Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Entrer en mémoire
Faire progresser un compteur
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réintroduire en mémoire
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "doivent pas réintroduire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


réintroduire des parités réalistes dans le système des franchises fiscales

opnieuw realistische pariteiten in het stelsel van belastingvrijstellingen introduceren


entrer en mémoire | faire progresser un compteur | réintroduire en mémoire

heropslaan


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme c ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les candidats ayant déjà introduit leur candidature suite à la déclaration de vacance publiée au Moniteur belge du 6 juin 2017, doivent la réintroduire dans le délai mentionné par la présente vacance d'emploi, sous peine de nullité.

Kandidaten die hun kandidatuur al hebben ingediend naar aanleiding van de publicatie van de vacantverklaring in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 2017, moeten die opnieuw indienen binnen de termijn die is vermeld in deze vacantverklaring, op straffe van nietigheid.


Les personnes qui ont déjà introduit leur candidature à la suite des deux premiers appels ne doivent pas réintroduire celle-ci.

De personen die zich reeds kandidaat hebben gesteld ingevolge de twee eerste oproepen dienen hun kandidatuur niet opnieuw in te dienen.


Les personnes qui ont déjà introduit leur candidature à la suite du premier appel ne doivent pas réintroduire celle-ci. En application de l'article 38 de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, la Chambre nationale des notaires procédera à la désignation des membres notaires de la commission de nomination de langue néerlandaise et de la commission de nomination de langue française pour le notariat.

De Nationale Kamer van notarissen zal, overeenkomstig artikel 38 van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt overgaan tot de aanwijzing van de leden notarissen van de Nederlandstalige benoemingscommissie en de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat.


Pourquoi les parents doivent-ils réintroduire tous les documents lors de chaque révision même si ces derniers figurent dans le dossier de l’intéressé auprès de l'administration ?

Waarom moeten bij elke herziening alle documenten opnieuw door de ouders ingediend worden, ook al zijn deze bij de administratie aanwezig in het dossier van de betrokkene ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les candidats-membres qui ont déjà introduit une candidature suite aux appels du 9 août 2016 et du 31 octobre 2016 ne doivent pas la réintroduire

3. De kandidaat-leden die al een kandidatuur indienden naar aanleiding van de oproepen van 9 augustus 2016 en 31 oktober 2016 dienen deze kandidatuur niet te herhalen.


3. Les membres candidats qui ont déjà introduit une candidature suite à l'appel du 9 août 2016 ne doivent pas la réintroduire, même si elle a été introduite après le 30 septembre 2016.

3. De kandidaat-leden die al een kandidatuur indienden naar aanleiding van de oproep van 9 augustus 2016 dienen deze kandidatuur niet te herhalen, ook indien die werd ingediend na 30 september 2016.


Les personnes qui ont déjà posé leur candidature à la suite du premier appel ne doivent plus la réintroduire.

De personen die zich reeds kandidaat hebben gesteld als gevolg van de eerste oproep dienen hun kandidatuur niet opnieuw in te dienen.


En effet, de nombreux patients, atteints de maladies rares dont la médication est prescrite à vie par le médecin spécialiste, doivent sans cesse réintroduire les demandes de remboursement auprès du Collège des médecins pour des médicaments orphelins.

Tal van patiënten met een zeldzame ziekte die hun leven lang door een geneesheer-specialist voorgeschreven geneesmiddelen moeten nemen, moeten bij het College van geneesheren voor weesgeneesmiddelen telkens opnieuw een terugbetalingsaanvraag indienen.


Les personnes qui ont déjà déposé leur candidature à la suite du premier appel paru au Moniteur belge du 27 février 2012 ne doivent pas réintroduire celle-ci.

De personen die zich reeds kandidaat hebben gesteld ingevolge de eerste oproep verschenen in het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2012 dienen hun kandidatuur niet opnieuw in te dienen.


Les candidats qui se sont déjà manifestés suite aux deux premiers appels des 18 novembre 2009 et 18 mars 2010 ne doivent pas réintroduire leur candidature.

Kandidaten die zich reeds aandienden ingevolge de oproepen van 18 november 2009 en 18 maart 2010, hoeven dit niet opnieuw te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent pas réintroduire ->

Date index: 2022-01-20
w