Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «doivent comprendre qu’elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 14. Lorsqu'une déclaration faite en application de l'article 2 est en vigueur, les soins médicaux visés à l'article 8 doivent comprendre au moins : (a) les soins de praticiens de médecine générale, y compris, dans la mesure du possible, les visites à domicile; (b) les soins de spécialistes donnés dans des hôpitaux à des personnes hospitalisées ou non hospitalisées et, dans la mesure du possible, les soins de spécialistes qui peuvent être donnés hors des hôpitaux; (c) la fourniture des produits pharmaceutiques nécessaires sur ordonnance d'un médecin ou d'un autre praticien qualifié; (d) l'hospitalisation, lorsqu' ...[+++]

Art. 14. Wanneer een krachtens artikel 2 afgelegde verklaring van kracht is, moet de in artikel 8 bedoelde geneeskundige verzorging ten minste omvatten : (a) de hulp van huisartsen, zo mogelijk met inbegrip van huisbezoeken; (b) de hulp van specialisten, verleend in ziekenhuizen aan patiënten die opgenomen zijn en aan patiënten die niet opgenomen zijn en zo mogelijk specialistische hulp, die buiten ziekenhuizen kan worden verleend; (c) de verstrekking van noodzakelijke geneesmiddelen op voorschrift van een geneeskundige of een andere daartoe bevoegde persoon; (d) opneming in een ziekenhuis, wanneer zulks nodig is.


Art. 13. Les soins médicaux visés à l'article 8 doivent comprendre au moins : (a) les soins de praticiens de médecine générale, y compris les visites à domicile; (b) les soins de spécialistes donnés dans des hôpitaux à des personnes hospitalisées ou non hospitalisées et les soins de spécialistes qui peuvent être donnés hors des hôpitaux; (c) la fourniture des produits pharmaceutiques nécessaires sur ordonnance d'un médecin ou d'un autre praticien qualifié; (d) l'hospitalisation, lorsqu'elle est nécessaire; (e) les soins dentaires ...[+++]

Art. 13. De geneeskundige verzorging, bedoeld in artikel 8, moet ten minste omvatten : (a) de hulp van huisartsen, met inbegrip van huisbezoeken; (b) de hulp van specialisten verleend in ziekenhuizen aan patiënten, die opgenomen zijn en aan patiënten die niet opgenomen zijn en specialistische hulp die buiten ziekenhuizen kan worden verleend; (c) de verstrekking van noodzakelijke geneesmiddelen op voorschrift van een geneeskundige of een andere daartoe bevoegde persoon; (d) opneming in een ziekenhuis, wanneer zulks nodig is; (e) tandheelkundige zorg als voorgeschreven; (f) geneeskundige revalidatie, waaronder begrepen de verstrekkin ...[+++]


Art. 7. Les éventualités couvertes doivent comprendre : (a) le besoin de soins médicaux de caractère curatif et, dans des conditions prescrites, le besoin de soins médicaux de caractère préventif; (b) l'incapacité de travail résultant d'une maladie et entraînant la suspension du gain, telle qu'elle est définie par la législation nationale.

Art. 7. De verzekerde eventualiteiten moeten omvatten : (a) de noodzaak tot geneeskundige verzorging van genezende aard en, onder bepaalde voorwaarden, de noodzaak tot geneeskundige verzorging van preventieve aard; (b) arbeidsongeschiktheid als gevolg van een ziekte welke derving van inkomsten met zich meebrengt zoals die door de nationale wettelijke regeling wordt bepaald.


En vertu de l'article 19, les personnes protégées contre l'incapacité de travail résultant d'une maladie et entraînant la suspension du gain, telle qu'elle est définie par la législation nationale doivent comprendre soit :

Krachtens artikel 19, dienen de tegen de arbeidsongeschiktheid voorspruitend uit een ziektetoestand die het verlies van verdiensten met zich meebrengt zoals bepaald bij de nationale wetgeving, beschermde personen te omvatten hetzij :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) les visites de renouvellement et les visites périodiques doivent comprendre une inspection des installations radioélectriques des navires de charge, y compris celles qui sont utilisées dans les engins de sauvetage, et permettre de vérifier qu'elles satisfont aux prescriptions des présentes règles.

(ii) de vernieuwings- en periodieke onderzoeken omvatten een inspectie van de radio-installaties van vrachtschepen, met inbegrip van de radio-installaties die worden gebruikt in reddingsmiddelen teneinde te verzekeren dat ze volledig overeenstemmen met de vereisten van deze voorschriften;


En vertu de l'article 19, les personnes protégées contre l'incapacité de travail résultant d'une maladie et entraînant la suspension du gain, telle qu'elle est définie par la législation nationale doivent comprendre soit :

Krachtens artikel 19, dienen de tegen de arbeidsongeschiktheid voorspruitend uit een ziektetoestand die het verlies van verdiensten met zich meebrengt zoals bepaald bij de nationale wetgeving, beschermde personen te omvatten hetzij :


Les sanctions mises en place doivent être effectives, proportionnées et dissuasives, et elles doivent comprendre l’emprisonnement.

De ingestelde sancties dienen doeltreffend, evenredig en afschrikkend te zijn en moeten gevangenisstraf omvatten.


2º certaines personnes refusent d'emblée de comprendre quels types de documents elles doivent présenter.

2º sommige mensen weigeren gewoonweg te begrijpen welke soort documenten zij moeten voorleggen.


elles doivent comprendre les mesures de sauvegarde nécessaires pour que les comptes rendus reprennent en temps voulu en cas de panne du système.

zij omvatten passende voorzorgsmaatregelen om de meldingen spoedig te kunnen hervatten in geval van een systeemuitval.


Je peux parfaitement comprendre que certaines personnes, pour de mauvaises raisons - je dis toujours qu'elles se trompent - croient en âme et conscience qu'elles doivent voter cette mauvaise proposition.

Tijdens het debat in de commissie heb ik al gezegd dat ik er perfect kan inkomen dat sommige mensen om de verkeerde redenen - ik zeg dan ook altijd dat ze zich vergissen - in eer en geweten menen dat zij dit slechte wetsvoorstel moeten goedkeuren.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     doivent comprendre qu’elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent comprendre qu’elles ->

Date index: 2023-01-31
w