Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "doivent faire rapidement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les sy ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen niet hier gek ...[+++]


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il paraît nécessaire enfin d'ajouter que tous les rapports de torture et autres mauvais traitements doivent faire rapidement l'objet d'une enquête complète et détaillée par Israël et l'Autorité palestinienne, y compris le Hamas.

Hieraan moet tot slot worden toegevoegd dat over alle rapporten over foltering en andere vormen van mishandeling snel een volledig en gedetailleerd onderzoek moet worden gevoerd door Israël en de Palestijnse Autoriteit, met inbegrip van Hamas.


2. Les administrations qui ont plusieurs filières de transmission du courrier de la poste aux lettres doivent faire passer les envois exprès par la filière de transmission interne la plus rapide, à l'arrivée de ceux-ci au bureau d'échange du courrier arrivant, et traiter ensuite ces envois le plus rapidement possible.

2. Besturen die verschillende circuits gebruiken voor de verzending van brievenpost, dienen de spoedzendingen na de aankomst van de binnenkomende post in het uitwisselingskantoor, via het snelste interne circuit te laten doorstromen en ze nadien op de vlugst mogelijke manier te behandelen.


2. Les administrations qui ont plusieurs filières de transmission du courrier de la poste aux lettres doivent faire passer les envois exprès par la filière de transmission interne la plus rapide, à l'arrivée de ceux-ci au bureau d'échange du courrier arrivant, et traiter ensuite ces envois le plus rapidement possible.

2. Besturen die verschillende circuits gebruiken voor de verzending van brievenpost, dienen de spoedzendingen na de aankomst van de binnenkomende post in het uitwisselingskantoor, via het snelste interne circuit te laten doorstromen en ze nadien op de vlugst mogelijke manier te behandelen.


Les patients et leurs conseillers, quant à eux, doivent faire état de leurs problèmes le plus rapidement possible, prendre le temps d'envisager toutes les solutions et faire savoir quand ils estiment la question réglée.

Van hun kant moeten de patiënt en zijn raadsman de problemen zo snel mogelijk meedelen, alle oplossingen rustig overlopen en meedelen wanneer hij de zaak als afgehandeld beschouwt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, il convient de faire la différence entre les données qui sont nécessaires aux policiers qui effectuent un contrôle sur le terrain et qui doivent disposer de l'information synthétique leur permettant d'intervenir rapidement, et les données qui sont nécessaires à ceux qui doivent effectuer un réel suivi d'une personne et qui ont pour cela besoin d'accès aux fiches détaillées, comme dans le cas des foreign terrorist fighters ...[+++]

Er dient immers een verschil gemaakt te worden tussen, enerzijds, de gegevens nodig voor politiemensen die een controle op het terrein uitvoeren en die over synthesegegevens moeten beschikken om snel te kunnen optreden, en anderzijds, de gegevens voor diegenen die een persoon van nabij moeten (op)volgen en die daarvoor toegang nodig hebben tot gedetailleerde fiches, zoals in het geval van de foreign terrorist fighers.


Le projet d'arrêté royal prévoit ensuite que les opérateurs concernés par la migration doivent coordonner leurs actions afin de répondre de façon rapide, prévisible et synchronisée à la demande du consommateur. Cela devrait entre autres se faire en transmettant le plus rapidement possible une date de migration fixe au consommateur.

Het ontwerp van koninklijk besluit bepaalt ook dat de bij de migratie betrokken operatoren hun actie moeten coördineren om snel, voorspelbaar en gesynchroniseerd in te spelen op de vraag van de consumenten, onder andere door de consument zo snel mogelijk een vaste datum voor de voltooiing van de migratie mee te delen.


Les autorités doivent faire respecter les règles en vigueur destinées à protéger les consommateurs, notamment les plus vulnérables, contre de telles pratiques; les consommateurs doivent avoir le pouvoir de les déceler et de les éviter; et il doit être possible de résoudre plus rapidement, plus facilement et à moindre coût les litiges avec des opérateurs économiques, à la fois en ligne et hors ligne (voir IP/11/1461).

De autoriteiten moeten de reeds bestaande regels voor de bescherming van consumenten, met name kwetsbare consumenten, tegen dit soort praktijken handhaven; consumenten moeten worden aangemoedigd die praktijken te herkennen en te vermijden, en het moet mogelijk zijn snellere, eenvoudigere en goedkopere oplossingen te vinden voor geschillen met handelaren, zowel online als offline (zie IP/11/1461).


Les personnes confrontées à une incapacité de travail de longue durée ou à une invalidité doivent faire face non seulement à des dépenses supplémentaires pour les soins de santé, mais aussi à une diminution rapide de leurs revenus professionnels.

Mensen die met een langdurige arbeidsongeschiktheid of invaliditeit geconfronteerd worden, moeten niet alleen hun extra gezondheidsuitgaven betalen, maar zien hun inkomen uit arbeid ook snel kelderen.


Les deux parties doivent faire tout ce qui est en leur pouvoir pour assurer la mise en œuvre rapide de la feuille de route.

Beide partijen moeten alles doen wat in hun vermogen ligt om een voortvarende uitvoering van het draaiboek te waarborgen.


Cela permettra aux États membres de mettre en œuvre beaucoup plus rapidement les régimes d'aide et de réagir ainsi plus promptement aux défis auxquels doivent faire face les agriculteurs.

Dit zal het voor de lidstaten mogelijk maken om steunregelingen veel sneller ten uitvoer te leggen en zo ook sneller te reageren op de uitdagingen waarvoor de landbouwers staan.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     doivent faire rapidement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent faire rapidement ->

Date index: 2023-09-08
w