter ex aequo et bono autonoom beslist over het toe te kennen bedrag houdt enerzijds het risico in dat in elke zaak een bijkomende discussie met betrekking tot de hoogte van de erelonen zal worden gevoerd en anderzijds dat er een grote mate van onzekerheid zal gecreëerd worden over het bedrag dat door de rechter zal toegekend worden.


Il est possible qu'une analyse constitutionnelle doive être menée pour valider ce point de vue.

Mogelijk is een grondwettelijke analyse vereist om dat standpunt te bevestigen.


La proposition dans le cadre de laquelle le juge décide de manière autonome ex æquo et bono du montant à attribuer implique le risque que dans chaque affaire, une discussion complémentaire relative à l'importance des honoraires doive être menée et qu'une importante insécurité soit créée quant au montant qui sera alloué par le juge.

Het voorstel waarbij de rechter ex aequo et bono autonoom beslist over het toe te kennen bedrag houdt enerzijds het risico in dat in elke zaak een bijkomende discussie met betrekking tot de hoogte van de erelonen zal worden gevoerd en anderzijds dat er een grote mate van onzekerheid zal gecreëerd worden over het bedrag dat door de rechter zal toegekend worden.


Il est possible qu'une analyse constitutionnelle doive être menée pour valider ce point de vue.

Mogelijk is een grondwettelijke analyse vereist om dat standpunt te bevestigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 133/28 attaqué du décret du 18 mai 1999 a pour effet qu'il peut être dérogé aux prescriptions de lotissement sans qu'une enquête publique doive être menée et sans que les limitations fixées par l'article 125, alinéa 2, soient applicables.

Het bestreden artikel 133/28 van het decreet van 18 mei 1999 heeft tot gevolg dat kan worden afgeweken van de verkavelingsvoorschriften zonder dat een openbaar onderzoek dient te worden gevoerd en zonder dat de in artikel 125, tweede lid, bepaalde beperkingen van toepassing zijn.


Bien que le thon commercialisé ne doive pas nécessairement inclure uniquement le thon pêché cette même année, cet écart considérable mérite qu'une enquête approfondie soit menée car les prises effectuées en dehors des quotas pourraient mettre à mal la réalisation et le délai de la reconstitution des stocks.

Ondanks het feit dat de totale verhandelde hoeveelheid tonijn niet noodzakelijk alleen in de loop van dat jaar gevangen tonijn omvat, verdient een zo groot verschil in de cijfers een diepgaand onderzoek, aangezien quotaoverschrijdingen de kansen op en de nodige tijd voor herstel van het bestand kunnen beïnvloeden.


Malgré les travaux d'harmonisation menés par les administrations nationales au sein des JAA , il n'est pas rare qu'un constructeur doive aujourd'hui encore produire différentes versions d'un même type d'avion ou d'équipement selon le pays où il sera utilisé.

Ondanks de door de nationale luchtvaartautoriteiten in het kader van de JAA verrichte harmonisatiewerkzaamheden komt het nog regelmatig voor dat een fabrikant van hetzelfde vliegtuig- of uitrustingstype verschillende versies moet produceren naar gelang van het land waar het zal worden gebruikt.


Il est par exemple probable que la politique de surveillance et de contrôle menée dans le cadre de la politique commune de la pêche (PCP) doive être révisée et qu'une pression considérable doive être exercée sur les États membres pour qu'ils s'engagent dans une coopération beaucoup plus sérieuse que celle observée jusqu'à présent.

Zo is er reden om aan te nemen dat het beleid inzake toezicht en controle binnen het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) moet worden herzien en dat op de lidstaten aanzienlijke druk moet worden uitgeoefend om zich in te zetten voor een veel serieuzere samenwerking dan tot nu toe het geval is geweest.


Le Tribunal considère que l'appréciation du fondement des poursuites dont les prévenus font l'objet dépend nécessairement de la régularité de l'expertise et qu'aucune disposition légale n'impose expressis verbis, et sans contestation possible, que l'expertise ordonnée par le juge d'instruction ou le procureur du Roi préalablement à la phase de jugement soit menée de façon contradictoire, de telle sorte qu'il n'est pas acquis que l'expertise litigieuse en l'espèce soit nécessairement entachée d'irrégularité du fait de sa non-contradiction au point qu'elle doive d'emblée ...[+++]

De Rechtbank is van oordeel dat de beoordeling van de grondslag van de vervolgingen jegens de beklaagden noodzakelijkerwijze afhangt van de regelmatigheid van het deskundigenonderzoek en dat geen enkele wetsbepaling expressis verbis en zonder mogelijke betwisting de verplichting oplegt dat het deskundigenonderzoek dat door de onderzoeksrechter of de procureur des Konings wordt bevolen voorafgaand aan de fase van de berechting, op contradictoire wijze zou worden gevoerd, zodat het niet vaststaat dat het te dezen betwiste deskundigenonderzoek noodzakelijkerwijze door onregelmatigheid is aangetast vanwege het niet-contradictoire karakter ervan in die mate dat het meteen uit de de ...[+++]


Lors de la discussion générale, M. De Padt a regretté que le parlement doive examiner les projets de loi relatifs aux gardiens de la paix et aux services de sécurité privés sans qu'un débat ait été mené au sujet des missions principales de la police.

In de algemene bespreking betreurt de heer De Padt dat het Parlement de wetsontwerpen op de gemeenschapswachten en op de private veiligheidsdiensten moet onderzoeken zonder dat een debat is gevoerd over het kerntakenpakket van de politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doive être menée ->

Date index: 2021-01-11
w