Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent normalement contribuer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour rappel, ces réserves financières des services petits risques doivent normalement contribuer au financement de la réforme pendant une période transitoire de deux ans.

De financiële reserves van de diensten kleine risico's moeten normaal gezien dienen om de hervorming te financieren gedurende een overgangsperiode van twee jaar.


l'expérience a montré qu'il convient de ne maintenir ces aides que lorsqu'elles contribuent réellement à la conservation et à l'amélioration de la qualité génétique du cheptel communautaire. Les aides destinées à couvrir une partie des coûts d'entretien des reproducteurs mâles ne peuvent être considérées comme concourant à la réalisation de cet objectif, étant donné qu'elles ne font que décharger les éleveurs de dépenses qu'ils doivent normalement supporter dans l'exercice de leur activité.

De ervaring leert dat dergelijke steun slechts moet worden gehandhaafd voor zover hij werkelijk bijdraagt tot de instandhouding en verbetering van de genetische kwaliteit van dierenbestanden. Steun om een deel te dekken van de kosten die zijn verbonden aan het houden van individuele mannelijke fokdieren, kan niet worden geacht tot de verwezenlijking van dat doel bij te dragen, omdat hij de landbouwers alleen bevrijdt van kosten die zij in het kader van hun activiteit normaliter zouden moeten dragen.


Cette section précise (1.73) que ".En général, ces interventions des pouvoirs publics doivent être prises en compte au nombre des conditions du marché considéré et en temps normal elles constitueront l'un des éléments d'appréciation qui permettront de se prononcer sur le prix de transfert pratiqué par un contribuable sur ce marché..".

Deze sectie preciseert (1.73) dat ".Algemeen gesteld moet met deze overheidsinterventies rekening gehouden worden als een marktvoorwaarde in die betrokken markt, en vormen ze in normale omstandigheden één van de beoordelingselementen om zich uit te spreken over de verrekenprijs gehanteerd door de belastingplichtige op deze markt..".


Cette durée normale ou probable d'utilisation, et donc aussi la période d'amortissement, doivent être fixées de commun accord entre le contribuable et l'agent taxateur, de sorte que la période d'amortissement peut varier d'un cas à l'autre.

Die normale of waarschijnlijke gebruiksduur en dus ook de afschrijvingstermijn moeten in overleg tussen de belastingplichtige en de taxatieambtenaar worden bepaald, waardoor ook de afschrijvingstermijn van geval tot geval kan verschillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas normal que ces personnes doivent continuer à contribuer au financement des soins de santé en Belgique alors qu'elles n'en bénéficient plus.

Het is niet normaal dat die mensen moeten blijven bijdragen tot de financiering van de gezondheidszorg in België, terwijl ze er het voordeel niet meer van hebben.


Les composants relevant de la catégorie de toxicité aiguë 1 et de la catégorie de toxicité chronique 1 dont la toxicité est inférieure à 1 mg/l et/ou dont la toxicité chronique est inférieure à 0,1 mg/l (s’ils ne sont pas rapidement dégradables) ou à 0,01 mg/l (s’ils sont rapidement dégradables) contribuent à la toxicité du mélange, même à une faible concentration, et doivent normalement se voir attribuer un poids plus important dans la méthode de la somme, appliquée en vue de la classification.

Bestanddelen die tot categorie 1 voor acute of chronische toxiciteit behoren en toxisch zijn bij lagere waarden dan 1 mg/l en/of chronisch toxisch bij lagere waarden dan 0,1 mg/l (als zij niet snel afbreekbaar zijn) of 0,01 mg/l (als zij snel afbreekbaar zijn), dragen ook bij een lage concentratie bij tot de toxiciteit van het mengsel en hieraan wordt bij de toepassing van de optelmethode normaliter een groter gewicht toegekend.


L’achat de produits régionaux contribue à éliminer les longues distances que doivent normalement parcourir les aliments, à créer une meilleure entente entre consommateurs et agriculteurs, à ce que la création de richesses demeure dans le milieu rural et ainsi, et à ce que se maintiennent et se créent sur place des emplois.

De aankoop van regionale producten draagt ertoe bij dat transportwegen vervallen, dat de verstandhouding tussen consumenten en landbouwers beter wordt en dat de toegevoegde waarde op het platteland blijft, waardoor arbeidsplaatsen in plattelandsgebieden behouden blijven en zelfs gecreëerd worden.


L'Union européenne et la Commission européenne doivent également témoigner de leur solidarité active envers cette région insulaire ultrapériphérique en mobilisant de toute urgence le Fonds de solidarité afin d'atténuer les lourds impacts économiques et sociaux et de contribuer à rétablir une situation normale dans la région touchée.

Nu is het de beurt aan de Europese Unie en de Europese Commissie om oprechte solidariteit te betuigen aan deze ultraperifere eilandregio, en wel door zo snel mogelijk het Solidariteitsfonds te mobiliseren en zo de economische en sociale gevolgen van deze ramp zoveel mogelijk op te vangen en bij te dragen tot het normaliseren van de omstandigheden in het getroffen gebied.


Pour Groen!, il n'est pas normal que tous les bénéfices reviennent aux entreprises et aux spéculateurs et que les pouvoirs publics, donc, les contribuables, doivent payer la facture en cas de problème.

Voor Groen! kan het niet dat alle winsten gaan naar bedrijven en speculanten en dat de overheid en dus de belastingbetaler mogen opdraaien voor de kosten als het misloopt.


Il est tout à fait normal qu'Argenta et d'autres banques ne comprennent pas que les banques qui n'ont pas pris de risques insensés doivent payer la note de la même manière que celles sont responsables de la crise et qui ont été sauvées aux dépens du contribuable.

Argenta en andere banken hebben overschot van gelijk wanneer ze niet begrijpen waarom de banken die op een secure wijze zijn blijven bankieren, zonder dwaze risico's of rommelkredieten, evengoed de rekening zullen moeten betalen als de avonturiers die de crisis veroorzaakten en die op kosten van de belastingbetaler moesten worden gered.




D'autres ont cherché : doivent normalement contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent normalement contribuer ->

Date index: 2023-07-25
w