Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent aujourd'hui être » (Français → Néerlandais) :

Comme il n’existe pas de services SST opérationnels au niveau européen, les opérateurs européens de satellites doivent aujourd’hui s’appuyer, dans une large mesure, sur les données SST des États-Unis.

Aangezien er op Europees niveau geen operationele SST-diensten bestaan, zijn de Europese satellietexploitanten momenteel grotendeels afhankelijk van SST-informatie uit de VS.


Afin que les politiques de la Communauté soient effectivement mises en oeuvre et produisent les effets attendus, recueillant ainsi la confiance des citoyens, les institutions doivent aujourd'hui s'efforcer non seulement d'améliorer en amont la qualité de la législation mais aussi s'assurer en aval d'un contrôle efficace de son application.

Om ervoor te zorgen dat het beleid van de Gemeenschap daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd en het gewenste resultaat oplevert, waardoor het vertrouwen van de burgers wordt gewonnen, moeten de instellingen er niet alleen naar streven de kwaliteit van de wetgeving te verbeteren, maar ook zorgen voor een doeltreffende controle op de toepassing ervan.


C’est vrai en particulier pour les économies émergentes qui ont tiré avantage du système commercial mondial pour atteindre des taux de croissance élevés et qui doivent aujourd'hui éliminer leurs propres barrières aux échanges et ouvrir davantage leurs marchés.

In het bijzonder moeten de opkomende economieën, die van het mondiale handelssysteem hebben geprofiteerd om hoge groeicijfers te behalen, nu hun handelsbelemmeringen afbouwen en hun markten verder openstellen.


Il y est question des avertissements sanitaires (qui doivent aujourd'hui couvrir 65 % de la surface de chaque face de tous les paquets de cigarettes), de l'introduction de paquets neutres, de l'âge minimal, de l'interdiction de la publicité, des arômes et additifs, etc., mais aussi de l'attractivité du tabac et de la prévention de celle-ci, de l'aide à apporter par la suite à ceux, jeunes et vieux, qui désirent arrêter de fumer et des taxes sur les produits à base de tabac.

Er zijn de gezondheidswaarschuwingen (die nu 65 % van beide zijden van alle pakjes sigaretten moet beslaan), de invoering van neutrale pakjes, de minimumleeftijd, verbod op reclame, smaken, additieven, enz. Maar er is ook de aantrekkingskracht van tabak, de preventie ervan en rookstopbegeleiding achteraf, voor jong en oud ; en de belasting van de tabaksproducten.


Depuis le 31 mars 2014, les nouvelles motocyclettes doivent être immatriculées en Belgique et, par voie de conséquence ces nouveaux (moto)cycles électriques rapides doivent (aujourd'hui déjà aussi) être immatriculés.

Sedert 31 maart 2014 moeten nieuwe bromfietsen in België worden ingeschreven en bijgevolg moeten die snelle elektrische (brom)fietsen (ook nu reeds) worden ingeschreven.


Aujourd'hui, les lingettes destinées à être évacuées par les toilettes doivent répondre à un nombre d'exigences techniques, les autres doivent clairement porter un logo qui indique que le produit n'est pas conçu pour être évacué par les toilettes.

Vandaag de dag moeten de tissues die bestemd zijn om te worden afgevoerd via de toiletten aan bepaalde technische vereisten voldoen, de andere doekjes moeten duidelijk een logo vermelden dat aangeeft dat het product niet is ontworpen om via de toiletten te worden afgevoerd.


2. Comme convenu avec les partenaires sociaux, le système de déclaration Limosa, où les travailleurs détachés et indépendants doivent être signalés au préalable, sera étendu: les entreprises de la construction doivent déjà ajouter aujourd'hui le numéro de TVA européen, au moins une adresse de chantier devra être signalée pour la fin de cette année et la durée de validité sera limitée à trois mois, afin de permettre un meilleur contrôle.

2. Het aangiftesysteem Limosa, waarin gedetacheerde werknemers en zelfstandigen vooraf gemeld moeten worden, zal zoals afgesproken met de sociale partners verder worden uitgebreid: zo moeten bouwbedrijven nu reeds het Europees btw-nummer toevoegen, moet tegen eind van dit jaar ook minstens een werfadres gemeld worden en wordt de geldigheidsduur beperkt tot drie maanden, om betere controle mogelijk te maken.


Aujourd'hui, les communes sont chargées de contrôler si les parents se sont bien conformés à l'obligation de vaccination et les parents doivent conserver pendant 15 mois un formulaire délivré par le service population lors de la déclaration de l'enfant. Lorsque toutes les inoculations ont été administrées, les parents doivent faire signer ce document par le médecin qui a procédé à la vaccination, pour ensuite le remettre aux services communaux.

De gemeenten zijn vandaag de dag belast met de controle op deze verplichte vaccinatie, de ouders dienen gedurende 15 maand een formulier bijhouden die afgegeven wordt wanneer het kindje aangegeven wordt bij de dienst bevolking, wanneer alle inentingen gegeven zijn dienen de ouders dit papier te laten aftekenen door de vaccinerende arts en dan vervolgens terugbezorgen aan de stadsdiensten.


Confrontées à cet environnement exigeant et en évolution rapide, les autorités douanières doivent aujourd’hui veiller à continuer d’offrir un service de première classe aux citoyens et entreprises de l’Union européenne.

De douane, die zich vandaag de dag geconfronteerd ziet met een snel veranderende en veeleisende omgeving, moet burgers en bedrijven van de EU een uitstekende dienstverlening blijven garanderen.


Les locomotives capables de franchir les frontières doivent, aujourdhui encore, être équipées de multiples systèmes embarqués capables de traiter les informations envoyées par les différents systèmes au sol.

Om de grens over te kunnen rijden moeten locomotieven vandaag uitgerust zijn met verschillende systemen om de informatie te verwerken die wordt doorgestuurd door de diverse systemen op de spoorbaan.


w