Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent aussi atteindre " (Frans → Nederlands) :

Dans leur premier PNAEE, les États membres doivent aussi exposer comment ils entendent atteindre ces objectifs d'économies d'énergie, en décrivant la stratégie et les mesures mises en places à cet effet. Ils doivent indiquer, en particulier, comment ils entendent respecter les dispositions sur le rôle d'exemple du secteur public et la fourniture d'informations et de conseils aux utilisateurs finals en matière d'efficacité énergétique[14].

Zij moeten met name laten zien hoe zij voornemens zijn te voldoen aan de bepalingen inzake de voorbeeldfunctie van de overheidssector en het verstrekken van informatie en advies over energie-efficiëntie aan eindgebruikers[14].


Ils doivent aussi améliorer leurs politiques éducatives et de formation afin de développer les aptitudes de la main-d'oeuvre locale, de s'adapter aux technologies, de les perfectionner et, en fin de compte, d'atteindre un niveau d'autonomie technologique plus élevé.

Zij moeten ook werk maken van de verbetering van hun onderwijs- en opleidingsbeleid, teneinde de capaciteit van de plaatselijke werknemers te vergroten om milieutechnologieën aan te passen en te verbeteren en op termijn een hogere mate van technologische autonomie te verwerven.


Pour les rendre aussi attractifs que possible pour les investisseurs étrangers, ces pôles d'innovation et ces clusters doivent atteindre une masse critique.

Om ze voor buitenlandse investeerders zo aantrekkelijk mogelijk te maken, moeten deze innovatiecentra en clusters een kritische massa bereiken.


Et le commissaire de poursuivre « De plus, la FEB estime inacceptable qu'en plus d'amendes qui peuvent atteindre jusqu'à 10 % du chiffre d'affaires (innovation dans le nouveau projet), les entreprises doivent aussi supporter les frais de notification d'ententes et des mesures d'examen.

Het commissielid vervolgt : « De plus, la FEB estime inacceptable qu'en plus d'amendes qui peuvent atteindre jusqu'à 10 % du chiffre d'affaires (innovation dans le nouveau projet), les entreprises doivent aussi supporter les frais de notification d'ententes et des mesures d'examen.


Et le commissaire de poursuivre « De plus, la FEB estime inacceptable qu'en plus d'amendes qui peuvent atteindre jusqu'à 10 % du chiffre d'affaires (innovation dans le nouveau projet), les entreprises doivent aussi supporter les frais de notification d'ententes et des mesures d'examen.

Het commissielid vervolgt : « De plus, la FEB estime inacceptable qu'en plus d'amendes qui peuvent atteindre jusqu'à 10 % du chiffre d'affaires (innovation dans le nouveau projet), les entreprises doivent aussi supporter les frais de notification d'ententes et des mesures d'examen.


Deuxièmement, il convient de noter que les conclusions et recommandations de la deuxième Conférence européenne des services spécialisés dans la lutte contre la corruption, qui s'est déroulée à Tallinn en octobre 1997, recommandaient aussi que « les juges et procureurs doivent jouir d'indépendance et d'impartialité dans l'exercice de leurs fonctions, bénéficier d'une formation suffisante dans la lutte contre ce type de comportement criminel et disposer des moyens et ressources suffisantes afin d'atteindre cet objec ...[+++]

Vervolgens moet worden onderstreept dat in de conclusies en aanbevelingen van de tweede conferentie van de diensten gespecialiseerd in de bestrijding van corruptie, die in oktober 1997 in Tallinn heeft plaatsgevonden, de volgende aanbeveling is geformuleerd : « les juges et procureurs doivent jouir d'indépendance et impartialité dans l'exercice de leurs fonctions, bénéficier d'une formation suffisante dans la lutte contre ce type de comportements criminels et disposer des moyens et ressources suffisantes afin d'atteindre cet objectif ». ...[+++]


4. de diviser systématiquement les adjudications en lots/parcelles par voie de compartimentage, sauf s'il est impossible de séparer les prestations, pour stimuler ainsi la concurrence, ce qui aura un effet bénéfique sur les dépenses des pouvoirs publics, et d'abaisser ici aussi les seuils que les PME doivent atteindre pour accéder aux adjudications;

4. om systematisch via compartimentering de aanbestedingen op te delen in loten/percelen tenzij het niet mogelijk is om de onderscheiden prestaties te bepalen om aldus de concurrentie aan te wakkeren wat een besparend effect heeft voor de overheid alsook om de drempel voor kmo's bij aanbestedingen ook hier te reduceren;


Les autres niveaux politiques doivent eux aussi s'engager à consacrer plus de moyens à l'aide au développement pour atteindre progressivement la norme de 0,7 % de leur budget.

Ook de andere beleidsniveaus moeten stapsgewijs 0,7 % van hun budget voor ontwikkelingshulp vrijmaken.


Un projet de mesure est considéré comme compatible avec le principe de proportionnalité si la mesure à prendre poursuit un but légitime et si les moyens employés sont à la fois nécessaires et aussi peu contraignants que possible; autrement dit, ils doivent correspondre au minimum nécessaire pour atteindre ce but.

Teneinde te bepalen of een voorgestelde maatregel in overeenstemming is met het evenredigheidsbeginsel, moet deze op een legitiem doel zijn gericht en dienen de middelen die worden gebruikt om dit doel te bereiken, niet alleen noodzakelijk maar ook zo min mogelijk belastend te zijn, d.w.z. zich te beperken tot het minimum dat noodzakelijk is om het doel te bereiken.


Les données à caractère personnel peuvent être conservées aussi longtemps que cela est nécessaire pour atteindre les objectifs d'Eurojust, mais doivent être supprimées dès qu'une affaire est classée.

Persoonsgegevens mogen worden bewaard zolang dat nodig is om de doelstellingen van Eurojust te verwezenlijken, maar moeten worden gewist zodra een dossier is afgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent aussi atteindre ->

Date index: 2024-08-07
w