Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent communiquer régulièrement » (Français → Néerlandais) :

Les pays de l’UE doivent communiquer régulièrement à la Commission la liste des autorités et des organismes de contrôle (la liste la plus récente des organismes ou des autorités chargées du contrôle a été publiée en 2014).

De EU-landen moeten de Commissie regelmatig in kennis stellen van de lijst van autoriteiten en controleorganen (de laatste lijst van controleautoriteiten en organen was gepubliceerd in 2014).


Selon les travaux préparatoires, les dispositions attaquées s'inscrivent dans l'objectif d'une « instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers » : « Il a été opté pour un ensemble de mesures qui peuvent permettre, sans que des investissements importants soient nécessaires à cet effet, que le Conseil du Contentieux des Etrangers puisse encore mieux exercer sa tâche clé, à savoir, rendre des arrêts de qualité dans les délais légaux. [...] 4. L'instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers; [...] A l'heure actuelle, b ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans geschieden intern de (griffie van de) Raad veel werkprocessen reeds op elektronische wijz ...[+++]


En outre, certaines dispositions du plan de gestion des stocks de cabillaud (règlement (CE) n° 1342/2008) établissent un régime de gestion de l'effort de pêche pour ce stock, fondé sur les données que les États membres doivent communiquer régulièrement à la Commission et au comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP).

Daarnaast voorzien sommige bepalingen van het beheersplan voor kabeljauw (Verordening (EG) nr. 1342/2008) in een inspanningsregeling voor dit bestand die gebaseerd is op gegevens die de lidstaten regelmatig aan de Commissie en aan het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) moeten verstrekken.


5. estime que les points de contact nationaux devraient jouer un rôle actif dans le partage d'informations entre les pouvoirs publics, les citoyens et les entreprises et qu'ils devraient collaborer afin de s'avertir mutuellement de l'apparition de nouvelles pratiques trompeuses et d'aider les PME à régler les litiges transfrontières en communiquant aux entreprises escroquées des informations sur les voies de recours judiciaires ou extrajudiciaires; est d'avis que les points de contact nationaux doivent être chargés de communiquer régulièrement leurs conclusions g ...[+++]

5. is van mening dat de nationale contactpunten een actieve rol moeten spelen bij de informatie-uitwisseling tussen overheden, burgers en bedrijven en samen moeten werken om elkaar te waarschuwen tegen nieuwe misleidende praktijken en kmo's bij te staan bij het beslechten van grensoverschrijdende geschillen door opgelichte ondernemingen informatie te geven over geschikte gerechtelijke en buitengerechtelijke rechtsmiddelen; is van mening dat deze nationale contactpunten ermee belast moeten worden om hun algemene bevindingen regelmatig door te geven aan het publiek van de betrokken lidstaat;


Enfin, et c’est là un point important, les autorités nationales compétentes doivent communiquer régulièrement des rapports à l’État membre d’origine de l’enfant adopté via la procédure d’adoption internationale au sujet des progrès de l’enfant.

Ten slotte moet de nationale bevoegde autoriteit regelmatig verslag uitbrengen aan de lidstaat van herkomst van het via een internationale procedure geadopteerde kind met betrekking tot de ontwikkeling van het kind.


Les pays de l’UE doivent communiquer régulièrement à la Commission la liste des autorités et des organismes de contrôle (la liste la plus récente des organismes ou des autorités chargées du contrôle a été publiée en 2014).

De EU-landen moeten de Commissie regelmatig in kennis stellen van de lijst van autoriteiten en controleorganen (de laatste lijst van controleautoriteiten en organen was gepubliceerd in 2014).


(1) L'article 29, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 104/2000 prévoit que les États membres doivent communiquer régulièrement à la Commission les prix et les quantités importées de certains produits qui sont enregistrés sur leurs marchés ou dans leurs ports.

(1) Overeenkomstig artikel 29, lid 4, van Verordening (EG) nr. 104/2000 moeten de lidstaten de Commissie regelmatig in kennis stellen van de op hun markten en in hun havens geconstateerde prijzen en ingevoerde hoeveelheden van bepaalde visserijproducten.


Il faut maintenir la mobilisation politique nécessaire: pour cela, les institutions européennes doivent faire régulièrement le point et communiquer des informations au sujet de cette forme de terrorisme, laquelle doit faire périodiquement l'objet de débats au Parlement européen lorsque les circonstances l'exigent.

Het is noodzakelijk de nodige politieke inspanningen te handhaven, door de EU-instellingen regelmatig een diagnose over deze vorm van terrorisme te laten ontwikkelen en te publiceren, die, indien de omstandigheden dit vereisen, onderwerp van geregelde debatten in het Europees Parlement dient te zijn.


Les employeurs doivent régulièrement communiquer des informations adéquates aux travailleurs ou à leurs représentants au sujet de l’uniformité de l’approche à l’égard des hommes et des femmes au sein de l’entreprise.

Werkgevers dienen werknemers of hun vertegenwoordigers regelmatig gepaste informatie te verschaffen over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in het bedrijf.


considérant que les résultats des contrôles effectués par les États membres doivent être communiqués régulièrement à la Commission; que ces communications doivent comporter des indications précises notamment sur le pays d'origine, le produit concerné, son degré de contamination; qu'il appartient à la Commission d'informer les autres États membres de ces communications;

Overwegende dat de resultaten van de door de Lid-Staten uitgevoerde controles regelmatig aan de Commissie moeten worden meegedeeld; dat deze mededelingen nauwkeurige gegevens dienen te bevatten met name over het land van oorsprong, het betrokken produkt en de besmettingsgraad; dat de Commissie de andere Lid-Staten van deze gegevens in kennis dient te stellen;


w