Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent intervenir tenu » (Français → Néerlandais) :

« Si, lors d'une émission, des représentants de différents courants d'opinion doivent intervenir, le responsable est tenu de veiller à ce que son choix soit équilibré et véritablement représentatif.

« Als er bij een uitzending vertegenwoordigers van verschillende opiniestromingen aan bod moeten komen, behoort de verantwoordelijke erop te letten dat zijn keuze evenwichtig en echt representatief is.


« Si, lors d'une émission, des représentants de différents courants d'opinion doivent intervenir, le responsable est tenu de veiller à ce que son choix soit équilibré et véritablement représentatif.

« Als er bij een uitzending vertegenwoordigers van verschillende opiniestromingen aan bod moeten komen, behoort de verantwoordelijke erop te letten dat zijn keuze evenwichtig en echt representatief is.


Concernant le département de la Justice, une transposition incomplète a été signalée, compte tenu des changements qui doivent encore intervenir au sujet des dispositions de la directive relative à la traduction et à l'interprétation.

Voor het departement Justitie werd een niet volledige omzetting aangegeven, gelet op de wijzigingen die nog moeten plaatsgrijpen voor wat betreft de bepalingen van de richtlijn betreffende vertaling en vertolking.


Spécifiques - connaissances de base du calibrage d'écran ; - connaissances de base du montage de pages et de la forme d'impression ; - connaissances de base des propriétés de toiles de caoutchouc ; - connaissances de base des techniques et des matériels d'emballage ; - connaissances de base des techniques pédagogiques (notamment communication non violente/transfert de connaissances) ; - connaissances de base des applications transmédiatiques ; - connaissances de base du planning de production ; - connaissances de base des fichiers PDF certifiés ; - connaissances de base du format JDF ; - connaissances de base des applications logicielles destinées au développement de produits graphiques (par exemple, logiciels de traitement d'image ...[+++]

- Kennis van de eigenschappen en de kwaliteit van drukplaten - Kennis van register (voor- en zijmarges) - Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van lijmen, nietdraad en andere (hulp)grondstoffen - Kennis van de (de)montage van onderdelen van drukpersen (inkt- en vochtrollen, rubberdoek, ...) - Kennis van de van de (de)montage van onderdelen van machines voor afwerking (walsen, messen, tassensectie, ... ) - Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers (stapelen, keren, tegenkrullen, nazicht op beschadigde vellen) - Kennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en de half-afgewerkte producten (voorbeeld: instellen van de luchtvochtigheid) - Kennis van de meting en instelling van de inkt- en waterbalans - ...[+++]


Néanmoins, il doit être tenu compte non seulement de ces dépôts, mais également du risque que les autorités doivent effectivement intervenir.

Niettemin dient niet alleen hiermee rekening te worden gehouden, maar ook met het risico dat de overheid loopt dat zij effectief dient tegemoet te komen.


En raison de cette consultation obligatoire et compte tenu de l'avis négatif systématiquement formulé par le Conseil technique des onguents et des bandages, le Fonds de solidarité ne peut intervenir dans les frais élevés que ces patients doivent précisément supporter pour ces produits.

Door deze verplichte consultatie en het stelselmatig negatief advies van de Technische Raad inzake zalven en verbanden kan het Solidariteitsfonds niet bijdragen in de aanzienlijke kosten die deze patiënten juist hebben voor die producten.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté doit être publié au Moniteur belge le plus vite possible afin d'informer, dans l'intérêt des assurés sociaux, toutes les parties concernées et, notamment les firmes pharmaceutiques, les organismes assureurs, les pharmaciens dispensateurs et les offices de tarification, dans le délai prévu dans la loi, des modifications de bases de remboursement qui doivent intervenir, tenu compte du fait que l'application au 1 janvier 2006 de l'article 35ter de la loi coordonnée AMI apportera une économie qui est estimée à environ 13 millions d'euros ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit onverwijld in het Belgisch Staatsblad moet gepubliceerd worden teneinde in het belang van de sociaal verzekerden, alle betrokken partijen en met name de farmaceutische bedrijven, de verzekeringsinstellingen, de apothekers-verstrekkers en de tariferingsdiensten, binnen de wettelijk voorziene termijn in kennis te stellen van de wijzigingen in de vergoedingsbases die moeten worden aangebracht, rekening houdend met het feit dat de toepassing op 1 januari 2006 van artikel 35ter van de gecoördineerde ZIV-wet een besparing zal opleveren die geraamd is op ongeveer 13 miljoen euro en ...[+++]


(4) considérant que, compte tenu des obligations internationales de la Communauté, dans les cas où les preuves scientifiques sont insuffisantes, la Communauté peut, en application du principe de précaution, adopter des mesures provisoires sur la base des informations pertinentes disponbiles, dans l'attente d'une nouvelle évaluation des risques ainsi que d'une évaluation des mesures arrêtées, lesquelles doivent intervenir dans un délai raisonnable;

(4) Overwegende dat de Gemeenschap, rekening houdend met haar internationale verplichtingen, in de gevallen waarin de relevante wetenschappelijke informatie ontoereikend is, uitgaande van het voorzorgbeginsel en in afwachting van een aanvullende risicoanalyse op basis van de beschikbare terzake dienende informatie voorlopige maatregelen mag treffen, welke binnen een redelijke termijn opnieuw moeten worden bezien;


Néanmoins, il doit être tenu compte non seulement de ces dépôts, mais également du risque que les autorités doivent effectivement intervenir.

Niettemin dient niet alleen hiermee rekening te worden gehouden, maar ook met het risico dat de overheid loopt om effectief tegemoet te moeten komen.


L'enregistrement des patients étrangers doit se faire de telle manière que les données y relatives soient identifiables; c) Les soins de tous les patients étrangers (c'est-à-dire y compris les patients E111 et E112) doivent, en ce qui concerne le budget des moyens financiers, faire l'objet d'une facturation telle que prévue à l'article 104ter de la loi sur les hôpitaux (prix par paramètre d'activité ou prix par journée); d) Compte tenu de ce qui est dit au points b) et c), les patients étrangers ne peuvent plus ...[+++]

De registratie van de buitenlandse patiënten moet zo gebeuren dat de desbetreffende gegevens identificeerbaar zijn; c) De zorg voor alle buitenlandse patiënten (met inbegrip van de patiënten E111 en E112) moet, wat betreft het budget van financiële middelen, het voorwerp uitmaken van een facturatie zoals bepaald in artikel 104ter van de wet op de ziekenhuizen (prijs per activiteitsparameter of prijs per verpleegdag); d) Rekening houdend met wat vermeld staat onder de punten b) en c), mogen de buitenlandse patiënten niet meer meegeteld worden voor de berekening van de verantwoorde bedden noch voor het percentage dat dient voor de berekening ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent intervenir tenu ->

Date index: 2022-07-14
w