Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Un ensemble d'actions qui doivent être engagées

Traduction de «doivent aborder ensemble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]


un ensemble d'actions qui doivent être poursuivies concurremment

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet


un ensemble d'actions qui doivent être engagées

een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les facteurs de risque doivent être abordés ensemble pour prévenir des maladies non transmissibles (pathologies cardiovasculaires, diabète du type 2, cancer).

Om niet-overdraagbare ziekten (zoals hart- en vaatziekten, diabetes type-2, kanker) te voorkomen zullen de risico-factoren samen aangepakt moeten worden.


J’ai aussi évoqué, dans ce contexte, la question de la migration, que la Tunisie et l’Europe doivent aborder ensemble, dans un esprit constructif, un esprit de véritable partenariat, car c’est précisément un partenariat pour la démocratie et pour la prospérité partagée que nous avons proposé et que le Conseil européen a très bien reçu.

In deze context ben ik ook ingegaan op de migratiekwestie, die Tunesië en Europa samen moeten aanpakken in een constructieve geest, een van echt partnerschap, want het is juist een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart dat wij hebben voorgesteld en dat bij de Europese Raad in zeer goede aarde is gevallen.


L'action 13 précise en outre que les prix de transfert doivent être documentés selon une méthode fondée sur une structure à deux niveaux, à savoir: - d'abord, un "fichier maître" contenant des informations sur la politique de prix de transfert pour l'ensemble du groupe multinational; - d'autre part un "fichier local" dans lequel les transactions intra-groupe de l'établissement belge seront commentées et documentées.

Actie 13 stelt verder dat de verrekenprijzen gedocumenteerd dienen te worden volgens een benadering op basis van een tweeledige structuur, zijnde: - enerzijds een "masterbestand" dat informatie bevat van het transfer-pricing beleid voor de gehele multinationale groep. - anderzijds een "lokaal bestand" waarin de intra groep transacties van de Belgische vestiging worden becommentarieerd en gedocumenteerd.


7. est convaincu que cette nouvelle politique agricole, orientée vers des systèmes de production alimentaire durables, nécessite tout d'abord une plus grande complémentarité générale entre le premier pilier des aides directes et le deuxième pilier, portant sur les mesures de soutien au développement rural; estime que, dans le cadre de la nouvelle PAC, les fonds publics doivent être reconnus comme une forme légitime de paiement des biens publics fournis à la société, dont les coûts ne sont pas compensés par les prix du marché, et que ...[+++]

7. is ervan overtuigd dat dit nieuwe landbouwbeleid, afgestemd op systemen voor een duurzame voedselproductie, in de allereerste plaats meer coherentie vereist in de complementariteit tussen de eerste pijler van de directe steun en de tweede pijler met de steun aan de plattelandsontwikkeling; is van oordeel dat in het kader van het nieuwe GLB overheidsmiddelen erkend moeten worden als een legitieme vorm van betaling voor openbare voorzieningen die ter beschikking van de samenleving worden gesteld en waarvan de kosten niet door de marktprijzen worden vergoed, en dat er overheidsgeld moet worden gebruikt om landbouwers te prikkelen in geh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la Chine, je rejoins entièrement la présidence en exercice britannique pour dire que le dialogue mondial doit être renforcé, que l’Europe et la Chine sont des partenaires mondiaux et qu’elles doivent aborder ensemble les défis mondiaux tels que ceux de la sécurité, de la sécurité énergétique et du changement climatique.

Wat China betreft, ben ik het helemaal eens met het Britse voorzitterschap dat de mondiale dialoog moet worden versterkt, dat Europa en China mondiale partners zijn en dat ze mondiale uitdagingen zoals veiligheid, de energievoorziening en de klimaatverandering samen moeten aanpakken.


La Commission estime qu’un approvisionnement régulier en eau potable est, comme l’a dit M. le rapporteur, une nécessité humanitaire et que les politiques menées en faveur du développement durable doivent aborder le problème d’une gestion équitable et durable des ressources hydriques dans l’intérêt de l’ensemble de la société.

