Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent apprécier aspects » (Français → Néerlandais) :

Le préjudice peut être grave dans le sens où on l'entend dans l'analyse du mot « danger », mais peut aussi signifier « économiquement grave », ou grave sous d'autres aspects qui ne doivent pas entrer en ligne de compte dans l'appréciation de l'urgence d'une réunion.

De schade kan ernstig zijn in de betekenis die men eraan geeft bij de analyse van het woord gevaar maar kan ook « economisch ernstig » betekenen of ernstig vanuit een ander oogpunt dat niet in aanmerking komt bij de beoordeling van het spoedeisend karakter van een vergadering.


Le préjudice peut être grave dans le sens où on l'entend dans l'analyse du mot « danger », mais peut aussi signifier « économiquement grave », ou grave sous d'autres aspects qui ne doivent pas entrer en ligne de compte dans l'appréciation de l'urgence d'une réunion.

De schade kan ernstig zijn in de betekenis die men eraan geeft bij de analyse van het woord gevaar maar kan ook « economisch ernstig » betekenen of ernstig vanuit een ander oogpunt dat niet in aanmerking komt bij de beoordeling van het spoedeisend karakter van een vergadering.


Les aspects verticaux de ces accords doivent toutefois être appréciés au regard des présentes lignes directrices.

Wat de verticale aspecten ervan betreft moeten dergelijke overeenkomsten echter overeenkomstig deze richtsnoeren worden beoordeeld.


22. Dans l'exercice de la mission réglementaire qu'elles assument en vertu des articles 15 et 16 de la directive "Cadre", les ARN jouissent de pouvoirs discrétionnaires qui témoignent de la complexité de l'ensemble des facteurs déterminants qu'elles doivent apprécier (aspects économiques, factuels et juridiques) pour recenser les marchés pertinents et repérer les entreprises puissantes sur le marché.

22. Bij de uitoefening van hun regelgevingstaken uit hoofde van de artikelen 15 en 16 van de kaderrichtlijn genieten de NRI's een aanzienlijke discretionaire bevoegdheid die de complexiteit van het geheel van onderling verband houdende (economische, feitelijke en juridische) factoren weerspiegelt voor het aanwijzen van de relevante markten en eventueel de ondernemingen met aanmerkelijke marktmacht.


22. Dans l'exercice de la mission réglementaire qu'elles assument en vertu des articles 15 et 16 de la directive "Cadre", les ARN jouissent de pouvoirs discrétionnaires qui témoignent de la complexité de l'ensemble des facteurs déterminants qu'elles doivent apprécier (aspects économiques, factuels et juridiques) pour recenser les marchés pertinents et repérer les entreprises puissantes sur le marché.

22. Bij de uitoefening van hun regelgevingstaken uit hoofde van de artikelen 15 en 16 van de kaderrichtlijn genieten de NRI's een aanzienlijke discretionaire bevoegdheid die de complexiteit van het geheel van onderling verband houdende (economische, feitelijke en juridische) factoren weerspiegelt voor het aanwijzen van de relevante markten en eventueel de ondernemingen met aanmerkelijke marktmacht.


2. est d'avis que les réunions périodiques de consultation entre le Parlement et la présidence du Comité politique et de sécurité, prévues au point 43 de l'AII, doivent viser non seulement à échanger leurs points de vue sur les missions en cours au titre de la PESC mais aussi à apprécier les réussites et les lacunes des missions accomplies et à définir une approche par anticipation des besoins futurs en ce domaine; estime qu'une telle approche doit contribuer, notamment, à affiner l'évaluation des ...[+++]

2. is van mening dat de regelmatige overlegbijeenkomsten van het Parlement en de voorzitter van het Politiek en Veiligheidscomité overeenkomstig punt 43 van het IA, niet alleen gericht moeten zijn op de uitwisseling van standpunten over lopende GBVB-missies, maar eveneens op de evaluatie van het welslagen en de tekortkomingen van afgeronde missies en op de formulering van een toekomstgerichte benadering van de toekomstige behoeften op het gebied van het GBVB; is van oordeel dat door een dergelijke benadering onder meer een bijdrage moet worden geleverd tot fijnafstemming van de evaluatie van financiële aspecten van missies;


Les aspects verticaux de ces accords doivent, quant à eux, être appréciés au regard des présentes lignes directrices.

Wat de verticale aspecten ervan betreft, zullen dergelijke overeenkomsten echter aan de onderhavige richtsnoeren dienen te worden getoetst.


La crédibilité et l’efficacité d’un système judiciaire doivent faire l’objet d’une appréciation d’ensemble, portant à la fois sur les mécanismes institutionnels et sur les aspects procéduraux.

De geloofwaardigheid en de doeltreffendheid van een rechtsstelsel moeten globaal worden beoordeeld, waarbij zowel institutionele mechanismen als procedurele aspecten aan bod moeten komen.


La crédibilité et l’efficacité d’un système judiciaire doivent faire l’objet d’une appréciation d’ensemble, portant à la fois sur les mécanismes institutionnels et sur les aspects procéduraux.

De geloofwaardigheid en de doeltreffendheid van een rechtsstelsel moeten globaal worden beoordeeld, waarbij zowel institutionele mechanismen als procedurele aspecten aan bod moeten komen.


Si d'autres aspects doivent être considérés, l'évaluation correspondante se distinguera clairement de l'appréciation relative aux exigences essentielles; cette distinction fait l'objet d'un accord entre les membres de l'OEAT.

Indien er rekening moet worden gehouden met andere aspecten, moet de desbetreffende beoordeling duidelijk worden onderscheiden van die welke betrekking heeft op de essentiële eisen, nadat er tussen de leden van de EOTA overeenstemming is bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent apprécier aspects ->

Date index: 2021-05-16
w