Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent apprécier eux-mêmes " (Frans → Nederlands) :

Art. 3. Les producteurs de déchets animaux qui ne figurent pas à l'article 5, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 concernant les sous-produits animaux et les produits dérivés, et qui ne font pas l'objet de tarifs d'abonnement, doivent conclure eux-mêmes un contrat financier avec un transformateur agréé.

Art. 3. Producenten van dierlijk afval die niet genoemd worden in artikel 5, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013 betreffende dierlijke bijproducten en afgeleide producten, en waarvoor geen abonnementstarieven werden vastgelegd, moeten zelf met een erkende ophaler of verwerker een financiële overeenkomst sluiten.


Toutefois, quelques phrases de la déclaration posent question, celle-ci par exemple: «Je comprends et accepte que, dans ce pays, les citoyens et les familles doivent pouvoir eux-mêmes assurer leur propre subsistance.

Maar een aantal zinnen in de tekst roepen vragen op. Wat met de zin binnen de verklaring "Ik begrijp en aanvaard dat, in dit land, burgers en gezinnen zélf verantwoordelijk zijn om in hun levensonderhoud te voorzien.


2. Les mouvements de jeunesse doivent assurer eux-mêmes les tentes.

1. De jeugdbewegingen dienen zelf de tenten te verzekeren.


Les titulaires d'une carte d'étranger doivent faire eux-mêmes la demande d'une nouvelle carte à l'approche de la date d'échéance.

De houders van een vreemdelingenkaart moeten zelf een nieuwe kaart aanvragen indien deze de vervaldatum nadert.


Les travailleurs de la SNCB qui désirent faire calculer leur pension par les services fédéraux des pensions doivent demander eux-mêmes les données y afférentes à leur employeur, à savoir la SNCB.

Werknemers van de NMBS die aan de federale pensioendienst vragen hun pensioen te berekenen moeten zelf de gegevens opvragen bij hun werkgever, de NMBS.


39. considère que les redevances de sûreté doivent être transparentes, qu'elles doivent être utilisées uniquement pour couvrir les frais de sûreté et que les États membres qui décident d'appliquer des mesures plus strictes doivent financer eux-mêmes les coûts additionnels ainsi engendrés;

39. is van mening dat veiligheidsheffingen transparant moeten zijn, dat er alleen gebruik van mag worden gemaakt om de veiligheidskosten te dekken en dat de lidstaten die besluiten strengere maatregelen toe te passen, zelf de extra kosten als gevolg hiervan moeten dragen;


39. considère que les redevances de sûreté doivent être transparentes, qu'elles doivent être utilisées uniquement pour couvrir les frais de sûreté et que les États membres qui décident d'appliquer des mesures plus strictes doivent financer eux-mêmes les coûts additionnels ainsi engendrés;

39. is van mening dat veiligheidsheffingen transparant moeten zijn, dat er alleen gebruik van mag worden gemaakt om de veiligheidskosten te dekken en dat de lidstaten die besluiten strengere maatregelen toe te passen, zelf de extra kosten als gevolg hiervan moeten dragen;


39. considère que les redevances de sûreté doivent être transparentes, qu'elles doivent être utilisées uniquement pour couvrir les frais de sûreté et que les États membres qui décident d'appliquer des mesures plus strictes doivent financer eux-mêmes les coûts additionnels ainsi engendrés;

39. is van mening dat veiligheidsheffingen transparant moeten zijn, dat er alleen gebruik van mag worden gemaakt om de veiligheidskosten te dekken en dat de lidstaten die besluiten strengere maatregelen toe te passen, zelf de extra kosten als gevolg hiervan moeten dragen;


Cette considération ne repose sur absolument aucun critère objectif et le Conseil a bien raison de laisser aux consommateurs le soin d'apprécier eux-mêmes la qualité.

Om dit te beoordelen bestaan absoluut geen objectieve criteria en de Raad laat het terecht aan de consumenten over om de kwaliteit te beoordelen.


- (DE) Monsieur le Président, il s'agit tout de même, en réalité, des recettes du monopole suédois sur l'alcool et, si le gouvernement suédois dit qu'il doit couvrir ainsi les frais dans le secteur de la santé, cela prouve quand même que c'est une distorsion de la concurrence, puisque d'autres pays doivent financer eux-mêmes leurs frais dans le secteur sans disposer pour cela d'un monopole sur l'alcool.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het gaat toch eigenlijk om de inkomsten uit het Zweedse alcoholmonopolie. Uit het feit dat de Zweedse regering zegt dat zij met die gelden de kosten van de gezondheidszorg moet dekken, blijkt toch onomstotelijk dat dit een vervalsing van de concurrentieverhoudingen is? Andere landen moeten hun gezondheidszorg immers zelf financieren, zonder alcoholmonopolie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent apprécier eux-mêmes ->

Date index: 2022-07-21
w