Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent l'indiquer eux-mêmes » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, quelques phrases de la déclaration posent question, celle-ci par exemple: «Je comprends et accepte que, dans ce pays, les citoyens et les familles doivent pouvoir eux-mêmes assurer leur propre subsistance.

Maar een aantal zinnen in de tekst roepen vragen op. Wat met de zin binnen de verklaring "Ik begrijp en aanvaard dat, in dit land, burgers en gezinnen zélf verantwoordelijk zijn om in hun levensonderhoud te voorzien.


Les jeunes âgés de moins de 12 ans, s'ils souhaitent être entendus, doivent l'indiquer eux-mêmes au juge.

Jongeren onder 12 jaar moeten zelf aangeven aan de rechter of ze willen gehoord worden.


Les titulaires d'une carte d'étranger doivent faire eux-mêmes la demande d'une nouvelle carte à l'approche de la date d'échéance.

De houders van een vreemdelingenkaart moeten zelf een nieuwe kaart aanvragen indien deze de vervaldatum nadert.


2. Les mouvements de jeunesse doivent assurer eux-mêmes les tentes.

1. De jeugdbewegingen dienen zelf de tenten te verzekeren.


Le mot « faire » indique que le président ne peut pas intervenir lui-même dans la convention, mais que les époux doivent procéder eux-mêmes à la suppression ou à la modification (voir Pintens, W. et Buyssens, F. , dans De hervorming van de echtscheidingsprocedure en het hoorrecht van minderjarigen, Senaeve, P. en Pintens, W. , (eds. ), Anvers, Maklu, 1994, nº 588).

De term « laten » wijst er op dat de voorzitter niet zelf in de overeenkomst kan ingrijpen, doch dat de echtgenoten zelf de schrapping of de wijziging dienen door te voeren (zie Pintens, W. en Buyssens, F. in De hervorming van de echtscheidingsprocedure en het hoorrecht van minderjarigen, Senaeve, P. en Pintens, W (eds. ), Antwerpen, Maklu, 1994, nr. 588).


Le mot « faire » indique que le président ne peut pas intervenir lui-même dans la convention, mais que les époux doivent procéder eux-mêmes à la suppression ou à la modification (voir Pintens, W. et Buyssens, F., dans De hervorming van de echtscheidingsprocedure en het hoorrecht van minderjarigen, Senaeve, P. en Pintens, W., (eds.), Anvers, Maklu, 1994, nº 588).

De term « laten » wijst er op dat de voorzitter niet zelf in de overeenkomst kan ingrijpen, doch dat de echtgenoten zelf de schrapping of de wijziging dienen door te voeren (zie Pintens, W. en Buyssens, F. in De hervorming van de echtscheidingsprocedure en het hoorrecht van minderjarigen, Senaeve, P. en Pintens, W (eds.), Antwerpen, Maklu, 1994, nr. 588).


Dans le commentaire de l'article 9 de la proposition relatif à la levée de l'interdiction de diffuser des messages payants sur Internet, les auteurs indiquent eux-mêmes que dans le contexte technologique actuel, cette distinction ne peut être justifiée.

In de toelichting bij artikel 9 met betrekking tot het opheffen van het verbod op betalende boodschappen op internet, geven de indieners zelf aan dat dit onderscheid in de huidige technologische context niet kan worden verantwoord.


En ce qui concerne la levée de l'interdiction de messages payants sur Internet, les auteurs du projet nº 53 2972/001 indiquent eux-mêmes que cette distinction ne peut se justifier dans le contexte technologique actuel.

Met betrekking tot het opheffen van het verbod op betalende boodschappen op internet, geven de indieners van het voorstel nr. 53 2972/001 zelf aan dat dit onderscheid in de huidige technologische context niet kan worden verantwoord.


2. Les intéressés sont-ils ensuite tenus d'indiquer eux-mêmes, en complétant leur déclaration, lequel prend les enfants communs ou non à charge et doit dès lors être considéré comme assumant la direction du ménage (circulaire administrative n° Ci.RH.331/517.844 du 20 novembre 2002 (AFER 26/2002))?

2. Dienen vervolgens de betrokkenen zelf via de aangifte kenbaar te maken wie van hen wordt geacht aan het hoofd van het gezin te staan (administratieve circulaire nr. Ci.RH.331/517.844 (AOIF 26/2002) van 20 november 2002) door de niet-gemeenschappelijke of gemeenschappelijke kinderen bij hem als ten laste aan te duiden?


Ils doivent prendre eux-mêmes l'initiative de demander le tarif ou l'avantage et doivent renvoyer chaque année les attestations nécessaires.

Zij dienen zelf het initiatief te nemen om het tarief of het voordeel aan te vragen en moeten hiervoor jaarlijks de nodige attesten binnenbrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent l'indiquer eux-mêmes ->

Date index: 2025-01-25
w