Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent désormais réaliser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les travaux doivent être réalisés Far les moyens propres de l'entreprise

de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils doivent désormais réaliser qu'ils sont possibles", a-t-elle martelé.

Nu moeten ze ook beseffen dat die veranderingen mogelijk zijn".


Vu la relative complexité de cette problématique et la circonstance que la Conférence diplomatique ne disposait que de peu de temps pour discuter de tous les aspects de ces propositions, il fut décidé de n'intégrer dans le Protocole interprétatif de l'article 69 — dont le texte actuel reste inchangé et devient l'article 1 du Protocole — qu'une règle minimale intégrant la notion d'« équivalents » — sans pour autant la définir — dans le cadre du processus de détermination de l'étendue de la protection: des modes de réalisation équivalents doivent désormais être pris en considération par le juge pour déterminer l'étendu ...[+++]

Gelet op de relatieve complexiteit van deze problematiek en de omstandigheid dat de Diplomatieke Conferentie slechts over weinig tijd beschikte voor het bespreken van alle aspecten van deze voorstellen, werd beslist in het Protocol inzake de uitleg van artikel 69 — waarvan de huidige tekst ongewijzigd blijft en artikel 1 van het Protocol wordt — slechts een minimale regel op te nemen die het begrip « equivalenten » inhoudt, zonder een definitie van dat begrip te geven, in het kader van het proces om de beschermingsomvang te bepalen : de equivalente uitvoeringswijzen moeten voortaan door de rechter in overweging worden genomen om de besch ...[+++]


Vu la relative complexité de cette problématique et la circonstance que la Conférence diplomatique ne disposait que de peu de temps pour discuter de tous les aspects de ces propositions, il fut décidé de n'intégrer dans le Protocole interprétatif de l'article 69 — dont le texte actuel reste inchangé et devient l'article 1 du Protocole — qu'une règle minimale intégrant la notion d'« équivalents » — sans pour autant la définir — dans le cadre du processus de détermination de l'étendue de la protection: des modes de réalisation équivalents doivent désormais être pris en considération par le juge pour déterminer l'étendu ...[+++]

Gelet op de relatieve complexiteit van deze problematiek en de omstandigheid dat de Diplomatieke Conferentie slechts over weinig tijd beschikte voor het bespreken van alle aspecten van deze voorstellen, werd beslist in het Protocol inzake de uitleg van artikel 69 — waarvan de huidige tekst ongewijzigd blijft en artikel 1 van het Protocol wordt — slechts een minimale regel op te nemen die het begrip « equivalenten » inhoudt, zonder een definitie van dat begrip te geven, in het kader van het proces om de beschermingsomvang te bepalen : de equivalente uitvoeringswijzen moeten voortaan door de rechter in overweging worden genomen om de besch ...[+++]


L'article 19 transpose l'article 2, paragraphe 2, en modifiant l'article 13 de l'arrêté royal, qui prévoit désormais que les procédures de gestion des risques doivent également inclure des dispositifs régulièrement mis à jour pour participer à la réalisation et, le cas échéant, au développement de mécanismes et de plans de sauvetage et de résolution des défaillances appropriés.

Artikel 19 zet artikel 2, lid 2, om en wijzigt hiervoor artikel 13 van het koninklijk besluit dat voortaan voorziet dat de risicobeheerprocedures ook regelmatig geactualiseerde regelingen en plannen moeten bevatten om bij te dragen tot herstel- en saneringsregelingen, en deze zo nodig te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu’ici, les fonds de petit volume, en particulier, ont réalisé des transactions extrêmement risquées, mais doivent désormais changer la façon dont ils exercent leurs activités.

Vooral fondsen met een klein volume hebben tot dusverre zeer risicovolle transacties uitgevoerd, maar moeten nu de manier waarop ze zakendoen, veranderen.


.le rapporteur est d'avis qu'en raison du grand nombre de défis naturels et mondiaux, les efforts sectoriels réalisés jusqu'à présent pour faire progresser les zones de montagne en Europe doivent désormais être réunis dans une stratégie cadre en faveur d'un développement durable et orienté vers le long terme.

.is de rapporteur van mening dat - gezien het aantal natuurlijke en wereldwijde uitdagingen - sectoriële inspanningen die tot nu toe werden gedaan om vooruitgang te boeken voor de Europese berggebieden in een kaderstrategie inzake duurzame ontwikkeling op lange termijn voor deze gebieden moeten worden samengebracht.


