Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Détenir
Détenir des actions ou parts
Détenir en garantie
Détenir précairement
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «doivent détenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




détenir des actions ou parts

aandelen houden | houder/houdster zijn van aandelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin que les décisions à l'ordre du jour de l'Assemblée Générale Extraordinaire puissent être valablement adoptées, les conditions de présence telles que fixées dans l'article 558 du Code des sociétés devront être remplies, à savoir que les actionnaires présents ou représentés à l'assemblée doivent détenir au moins la moitié du capital.

Teneinde dat de beslissingen op de agenda van de Buitengewone Algemene Vergadering geldig kunnen worden aangenomen, dienen de voorwaarden vermeld bij artikel 558 van het Wetboek van vennootschappen vervuld te zijn, te weten : de aanwezige of vertegenwoordigde aandeelhouders vertegenwoordigen samen minstens de helft van het kapitaal.


D'autres mesures pour la protection de l'utilisateur non professionnel sont les suivantes: - exigences en matière d'emballage devant empêcher une exposition ; les emballages doivent être refermables; - à partir du 25 novembre 2015, les distributeurs de produits phytopharmaceutiques doivent détenir une phytolicence et informer l'acheteur des dangers éventuels liés à l'utilisation; - suivi des intoxications aiguës chez les utilisateurs non professionnels (en collaboration avec le Centre Antipoisons).

Verdere maatregelen ter bescherming van de niet-professionele gebruiker omvatten: - vereisten inzake de verpakking die blootstelling moeten beletten; de verpakkingen moeten hersluitbaar zijn; - de producten mogen vanaf 25 november 2015 enkel nog worden verdeeld door verdelers van gewasbeschermingsmiddelen die houder zijn van een fytolicentie; zij dienen de koper op de mogelijke gevaren verbonden aan het gebruik te wijzen; - opvolging van acute intoxicaties bij niet-professionele gebruikers (in samenwerking met het Antigifcentrum).


« Pour pouvoir être nommés, ils doivent détenir une habilitation de sécurité du niveau « très secret » en vertu de la loi du 11 décembre 1998 relatif à la classification et aux habilitations de sécurité».

« Om benoemd te kunnen worden, moeten zij houder zijn van een veiligheidsmachtiging van het niveau « zeer geheim », krachtens de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen».


Il existe des règles européennes en vertu desquelles les banques doivent détenir beaucoup moins de capital pour les crédits à court terme que pour les crédits à long terme.

Er bestaan Europese regels waardoor banken voor kortetermijnkredieten veel minder kapitaal moeten hebben dan voor langetermijnkredieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe des règles européennes en vertu desquelles les banques doivent détenir beaucoup moins de capital pour les crédits à court terme que pour les crédits à long terme.

Er bestaan Europese regels waardoor banken voor kortetermijnkredieten veel minder kapitaal moeten hebben dan voor langetermijnkredieten.


En effet, les pays membres de l'Union européenne (UE) doivent détenir au moins nonante jours de consommation de pétrole en stock, tant pour l'essence, le gasoil de chauffage et de roulage, le kérosène et le fuel lourd.

De lidstaten van de Europese Unie (EU) moeten immers olievoorraden aanleggen die overeenstemmen met gemiddeld negentig dagen verbruik voor benzine, huisbrandolie en motorbrandstoffen, kerosine en zware stookolie.


Elle renforce la solidité financière des banques et des entreprises d’investissement et prescrit le montant des ressources financières propres que doivent détenir ces établissements financiers pour couvrir leurs risques et protéger leurs déposants.

Deze richtlijn versterkt de financiële soliditeit van banken en beleggingsondernemingen en schrijft voor over hoeveel eigen financiële middelen zij moeten beschikken om hun risico's te dekken en hun depositohouders te beschermen.


Elles fixent des règles sur le montant de fonds propres que doivent détenir ces établissements financiers pour couvrir leurs risques et protéger les déposants.

Samen bepalen zij hoeveel eigen financiële middelen banken en beleggingsondernemingen moeten aanhouden om hun risico's te dekken en hun deposanten te beschermen.


Cependant, les banques doivent détenir pour ces activités — comme pour toute autre activité bancaire — un niveau de capital calculé en fonction des risques liés à ses opérations.

Niettemin dienen de banken voor deze activiteiten — net zoals voor alle bancaire activiteitenkapitaal aan te houden in functie van het risico verbonden aan de activiteiten.


Les nouvelles règles fixent des exigences plus précises en ce qui concerne les fonds propres (c'est-à-dire le montant de capital que les banques et les établissements d'investissement doivent détenir en "interne"afin de se couvrir contre leurs risques et de protéger les déposants), pour le financement, entre autres, des petites et moyennes entreprises.

De nieuwe voorschriften voorzien in meer precieze vereisten voor het eigen vermogen (het bedrag van "intern" kapitaal dat de banken en beleggingsondernemingen moeten aanhouden voor risicodekking en om hun depositogevers te beschermen) voor de financiering van onder meer het midden- en kleinbedrijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent détenir ->

Date index: 2024-01-08
w