De Commissie is van mening dat een geregelde drinkwatervoorziening een fundamentele humanitaire behoefte is, zoals ook de rapporteur zojuist al zei, en dat met de beleidsvormen voor duurzame ontwikkeling het hoofd moet worden geboden aan het probleem van een gelijkwaardig en duurzaam beheer van de waterbronnen, met inachtneming van de belangen van heel de samenleving.


Le Plan d'actions prévoit un saut qualitatif de cette coopération notamment sur les thèmes liés à la lutte contre la pauvreté y compris ses conséquences en termes de maladies infectieuses comme le sida ou la malaria, ou au développement économique et social durable avec un référence au Sommet de Johannesbourg sur ce sujet , ou encore nouveaux défis comme par exemple la biotechnologie ouvrant de nouveaux horizons mais soulevant aussi des problèmes d'éthique qui doivent être abordés ensemble (clonage, recherche sur les cellules souches, post-génomique, etc.) .

Het actieplan moet deze samenwerking een grote kwalitatieve impuls geven, met name in verband met onderwerpen die te maken hebben met bestrijding van armoede en van de gevolgen van armoede waar het gaat om besmettelijke ziekten zoals AIDS en malaria, met duurzame economische en sociale ontwikkeling met verwijzing naar de top van Johannesburg over dit onderwerp, of met nieuwe uitdagingen zoals biotechnologie die nieuwe mogelijkheden biedt, maar ook ethische problemen oproept die als één geheel moeten worden behandeld (klonen, stamcelonderzoek, postgenomisch onderzoek, enz.).


4. Nous reconnaissons que le terrorisme, y compris ses liens avec la criminalité transnationale organisée, notamment le blanchiment d'argent, le trafic d'armes, la production et le trafic de drogues illicites, ainsi que les mouvements illégaux de matières nucléaires, chimiques, biologiques et d'autres matières potentiellement mortelles, fait partie d'un ensemble complexe de nouveaux défis en matière de sécurité, qui doivent être abordés d'urgence sous tous leurs aspects et dans toutes les instances compétentes, y compris le Forum régi ...[+++]

4. Wij erkennen dat het terrorisme, met inbegrip van de bindingen met transnationale georganiseerde criminaliteit, zoals witwassen van geld, wapenhandel, productie van en handel in illegale drugs en illegale bewegingen van nucleaire, chemische, biologische en andere potentieel dodelijke materialen, deel uitmaakt van een complex geheel van nieuwe veiligheidsproblemen, die dringend moeten worden aangepakt in al hun aspecten en in alle fora, waaronder het ASEAN Regional Forum (ARF).


Les États membres de la zone euro se doivent de réfléchir ensemble à la manière dont ils vont aborder les principaux défis de cette première décennie du vingt et unième siècle et d'abord l’amélioration de la situation sur le front de l’emploi, tant sur un plan quantitatif que sur un plan qualitatif.

De lidstaten in de eurozone dienen zich gezamenlijk te buigen over de vraag hoe ze de belangrijkste uitdagingen van dit eerste decennium van de 21 eeuw willen aangaan. Daarbij dient de aandacht in de eerste plaats uit te gaan naar verbetering van de werkgelegenheidssituatie, zowel in kwantitatieve als in kwalitatieve zin.


les prix doivent être abordables et doivent être tels que tous les utilisateurs aient accès aux services offerts ; les prix doivent être fondés sur les coûts ; les Etats membres peuvent décider qu'un tarif unique est appliqué sur l'ensemble de leur territoire national ; l'application d'un tarif unique n'exclut pas le droit pour le(s) prestataire(s) du service universel de conclure des accords tarifaires individuels avec les clients; les tarifs doivent être transparents et non discriminatoires.

-de prijzen moeten betaalbaar zijn en moeten het mogelijk maken diensten te leveren die voor alle gebruikers toegankelijk zijn; -de prijzen moeten op de kosten gebaseerd zijn; de lidstaten kunnen besluiten dat op hun nationale grondgebied een uniform tarief geldt; -de toepassing van een uniform tarief sluit niet het recht van de leverancier(s) van de universele dienst uit om individuele prijsafspraken te maken met klanten; -de tarieven moeten transparant en niet-discriminerend zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent aborder ensemble ->

Date index: 2022-02-03
w