Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent nous permettre de tester " (Frans → Nederlands) :

2. Les exercices de crise organisés par Infrabel doivent toujours permettre de tester la sécurité des infrastructures ferroviaires ainsi que la coordination entre les différents services d'intervention (pompiers, discipline médicale, police, etc.).

2. De noodoefeningen die georganiseerd worden door Infrabel moeten altijd toelaten om de veiligheid van de spoorweginfrastructuur te testen alsook de coördinatie tussen de verschillende interventiediensten (brandweer, medische discipline, politie, enz.).


Cependant, l'analyse des données 2013 sont intéressantes et doivent nous permettre de tester plusieurs facteurs explicatifs de différences entre certaines provinces comme: le caractère rural de la province, la taille de la province (qui a un impact sur la durée de parcours), la densité de casernes.

Niettemin is de analyse van de gegevens van 2013 interessant en moet deze ons toelaten om meerdere verklarende factoren voor de verschillen tussen bepaalde provincies te testen, zoals: het landelijke karakter van de provincie, de grootte van de provincie (die een impact heeft op de reistijd) of de dichtheid van de kazernes.


Ces nouvelles informations doivent nous permettre d'avoir une meilleure vue de l'impact financier des patients étrangers sur les hôpitaux belges.

Deze nieuwe informatie moet ons toelaten een beter inzicht te krijgen in de financiële impact van de buitenlandse patiënten in de Belgische ziekenhuizen.


– Les Européens doivent pouvoir constater que la RI améliore leur qualité de vie et répond à leurs préoccupations, par exemple en permettant aux particuliers de donner leur avis lors de la fixation des priorités[36]. La politique de RI doit inciter les particuliers à s'engager dans l'innovation en qualité de co-créateurs et de clients pionniers, leur donner les moyens pour ce faire, promouvoir l'innovation sociale et l'entrepreneuriat social, enfin permettre aux entre ...[+++]

– De burgers van Europa moeten inzien dat OI de kwaliteit van hun leven verbetert en inspeelt op hun zorgen, bijvoorbeeld door individuen inspraak te geven bij het stellen van prioriteiten.[36] OI-beleid moet individuen aansporen en mogelijkheden bieden om actief mee te doen met innovatie als medevormgevers en belangrijke klanten, moet maatschappelijke vernieuwing en sociaal ondernemerschap bevorderen en innovatieve bedrijven in staat stellen om oplossingen in realistische omgevingen te testen ...[+++]


Les efforts de l'Union pour accroître sa productivité doivent donc se concentrer sur ces priorités, afin de nous permettre de rester compétitifs à l'égard des États-Unis, mais aussi plus globalement vis à vis d'autres partenaires, notamment la Chine et l'Inde.

De inspanningen van de Unie ter vergroting van haar productiviteit moeten zich dus in de eerste plaats op deze prioriteiten richten, om ervoor te zorgen dat wij ten opzichte van de Verenigde Staten, maar ook ten opzichte van andere partners, met name China en India, concurrerend blijven.


Un ou plusieurs tests devraient nous permettre de tester les connaissances et aptitudes mises en avant par les candidats afin de ne présenter aux services administratifs fédéraux que des candidats qui répondent avec certitude au profil recherché.

Aan de hand van één of meerdere testen zouden we de verklaarde kennis en vaardigheden van de kandidaten kunnen testen, om zo met meer zekerheid aan de federale overheidsdiensten kandidaten kunnen over te maken die zeker beantwoorden aan het vooropgestelde profiel.


Ces éléments doivent nous permettre de nous faire une idée complète du rythme de travail de la commission et de juger de la question de savoir si de nouvelles mesures ne doivent pas être prises.

Dit moet ons in staat stellen om een compleet zicht te krijgen op het werkritme van de commissie en op de vraag of daaromtrent geen nieuwe maatregelen moeten worden getroffen.


Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, notamment l'article 19bis, y inséré par la loi du 19 juillet 1974, et modifié par les lois des 17 avril 1985, 18 juillet 1991 et 10 mars 1999; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 notamment le budget Justice programme 59/2; Vu l'arrêté royal du 15 février 2016 portant reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique; Vu le budget de l'Exécutif des Musulmans de Belgique pour l'exercice 2016 sur un montant de 271.000 euros; Vu l'urgence; Considérant qu'il est nécessaire d'apporter des sol ...[+++]

Gelet op de wet van 4 maart 1870 op de temporaliën van de erediensten, inzonderheid op artikel 19bis, ingevoegd bij de wet van 19 juli 1974, en gewijzigd bij de wetten van 17 april 1985, 18 juli 1991 en 10 maart 1999; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/2; Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 2016 houdende erkenning van het Executief van de Moslims van België; Gelet op de begroting van het Executief van de Moslims van België voor het dienstjaar 2016 op e ...[+++]


En ce qui concerne la partie "applications" de la discussion, nous examinons la possibilité de tester les aspects suivants et d'attribuer un label de qualité belge: - respect de la sécurité et de la vie privée selon les mêmes normes que celles qui s'appliquent à la plateforme eHealth - interopérabilité sémantique, pour permettre l'intégration des données provenant des mesures dans le dossier électronique de patient - satisfaire aux principes d'evidence-based medicine Il est évidemment impossible de tester ces éléments pour toutes les applications mobiles.

Voor wat betreft de app deel van de discussie, onderzoeken we de de mogelijkheid om volgende aspecten te testen en hiervoor een Belgisch kwaliteitslabel te geven: - respect van security en privacy volgens dezelfde normen als deze diegenden voor het eHealth platform - semantische interoperabiliteit, zodat de gegevens uit de metingen kunnen integreren met het elektronisch patiëntendossier - voldoen aan de principes van evidence based medicine Uiteraard is het niet mogelijk dit te testen voor alle mobiele toepassingen, daarom zullen de leveranciers van de mobiele toepassingen zelf om het kwaliteitslabel moeten vragen.


Tous ces éléments doivent nous permettre d'avoir un transport par fret optimalisé et bénéficiant de meilleures conditions sur le marché belge tout en réduisant progressivement les subsides dont il bénéficie, étant entendu qu'ils prendront fin le 30 juin de cette année.

Al die elementen moeten een geoptimaliseerd goederenvervoer mogelijk maken dat de beste voorwaarden op de Belgische markt geniet. Aldus kunnen ook de subsidies, die op 30 juni van dit jaar aflopen, geleidelijk worden afgebouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent nous permettre de tester ->

Date index: 2023-10-11
w