Par ailleurs, considérant que les institutions européennes, notamment le Parlement européen, doivent désormais souligner de manière plus affirmée les faiblesses des programmes de réforme des États membres, le Parlement pourrait jouer un rôle accru dans le suivi des progrès réalisés par les États membres.

In aanmerking genomen dat de communautaire instellingen, waaronder het Europees Parlement, zich assertiever moeten opstellen als het erom gaat zwakke punten in de hervormingsprogramma's van de lidstaten aan te wijzen, zou het Parlement bovendien meer kunnen doen aan het volgen van de vooruitgang die de lidstaten boeken.


30. réaffirme sa position selon laquelle les priorités du partenariat d'adhésion qui sont relatives aux critères politiques doivent être réalisées au cours de la première phase des négociations; constate avec satisfaction que la Commission partage désormais cette vue dans la mesure où elle précise que ces critères doivent être satisfaits dans un délai d'un ou deux ans; invite la Turquie à présenter dans les meilleurs délais un plan assorti d'un calendrier et de mesures précises pour respecter ces délais; demande au Conseil et à la ...[+++]

30. herhaalt zijn standpunt dat de prioriteiten in het Partnerschap voor Toetreding die verband houden met politieke criteria moeten zijn bereikt in de eerste fase van de onderhandelingen; merkt met voldoening op dat de Commissie thans deze mening onderschrijft door bovendien te verklaren dat deze criteria binnen één of twee jaar moeten zijn vervuld; verzoekt de Turkije om zo spoedig mogelijk een plan voor te leggen met een tijdschema en specifieke maatregelen om aan deze termijnen te voldoen; verzoekt de Commissie en de Raad om voortgang te maken met de onderhandelingen op voorwaarde dat deze prioriteiten tijdig zijn bereikt;


30. réaffirme sa position selon laquelle les priorités du partenariat d'adhésion qui sont relatives aux critères politiques doivent être réalisées au cours de la première phase des négociations; constate avec satisfaction que la Commission partage désormais cette vue dans la mesure où elle précise que ces critères doivent être satisfaits dans un délai d'un an ou de deux ans; invite la Turquie à présenter dans les meilleurs délais un plan assorti d'un calendrier et de mesures précises pour respecter ces délais; demande au Conseil et ...[+++]

30. herhaalt zijn standpunt dat de prioriteiten in het Partnerschap voor Toetreding die verband houden met politieke criteria moeten zijn bereikt in de eerste fase van de onderhandelingen; merkt met voldoening op dat de Commissie thans deze mening onderschrijft door bovendien te verklaren dat deze criteria binnen één of twee jaar moeten zijn vervuld; verzoekt de Turkije om zo spoedig mogelijk een plan voor te leggen met een tijdschema en specifieke maatregelen om aan deze termijnen te voldoen; verzoekt de Commissie en de Raad om voortgang te maken met de onderhandelingen op voorwaarde dat deze prioriteiten tijdig zijn bereikt;


En pratique, les objectifs suivants ont été réalisés: - la facturation et le contrôle électronique des prestations que les organismes assureurs doivent rembourser aux pharmaciens peuvent désormais (depuis janvier 2004) être réalisés par les organismes assureurs; - aide à la gestion de l'assurance soins de santé: le service des soins de santé est en mesure d'alimenter en données précises les différents organes de l'INAMI et le ministre de tutelle; le service des soins de santé réalise également ...[+++]

Praktisch werden volgende doelstellingen gerealiseerd: - de facturering en de elektronische controle van verstrekkingen die de verzekeringsinstellingen moeten terugbetalen aan apothekers kunnen (sinds januari 2004) worden uitgevoerd door de verzekeringsinstellingen; - ondersteuning van het beleid inzake de verzekering voor geneeskundige verzorging: de dienst voor geneeskundige verzorging kan de verschillende organen van het RIZIV en de toeziende minister precieze gegevens leveren; de dienst voor geneeskundige verzorging maakt eveneens de budgettaire ramingen op, op basis van Farmanetgegevens; - informatie aan voorschrijvers: die meded ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : doivent désormais réaliser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent désormais réaliser ->

Date index: 2021-03-16
w