toutes les fermes aquacoles détenant des espèces sensibles énumérées à l'annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE dans l'État membre, la zone ou le compartiment couverts par le programme d'éradication, ainsi que, lorsqu'une surveillance des populations sauvages est requise, les points de prélèvement sélectionnés conformément au point I. 1 doivent ensuite faire l'objet du programme de surveillance décrit au point I. 2.1.
alle kwekerijen in de (het) onder het uitroeiingsprogramma vallende lidstaat, gebied of compartiment waar de in de lijst in bijlage IV, deel II, bij Richtlijn 2006/88/EG opgenomen gevoelige soorten worden gehouden, en, indien gerichte bewaking bij natuurlijke populaties vereist is, alle overeenkomstig punt I. 1 geselecteerde bemonsteringspunten, worden vervolgens aan het bewakingsprogramma van punt I. 2.1 onderworpen.