Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent encore relever " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


il est procédé au relevé des prix minima existant encore

een overzicht van de nog bestaande minimumprijzen wordt samengesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les deux pays doivent encore relever beaucoup de défis et fournir des efforts sur plan administratif, policier et judiciaire.

Beide landen moeten nog heel wat uitdagingen aangaan en remediëren op politioneel, administratief en gerechtelijk vlak.


H. considérant que le Rana Plaza, qui s'est effondré, avait été construit illégalement et ne respectait pas les normes de sécurité; qu'après ce drame, 32 usines ont été définitivement fermées au Bangladesh en raison de graves problèmes de sécurité et que 26 autres ont fait l'objet d'une fermeture partielle; que de nombreuses usines doivent encore relever leurs normes pour atteindre un niveau satisfaisant;

H. overwegende dat het ingestorte Rana Plaza-complex illegaal was gebouwd en niet aan de veiligheidsnormen voldeed; overwegende dat na de ramp 32 fabrieken voorgoed zijn gesloten in Bangladesh wegens ernstige veiligheidsproblemen, en dat 26 fabrieken gedeeltelijk zijn gesloten; overwegende dat er nog veel fabrieken zijn waar de veiligheid niet aan de normen voldoet;


Les actes d'instruction qui doivent encore être posés ne doivent pas être énumérés explicitement, car ils relèvent en fait implicitement des circonstances concrètes inhérentes à l'affaire ou à la personne.

De opsomming van de onderzoeksdaden die nog moeten worden gesteld dient niet expliciet vermeld te worden omdat dit eigenlijk impliciet valt onder de concrete omstandigheden die eigen zijn aan de zaak of de persoon.


4) Pouvez-vous communiquer, par service et/ou domaine politique de l'autorité fédérale qui relèvent de sa compétence, s'il existe un inventaire des formulaires, documents et procédures, soumis aux citoyens, qui doivent encore être évalués en termes de compréhensibilité et, le cas échéant, adaptés ?

4) Kan u per dienst en/of beleidsdomein van de federale overheid waarvoor hij/zij bevoegd is, meedelen of er een inventaris bestaat van formulieren, documenten en procedures waarmee burgers in contact komen die nog op hun begrijpbaarheid moeten worden getoetst en desgevallend worden aangepast?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. prend acte du fait que 26 recommandations sur 54 formulées par le service d'audit interne ont été mises en œuvre depuis 2006; relève que, sur les 28 qui doivent encore être appliquées, 8 sont qualifiées de «très importantes»; demande instamment à la Fondation, entre autres actions, d'introduire les normes de contrôle interne qui doivent encore l'être (concernant la délégation de pouvoirs aux acteurs financiers), de poursuivre la mise en œuvre des autres normes de contrôle interne (concernant la coordination effective des opérati ...[+++]

12. constateert dat sinds 2006 26 van de 54 door de dienst Interne Audit (IAS) gedane aanbevelingen ten uitvoer zijn gelegd; merkt op dat er van de 28 nog resterende aanbevelingen 8 als „zeer belangrijk” worden beschouwd; dringt er bij de Stichting met name op aan de nog te implementeren interne controlestandaarden te effectueren (inzonderheid wat betreft machtigingen voor financiële actoren), nadere invulling te geven aan andere interne controlestandaarden (inzonderheid wat betreft de effectieve coördinatie van het interne controle ...[+++]


12. prend acte du fait que 26 recommandations sur 54 formulées par le service d'audit interne ont été mises en œuvre depuis 2006; relève que, sur les 28 qui doivent encore être appliquées, 8 sont qualifiées de "très importantes"; demande instamment à la Fondation, entre autres actions, d'introduire les normes de contrôle interne qui doivent encore l'être (concernant la délégation de pouvoirs aux acteurs financiers), de poursuivre la mise en œuvre des autres normes de contrôle interne (concernant la coordination effective des opérati ...[+++]

12. constateert dat sinds 2006 26 van de 54 door de dienst Interne Audit (IAS) gedane aanbevelingen ten uitvoer zijn gelegd; merkt op dat er van de 28 nog resterende aanbevelingen 8 als "zeer belangrijk" worden beschouwd; dringt er bij de Stichting met name op aan de nog te implementeren interne controlestandaarden te effectueren (inzonderheid wat betreft machtigingen voor financiële actoren), nadere invulling te geven aan andere interne controlestandaarden (inzonderheid wat betreft de effectieve coördinatie van het interne controle ...[+++]


D. considérant que les pays en question ont réalisé des progrès, mais qu'ils doivent encore relever de nombreux défis s'ils veulent achever leur transition et devenir de véritables démocraties au fonctionnement efficace ainsi que des économies de marché viables, et être en mesure d'entretenir une relation plus étroite avec l'UE; et considérant que, si leur vocation européenne est incontestable, leur progression dépendra, en définitive, de la capacité de chacun d'eux à enregistrer des avancées importantes,

D. overwegende dat de betrokken landen vorderingen hebben gemaakt maar dat er nog tal van obstakels op hun weg liggen alvorens zij de overgang naar volledig functionerende democratieën en markteconomieën hebben gemaakt en klaar zijn voor een nauwere band met de EU; en tenslotte overwegende dat hun Europese bestemming weliswaar onomstotelijk vaststaat maar dat verdere voortgang op deze weg zal afhangen van het vermogen van de afzonderlijke landen om herkenbare verbeteringen aan te brengen,


D. considérant que les pays en question ont réalisé des progrès, mais qu'ils doivent encore relever de nombreux défis s'ils veulent achever leur transition et devenir de véritables démocraties au fonctionnement efficace ainsi que des économies de marché viables, et être en mesure d'entretenir une relation plus étroite avec l'UE; et considérant que, si leur vocation européenne est incontestable, leur progression dépendra, en définitive, de la capacité de chacun d'eux à enregistrer des avancées importantes,

D. overwegende dat de betrokken landen vorderingen hebben gemaakt maar dat er nog tal van obstakels op hun weg liggen alvorens zij de overgang naar volledig functionerende democratieën en markteconomieën hebben gemaakt en klaar zijn voor een nauwere band met de EU; en tenslotte overwegende dat hun Europese bestemming weliswaar onomstotelijk vaststaat maar dat verdere voortgang op deze weg zal afhangen van het vermogen van de afzonderlijke landen om herkenbare verbeteringen aan te brengen,


Selon le ministre Dewael, à ce jour, certains protocoles doivent encore être finalisés avec les pays d'origine, ce qui relève de la responsabilité de la ministre de la Justice.

Volgens minister Dewael moeten momenteel nog een aantal protocollen worden gefinaliseerd met de thuislanden, waarvoor de minister van Justitie de verantwoordelijkheid draagt.


Les anciennes publications relevant de l'initiative de l'ex- direction de l'Egalité des chances doivent encore être transformées dans le format ad hoc afin d'être placées dans la rubrique « Archives » du site de l'Institut.

De oude publicaties van de vroegere directie van de gelijke kansen moeten nog omgezet worden alvorens ze ter beschikking worden gesteld onder de rubriek « Archieven » van de site van het Instituut.




Anderen hebben gezocht naar : doivent encore relever     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent encore relever ->

Date index: 2023-02-24
w