Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "doivent aussi aller " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles doivent aussi aller vers le citoyen – c’est là un des objectifs clés de la nouvelle politique en matière de communication[2].

De instellingen moeten de burger ook bereiken - een hoofddoelstelling van het nieuwe communicatiebeleid[2].


La croissance économique et le progrès social doivent aller de pair, aussi le socle européen des droits sociaux vise-t-il à renforcer la dimension sociale de l’Union européenne, et notamment de la zone euro.

Economische groei en sociale vooruitgang moeten hand in hand gaan, en dat is de reden waarom de Europese pijler voor sociale rechten gericht is op het versterken van de sociale dimensie van de Europese Unie, en met name van de eurozone.


Depuis le nouveau plan de transports, les navetteurs doivent emprunter le quai numéro 2 afin de voyager aussi bien à l'aller qu'au retour.

Sinds de inwerkingtreding van het nieuwe vervoersplan moeten de reizigers zowel voor hun heen- als voor hun terugreis gebruikmaken van spoor 2.


Certaines des activités reprises dans cette catégorie sont uniquement destinées aux personnes âgées qui doivent aller à l'hôpital ou à un magasin. D'autres concernent le transport de groupes (de personnes âgées aussi bien que de jeunes) à des événements sociaux ou culturels.

Sommige zijn uitsluitend gericht op ouderen die naar het hospitaal of de winkel moeten, andere vervoeren groepen (zowel ouderen als jongeren) naar sociale of culturele evenementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on pourrait bien sûr aller plus loin et puisque les parlementaires doivent respecter certaines règles en matière de transparence patrimoniale, il ne serait pas mauvais que ces règles s'appliquent aussi à d'autres personnes, par exemple celles qui reçoivent une dotation.

Natuurlijk is meer mogelijk en wanneer parlementsleden zich moeten houden aan bepaalde regels inzake vermogenstransparantie, zou het niet slecht zijn dat deze regels ook voor andere personen zouden gelden, bijvoorbeeld voor personen die een dotatie krijgen.


Les parlementaires doivent se saisir de cet outil pour mettre en cause les éventuels abus de certains projets mais aussi pour souligner leur volonté d'aller plus loin dans la construction européenne.

De parlementsleden moeten van dit instrument niet alleen gebruik maken om eventuelemisbruiken van bepaalde ontwerpen aan te kaarten, maar ook om te benadrukken dat zij bereid zijn verder te gaan in het Europese project.


Souvenons-nous aussi que, bien que des sanctions puissent réussir, elles doivent absolument aller de pair avec une proposition spécifique de solution à la crise politique.

We mogen daarnaast niet vergeten dat sancties weliswaar succesvol kunnen zijn, maar dat ze wel gepaard moeten gaan met een goed voorstel voor het oplossen van de politieke crisis. Hoe langer de huidige situatie voortduurt, hoe moeilijker het wordt om in de toekomst in Madagaskar de rechtstaat in te voeren.


des négociations sur les domaines principaux concernant les droits de propriété intellectuelle qui ne couvrent pas seulement les produits de la technologie occidentale mais aussi la biodiversité et les connaissances traditionnelles; en outre, les négociations sur les droits de propriété intellectuelle ne doivent pas aller au-delà des règles de l'OMC et s'abstiennent d'imposer des obligations ADPIC+ aux pays d'Afrique de l'ouest, qu'ils soient ou non membres de l'OMC;

het cruciale terrein van de intellectuele-eigendomsrechten, niet alleen voor westerse technologische artikelen maar ook voor biodiversiteit en traditionele kennis; voorts mogen de onderhandelingen over intellectuele-eigendomsrechten niet verder gaan dan de WTO-regels en geen TRIPS+-verplichtingen verlangen van West-Afrikaanse WTO- of niet-WTO-leden;


des négociations sur les domaines principaux concernant les droits de propriété intellectuelle qui ne couvrent pas seulement les produits de la technologie occidentale mais aussi la biodiversité et les connaissances traditionnelles; en outre, les négociations sur les droits de propriété intellectuelle ne doivent pas aller au-delà des règles de l'OMC et s'abstiennent d'imposer des obligations ADPIC+ aux pays d'Afrique de l'ouest, qu'ils soient ou non membres de l'OMC;

het cruciale terrein van de intellectuele-eigendomsrechten, niet alleen voor westerse technologische artikelen maar ook voor biodiversiteit en traditionele kennis; voorts mogen de onderhandelingen over intellectuele-eigendomsrechten niet verder gaan dan de WTO-regels en geen TRIPS+-verplichtingen verlangen van West-Afrikaanse WTO- of niet-WTO-leden;


Les sociétés dont le personnel est multiculturel doivent non seulement assurer à celui-ci une formation adéquate dans la langue de l'entreprise, mais aussi aller plus loin et trouver des moyens créatifs d'exploiter les ressources linguistiques existantes, quoique souvent insoupçonnées, au sein de leur personnel.

Meertalige arbeidskrachten hebben behoefte aan passende opleiding in de taal van de onderneming, maar ondernemingen moeten ook verder gaan en creatieve manieren vinden om de bestaande taalvaardigheden van hun multiculturele arbeidskrachten, die evenwel vaak verborgen blijven, aan te wenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent aussi aller ->

Date index: 2023-05-10
w