Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent davantage intégrer " (Frans → Nederlands) :

Les transports aériens de marchandises doivent être intégrés davantage dans le système.

Luchtvervoer moet beter in het systeem worden geïntegreerd.


Enfin, les différents réseaux d’énergie, de transport et de communication doivent être davantage intégrés les uns aux autres pour permettre la fourniture de nouveaux services compétitifs.

Ten slotte moeten de verschillende energie-, vervoers- en communicatienetwerken verder geïntegreerd worden om nieuwe concurrerende diensten te kunnen leveren.


18. recommande l'élargissement de la gouvernance à la mobilisation des citoyens, mais aussi à des organisations à but non lucratif et à des acteurs économiques, en mettant l'accent, pour ces derniers, sur l'intégration de la biodiversité dans les stratégies d'entreprise; souligne la nécessité de mener des campagnes d'information et de sensibilisation sur le thème de la biodiversité visant toutes les classes d'âge et toutes les catégories sociales, étant entendu que les enfants et les adolescents doivent être prioritairement sensibili ...[+++]

18. bepleit dat de governance zich ook uitstrekt tot de mobilisatie van burgers, en tot niet-gouvernementele organisaties en economische actoren, wat deze laatsten betreft met nadruk op de integratie van biodiversiteit in bedrijfsstrategieën; beklemtoont de noodzaak van voorlichtingscampagnes over biodiversiteit voor alle leeftijdsgroepen en alle lagen van de bevolking, met dien verstande dat kinderen en tieners hierover in de eerste plaats op school onderricht moeten krijgen; is van oordeel dat alle onderwijs- en scholingsprogramma's, met name die op het gebied van landbouw, bosbouw en aanverwante terreinen, sterker op de rol van biod ...[+++]


48. estime que le secteur agricole a un rôle de premier plan à jouer dans la lutte contre le changement climatique en réduisant ses émissions de gaz à effet de serre, en renforçant les capacités de stockage du dioxyde de carbone et en développant et utilisant davantage de sources d'énergie renouvelables et d'agro-matériaux; considère que les mesures relevant de la PAC doivent éventuellement intégrer un volet relatif au climat;

48. meent dat de landbouw een voortrekkersrol moet spelen in de bestrijding van de klimaatverandering door de reductie van de uitstoot van broeikasgassen, de verhoging van de capaciteit voor koolstofvastlegging en de ontwikkeling en het gebruik van meer hernieuwbare energiebronnen en materialen van biologische oorsprong; meent dat klimaatoverwegingen geïntegreerd moeten worden in de GLB-maatregelen, waar dit van toepassing is;


En tant que démocrate européen, il m'est impossible d'accepter que la diversité implique davantage d'insécurité ou que certains criminels doivent être intégrés socialement tandis que d'autres seraient exclus.

Als Europees democraat kan ik absoluut niet accepteren dat diversiteit meer onveiligheid betekent of dat sommige misdadigers sociaal geïntegreerd dienen te worden en anderen dienen te worden uitgesloten.


J’ai aussi le sentiment que ceux qui ont un handicap devraient également participer régulièrement aux cours d’éducation physique qui doivent répondre à leurs besoins et soient davantage intégrés.

Ik vind het tevens belangrijk dat kinderen met een handicap ook deelnemen aan gymlessen die passen bij hun behoeftes en beter geïntegreerd zijn.


1. se félicite que l'opinion soit, en Europe comme dans le monde, davantage sensibilisée à la lutte contre la discrimination et aux droits humains des personnes handicapées, ainsi que de la mise en place de partenariats entre des organisations de personnes handicapées et des acteurs de la vie politique, économique, sociale et culturelle à la suite des actions qui ont été décidées au cours de l'Année européenne des personnes handicapées 2003; estime que les résultats positifs obtenus doivent être intégrés aux politiques de l'Union eur ...[+++]

1. betuigt zijn voldoening over de toenemende bewustwording op het Europese en nationale vlak ten aanzien van niet-discriminatie en eerbiediging van de mensenrechten van personen met een handicap en ten aanzien van de ontwikkeling van partnerschappen tussen gehandicaptenverenigingen en deelnemers aan het politieke, economische, sociale en culturele leven, mede naar aanleiding van de initiatieven die zijn ontwikkeld tijdens het Europees Jaar van de gehandicapten 2003; is van mening dat de behaalde positieve resultaten die daarbij zijn bereikt deel moeten gaan uitmaken van het beleid van de Europese Unie en moeten worden bekrachtigd door ...[+++]


Les politiques d'éducation et de formation des États membres doivent intégrer davantage les principes d'efficacité et d'équité lorsque les États membres entreprennent des réformes de leurs systèmes d'éducation et de formation.

De lidstaten moeten de beginselen doelmatigheid en rechtvaardigheid bij hervormingen van hun onderwijs- en opleidingsstelsels steviger verankeren in het onderwijs- en opleidingsbeleid.


Les politiques d'éducation et de formation des États membres doivent intégrer davantage les principes d'efficacité et d'équité lorsque les États membres entreprennent des réformes de leurs systèmes d'éducation et de formation.

De lidstaten moeten de beginselen doelmatigheid en rechtvaardigheid bij hervormingen van hun onderwijs- en opleidingsstelsels steviger verankeren in het onderwijs- en opleidingsbeleid.


De tels projets doivent néanmoins être entièrement intégrés dans les concepts de développement régional, et la Commission entend fournir davantage de directives sur cet aspect, par les orientations stratégiques communautaires pour la politique de cohésion 2007-2013 qui fera le lien plus efficacement entre la politique de cohésion et le processus de Lisbonne.

Dergelijke projecten dienen evenwel geheel te worden geïntegreerd in de concepten voor regionale ontwikkeling en de Commissie is van plan nadere aanwijzingen hiervoor de geven in de strategische richtsnoeren voor het cohesiebeleid 2007-2013, waarmee het cohesiebeleid nauwer wordt gekoppeld aan het Lissabon-proces.


w