Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent encore fournir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les autorités doivent se demander si elles doivent encore fournir des efforts (supplémentaires) en vue d'améliorer la capacité des citoyens, des enseignants et des élèves à se défendre.

Alle overheden moeten overwegen of zij nog (bijkomende) inspanningen dienen te leveren met het oog op de verhoging van de weerbaarheid van burgers, leerkrachten en leerlingen in het bijzonder.


Toutes les autorités doivent se demander si elles doivent encore fournir des efforts (supplémentaires) en vue d'améliorer la capacité des citoyens, des enseignants et des élèves à se défendre.

Alle overheden moeten overwegen of zij nog (bijkomende) inspanningen dienen te leveren met het oog op de verhoging van de weerbaarheid van burgers, leerkrachten en leerlingen in het bijzonder.


41. constate que dans de nombreux États membres, les efforts consentis pour intégrer les migrants sont insuffisants et que, par conséquent, les autorités doivent encore fournir des efforts ciblés; est d'avis que cela résulte également d'une vision faussée, selon laquelle les migrants sont avant tout présentés comme un risque pour la sécurité, et que la perception de leur potentiel positif est insuffisante; estime que dans bien des cas, par conséquent, les qualifications acquises dans le pays d'origine ne sont pas reconnues de manière appropriée;

41. merkt op dat er in veel lidstaten onvoldoende inspanningen worden geleverd om migranten te integreren en dat er bijgevolg nog steeds behoefte is aan gerichte inspanningen van de overheden; meent dat dit ook te wijten is aan een verkeerde aanpak waarbij migranten hoofdzakelijk als een risico voor de veiligheid worden voorgesteld, en dat de positieve integratieaspecten onvoldoende worden waargenomen; meent dat vaak daarom in het land van herkomst verworven kwalificaties niet naar behoren worden erkend;


42. constate que dans de nombreux États membres, les efforts consentis pour intégrer les migrants sont insuffisants et que, par conséquent, les autorités doivent encore fournir des efforts ciblés; est d'avis que cela résulte également d'une vision faussée, selon laquelle les migrants sont avant tout présentés comme un risque pour la sécurité, et que la perception de leur potentiel positif est insuffisante; estime que dans bien des cas, par conséquent, les qualifications acquises dans le pays d'origine ne sont pas reconnues de manière appropriée;

42. merkt op dat er in veel lidstaten onvoldoende inspanningen worden geleverd om migranten te integreren en dat er bijgevolg nog steeds behoefte is aan gerichte inspanningen van de overheden; meent dat dit ook te wijten is aan een verkeerde aanpak waarbij migranten hoofdzakelijk als een risico voor de veiligheid worden voorgesteld, en dat de positieve integratieaspecten onvoldoende worden waargenomen; meent dat vaak daarom in het land van herkomst verworven kwalificaties niet naar behoren worden erkend;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant des autres plaintes (12), les passagers doivent encore nous fournir des informations supplémentaires.

Wat de overige klachten (12) betreft, moeten de passagiers nog aanvullende informatie verstrekken.


il existe une différence considérable entre, d'une part, le montant des loyers versés par le Parlement à la ville de Strasbourg pour les bâtiments WIC et SDM et, d'autre part, les remboursements mensuels de la ville de Strasbourg à l'investisseur privé: selon les calculs de son administration, l'excédent se monterait, après vingt-cinq ans et déduction faite des frais d'investissements et des travaux réalisés, à un minimum de 32 000 000 EUR; à l'heure actuelle, alors que la ville de Strasbourg et la SCI Érasme doivent encore fournir des informations complémentaires, il ne peut être exclu que les excédents atteignent 46 000 000 EUR (audit ...[+++]

er is een aanzienlijk onderscheid tussen enerzijds de huur die het voor het gebruik van de gebouwen WIC en SDM aan de stad Straatsburg betaalt en anderzijds de maandelijkse terugbetalingen van de stad Straatsburg aan de particuliere investeerder: volgens berekeningen van zijn administratie zijn de meerbetalingen gedurende 25 jaar looptijd van het contract - na aftrek van de investeringskosten en kosten voor uitgevoerde werkzaamheden - tot een totaal van minstens 32 000 000 EUR opgelopen; op dit moment, waarop nog geen aanvullende informatie van de stad Straatsburg en van SCI-Erasme is ontvangen, kan niet worden uitgesloten dat de meerbe ...[+++]


S'agissant des autres plaintes (12), les passagers doivent encore nous fournir des informations supplémentaires.

Wat de overige klachten (12) betreft, moeten de passagiers nog aanvullende informatie verstrekken.


Le respect de ce programme dépend cependant aussi des autorités nationales et régionales qui, dans certains cas, doivent encore fournir à la Commission toutes les informations nécessaires à l'élaboration des propositions.

In hoeverre het programma wordt uitgevoerd, hangt evenwel ook af van de nationale en regionale autoriteiten, waarvan sommige de Commissie nog alle informatie moeten bezorgen die ze nodig heeft om haar voorstellen te kunnen formuleren.


Le respect de ce programme dépend cependant aussi des autorités nationales et régionales qui, dans certains cas, doivent encore fournir à la Commission toutes les informations nécessaires à l'élaboration des propositions.

In hoeverre het programma wordt uitgevoerd, hangt evenwel ook af van de nationale en regionale autoriteiten, waarvan sommige de Commissie nog alle informatie moeten bezorgen die ze nodig heeft om haar voorstellen te kunnen formuleren.


Lorsque la dangerosité du détenu nécessite des mesures de protection policière, ce coût augmente encore, au détriment des zones de police locale ou de la police fédérale qui doivent fournir la capacité policière pour assurer les mesures de protection.

Voor het vervoer van een gevaarlijke gevangene moet immers politiebescherming worden ingezet, waardoor de kosten nog oplopen. Bovendien is dit in het nadeel van de lokale politiezones of de federale politie die de politiecapaciteit moeten leveren.




D'autres ont cherché : doivent encore fournir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent encore fournir ->

Date index: 2022-08-28
w