Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent encore déployer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, plusieurs États membres doivent encore déployer davantage d’efforts pour lutter contre le risque de pauvreté chez les personnes âgées et pour leur garantir une sécurité des revenus.

Maar verschillende lidstaten moeten nog meer energie steken in de bestrijding van armoede bij ouderen en het garanderen van hun inkomenszekerheid.


La situation en matière d’accès au financement montre très clairement qu'en dépit des initiatives prises jusqu’à présent, les décideurs politiques peuvent et doivent encore déployer beaucoup d'efforts au niveau national pour aider les PME à sortir de la crise.

De situatie in de toegang tot financiering toont duidelijk aan dat ondanks de genomen initiatieven beleidsmakers op nationaal vlak nog veel kunnen en moeten doen om het mkb uit de crisis te helpen.


Les dirigeants du pays doivent encore déployer des efforts considérables pour que la Bosnie-et-Herzégovine prenne pleinement en charge sa gouvernance et progresse dans la réalisation de son calendrier de réformes.

De leiders van het land moeten zich aanzienlijke verdere inspanningen getroosten, wil Bosnië en Herzegovina de volledige verantwoordelijkheid kunnen nemen voor zijn eigen bestuur en vorderingen kunnen maken met het hervormingsproces.


Dans ce sens, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) jouera un rôle important même si la Bosnie-et-Herzégovine, le Monténégro et la Serbie doivent encore déployer des efforts pour y adhérer.

De toetreding tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) (EN)(ES)(FR) zal in dit opzicht van belang zijn, ook al moeten Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Servië daarvoor nog grote inspanningen leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela montre que les autorités nationales doivent encore déployer des efforts importants afin de mener à bien les projets et d'atteindre les objectifs qui leur sont sous-jacents.

Hieruit blijkt dat de nationale autoriteiten nog aanzienlijke inspanningen moeten leveren om de projecten af te ronden en de onderliggende projectdoelstellingen te verwezenlijken.


Le débat au sein du Conseil a principalement porté sur les efforts supplémentaires que la Communauté et les États membres doivent encore déployer pour aider les pays EOCAC à mettre en œuvre dans la région la stratégie adoptée en leur faveur en mai 2003, lors de la conférence tenue à Kiev (par exemple optimiser le financement, mettre pleinement à profit l'expertise existante, mieux coordonner les différentes activités dans la région).

De bespreking in de Raad was toegespitst op de bijkomende inspanningen die zowel de Gemeenschap als de lidstaten nog dienen te leveren om de OEKCA-landen bij te staan bij de uitvoering in de regio van de OEKCA-strategie die in mei 2003 op de conferentie in Kiev is aangenomen (bijvoorbeeld optimaliseren van de financiering, ten volle gebruik maken van bestaande expertise, betere coördinatie van de diverse activiteiten in de regio).


Pour y parvenir, des efforts concrets doivent être déployés, en particulier concernant l'économie d'énergie dans le secteur des transports, le développement d'exigences minimales d'efficacité pour les équipements consommateurs d'énergie, la sensibilisation des consommateurs d'énergie à un comportement rationnel et économe, l'amélioration de l'efficacité de la production, du transport et de la distribution de chaleur et d'électricité ou encore le développement des technologies énergétiques et de la performance énergétique des bâtiments ...[+++]

21. Om dat doel te bereiken moeten concrete inspanningen worden geleverd. Zo moet met name worden gewerkt aan energiebesparingen in de vervoersector, aan de ontwikkeling van minimale criteria voor energie-efficiëntie voor apparatuur en uitrusting, aan het bevorderen van rationeel gedrag en spaarzaamheid bij de energieverbruikers, aan een efficiëntere productie, transport en distributie van warmte en elektriciteit, aan de ontwikkeling van nieuwe energietechnologieën en aan een verbetering van de energieprestaties van gebouwen.


Cependant, les données susmentionnées sur la proportion des personnes qui participent effectivement à la mobilité dans l'éducation et la formation mettent en évidence que beaucoup plus d'efforts doivent encore être déployés.

De hierboven genoemde gegevens over het aandeel van feitelijk mobiele personen in onderwijs en opleiding tonen echter duidelijk aan dat er nog veel moet gebeuren.


Le Conseil européen invite le gouvernement albanais à poursuivre les efforts déployés en réponse aux questions soulevées dans l'étude de faisabilité réalisée par la Commission; il prend note de la "feuille de route" pour la Bosnie-Herzégovine, soulignant les points sur lesquels des progrès doivent encore être accomplis pour tirer pleinement parti du processus de stabilisation et d'association.

De Europese Raad roept de Albanese regering op haar inspanningen voort te zetten ten aanzien van de kwesties die in de haalbaarheidsstudie van de Commissie aan de orde worden gesteld en neemt nota van de "wegenkaart" voor Bosnië-Herzegovina, die aangeeft waar verdere vooruitgang nodig is om volledig profijt te kunnen trekken van stabilisatie en associatie.


Dans le même temps, il apparaît clairement que, dans de nombreux pays, des efforts supplémentaires pour réformer le secteur de l’enseignement supérieur doivent être déployés et que des actions importantes dans la réforme des structures d’enseignement supérieur doivent encore être engagées ou viennent juste de débuter.

Tegelijkertijd is duidelijk dat de hogeronderwijssector in veel landen nog verdere hervormingen moet ondergaan en er nog grote uitdagingen liggen, die in het beste geval nog maar net worden aangepakt.




D'autres ont cherché : doivent encore déployer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent encore déployer ->

Date index: 2022-10-18
w