Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capsule à libération modifiée
Comprimé à libération modifiée
Granulés à libération modifiée
Plante génétiquement modifiée
Plante transgénique
Proposition
Proposition CE
Proposition modifiée
Proposition pendante

Vertaling van "doive être modifiée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Capsule à libération modifiée

Capsule met gereguleerde afgifte


plante transgénique [ plante génétiquement modifiée ]

transgene plant [ genetisch gemodificeerde plant | transgeen gewas ]


Granulés à libération modifiée

Granulaat met gereguleerde afgifte


Comprimé à libération modifiée

Tablet met gereguleerde afgifte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° les modifications n'ont pas pour conséquence qu'une enquête publique sur la demande modifiée doive être organisée».

2° de wijzigingen hebben niet tot gevolg dat een openbaar onderzoek over de gewijzigde aanvraag zou dienen te worden georganiseerd".


Cette formule garantit une évaluation annuelle de la loi, sans que celle-ci doive être modifiée.

Deze formule garandeert dat de wet jaarlijks wordt geëvalueerd, zonder dat ze hoeft te worden gewijzigd.


On prétend aujourd'hui que cet article ne doit plus être ouvert à révision parce ces compétences pourraient être tranférées par une loi adoptée à la majorité des deux tiers sans que la Constitution doive être modifiée.

Vandaag wordt beweerd dat dit artikel niet voor herziening vatbaar moet worden verklaard omdat die bevoegdheden overgedragen zouden kunnen worden door een wet met een tweederde meerderheid, zonder wijziging van de Grondwet.


Il n'est pas certain qu'un arrêté royal de prorogation puisse en même temps limiter ainsi la compétence des chambres supplémentaires, sans que la loi ne doive être modifiée.

Het is twijfelachtig of een koninklijk besluit van verlenging terzelfdertijd de bevoegdheid van de aanvullende kamers hiertoe kan inperken zonder de wet te wijzigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le représentant du ministre de la Justice répond qu'en ce qui concerne la demande aux États membres, contenue dans le Protocole, de prévoir une circonstance aggravante de minorité en cas de prélèvement illégal d'organes, on peut se référer au nouvel article 433septies du code pénal qui prévoit une circonstance aggravante de minorité générale (applicable à toutes les formes d'exploitation de l'article 433quinquies, y compris en cas de prélèvement illégal d'organes), sans que la loi de 1986 doive être modifiée.

De vertegenwoordiger van de minister van Justitie antwoordt dat wat de verplichting betreft van het Protocol om te voorzien in een verzwarende omstandigheid van minderjarigheid bij het illegaal wegnemen van organen, kan worden verwezen naar artikel 433septies van het Strafwetboek, dat in een algemene verzwarende omstandigheid van minderjarigheid voorziet (toepasselijk op alle vormen van uitbuiting in artikel 433quinquies, ook bij het illegaal wegnemen van organen), zodat de wet van 1986 niet moet worden gewijzigd.


26 MAI 2016. - Accord de coopération entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire commune concernant l'appui de l'Agence de la dette de la Région de Bruxelles-Capitale à la Commission communautaire commune PREAMBULE Vu les articles 1er, 39 et 135 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloise, notamment l'article 60, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l'Etat; Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au finance ...[+++]

26 MEI 2016. - Samenwerkingsakkoord tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de ondersteuning van het Agentschap van de Schuld van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie VOORWOORD Gelet op de artikelen 1, 39 en 135 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, in het bijzonder artikel 60, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming; Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, in het bijzonder de artikelen 49 en 65, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 j ...[+++]


En vertu des dispositions modifiées, le mandat est renouvelé (sans qu'une nouvelle procédure de sélection doive être organisée) lorsqu'il est satisfait aux conditions suivantes : la fonction de management ou d'encadrement a été déclarée vacante par le ministre concerné, le titulaire de la fonction a posé sa candidature, le titulaire a obtenu au minimum une mention finale "répond aux attentes" après le premier mandat et "excellent" après le deuxième mandat ou mandat suivant, la description de fonction n'a pas été p ...[+++]

Krachtens de gewijzigde bepalingen wordt het mandaat hernieuwd (zonder dat een nieuwe selectieprocedure moet worden georganiseerd) als aan de volgende voorwaarden voldaan is : de management- of staffunctie werd door de betrokken minister vacant verklaard, de functiehouder stelde zijn kandidatuur, de functiehouder kreeg minimaal de eindvermelding "voldoet aan de verwachtingen" na het eerste mandaat en "uitstekend" na het tweede of volgende mandaat, de functiebeschrijving werd noch grondig gewijzigd, noch in een andere klasse gewogen.


Parmi les modifications introduites par la communication sur l'assurance-crédit à l'exportation de 2001 (8), il y a lieu de citer le remplacement de la liste nominative des États membres qui figurait en annexe à la version de la communication de 1997 par une référence générale à tous les États membres de l'Union européenne, de manière à éviter que la communication ne doive à nouveau être modifiée lors des élargissements futurs de l'Union.

De in 2001 bij de mededeling exportkredietverzekering (8) ingevoerde wijzigingen omvatten onder andere de vervanging van de lijst met de namen van alle lidstaten die in de bijlage bij de mededeling van 1997 waren vermeld door een algemene verwijzing naar de lidstaten van de Europese Unie, zodat bij toekomstige uitbreidingen van de Europese Unie de mededeling niet nogmaals behoefde te worden gewijzigd.


Il semble que cette nouvelle catégorie doive remplacer, dans l'ensemble du dispositif de l'arrêté royal du 10 octobre 1974 précité, celle de « cyclomoteur à quatre roues », figurant notamment dans les dispositions modifiées ou introduites par l'arrêté modificatif du 16 décembre 1981 (3).

Blijkbaar is het de bedoeling dat deze nieuwe categorie in heel het dispositief van het voornoemde koninklijk besluit van 10 oktober 1974 de categorie van « vierwielige bromfietsen » vervangt, die onder meer voorkomt in de bepalingen die gewijzigd of ingevoegd zijn bij het wijzigingsbesluit van 16 december 1981 (3).


Je comprends donc que la loi doive être modifiée et que nous devions en outre tenir compte de l'entrée en fonction de la Cour pénale internationale.

Ik begrijp dus dat de wet moet worden gewijzigd en dat we daarbij rekening moeten houden met de inwerkingtreding van het Internationaal Strafgerechtshof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doive être modifiée ->

Date index: 2021-04-15
w