Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent nous envoyer » (Français → Néerlandais) :

Des messages clairs doivent être envoyés par la communauté internationale aux autorités sur l'importance que nous attachons au maintien de l'espace politique et des libertés civiles, notamment la liberté d'expression.

De internationale gemeenschap moet duidelijke boodschappen sturen naar de autoriteiten over het belang dat wij toekennen aan het behoud van de politieke ruimte en van de burgerlijke vrijheden, in het bijzonder de vrije meningsuiting.


«Nous espérons envoyer ainsi un message fort aux étudiants et diplômés de l'ensemble de l'Europe: s'ils souhaitent une carrière intéressante, motivante et stimulante, leur permettant de faire une réelle différence, ils ne doivent plus attendre.

"We hopen dat studenten en afgestudeerden in heel Europa nu weten dat zij niet langer eeuwig moeten wachten op een interessante en uitdagende loopbaan waarmee zij echt een steentje kunnen bijdragen.


Je tiens à souligner que nous souhaitons utiliser nos rapports pour envoyer un signal clair à ces trois pays également, même si la discussion générale risque de diluer quelque peu nos messages. Nous voulons leur faire comprendre que nous maintenons notre engagement en faveur de ce processus, mais qu’il reste certains problèmes qu’il est impossible d’ignorer et à propos desquels ces trois pays doivent prendre des mesures.

Ik wil benadrukken dat wij – hoewel het algemene debat onze boodschap waarschijnlijk enigermate zal afzwakken – onze verslagen willen gebruiken om de drie landen het zeer duidelijke signaal te geven dat we ons blijven inzetten voor dit proces, maar dat er onontkoombare vraagstukken zijn waarvoor de drie landen actie moeten ondernemen.


C’est pour cette raison que nous avons donné aux agences des devoirs qu’elles doivent faire avant de pouvoir utiliser la totalité des fonds qui leur sont attribués. Elles doivent nous envoyer leur programme de travail avec une liste des tâches et des informations relatives aux changements survenus par rapport à l’année précédente et pourquoi.

Zij moeten ons hun werkprogramma voorleggen met een lijst van taken en informatie over wat er veranderd is ten opzichte van het jaar daarvoor en waarom.


Si nous avons compris le message qui nous a été envoyé par les citoyens français et néerlandais, nous devrons dans ce débat examiner toutes les questions politiques, économiques, sociales et culturelles qui concernent - et qui doivent concerner - les citoyens de l’Union européenne.

In dat debat moeten wij - als wij tenminste de boodschap die de burgers van Frankrijk en Nederland ons hebben gegeven, goed hebben begrepen - alle politieke, economische, sociale en culturele vraagstukken onderzoeken waarmee de burgers van de Europese Unie zich bezighouden, en moeten bezighouden.


Si nous avons compris le message qui nous a été envoyé par les citoyens français et néerlandais, nous devrons dans ce débat examiner toutes les questions politiques, économiques, sociales et culturelles qui concernent - et qui doivent concerner - les citoyens de l’Union européenne.

In dat debat moeten wij - als wij tenminste de boodschap die de burgers van Frankrijk en Nederland ons hebben gegeven, goed hebben begrepen - alle politieke, economische, sociale en culturele vraagstukken onderzoeken waarmee de burgers van de Europese Unie zich bezighouden, en moeten bezighouden.


Ils doivent jeter les fondements économiques du pacte de stabilité et de croissance et d’un troisième groupe de documents dont nous débattons. Aussi, voyez-vous, peut-être cela vaudrait-il la peine de considérer que, si nous souhaitons envoyer un message clair à nos concitoyens, aux citoyens de l’Union européenne, à la communauté des entreprises et, finalement, à la communauté internationale, nous devrions sans doute accorder plus d’attention à certain ...[+++]

Ze moeten de economische basis vormen voor het Stabiliteits- en Groeipact, voor een derde pakket documenten waar we over debatteren. Misschien zou het de moeite waard zijn ons af te vragen of we, als we onze burgers, de burgers van de Europese Unie, het bedrijfsleven en uiteindelijk de internationale gemeenschap een duidelijke boodschap willen geven, niet meer aandacht zouden moeten schenken aan enkele van de bepalingen in het derde pakket, dat de basis zou leggen voor macro-economische stabiliteit, het Stabiliteits- en Groeipact.


Vu le Code électoral, notamment l'article 107, alinéa 8, modifié par les lois des 11 avril 1994 et 19 mai 1994, l'article 107bis, y inséré par la loi du 9 août 1988 et l'article 107ter, abrogé par la loi du 16 juillet 1993 et rétabli par la loi du 18 décembre 1998; Vu la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 8, modifié par les lois des 31 mars 1989 et 16 juillet 1993 et l'article 34, alinéa 4; Vu la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, notamment l'article 16, modifié par la loi du 11 avril 1994; Vu la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Communauté germanophone, notamment l'article 1 ...[+++]

Gelet op het Kieswetboek, inzonderheid op artikel 107, achtste lid, gewijzigd bij de wetten van 11 april 1994 en 19 mei 1994, op artikel 107bis, er ingevoegd door de wet van 9 augustus 1988 en op artikel 107ter, opgeheven door de wet van 16 juli 1993 en opnieuw opgenomen bij de wet van 18 december 1998; Gelet op de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad wordt verkozen, inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij de wetten van 31 maart 1989 en 16 juli 1993 en op artikel 34, vierde lid; Gelet op de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement, inzonderheid op artikel 16, gewijzigd door de wet van 11 april 1994; Gelet op de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent nous envoyer ->

Date index: 2024-02-19
w