Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Condition de calcination répétable
Delirium tremens
Dermatose causée par des grattages répétés
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
LATR
LMR
Lichénification
Lésions attribuables au travail répétitif
Lésions dues aux mouvements répétitifs
Mauvais voyages
Microtraumatismes répétés
Paranoïa
Psychose SAI
Répéter avec d'autres comédiens
Répéter des mouvements de voltige artistique
Répéter un rôle
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «doivent pas répéter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve ...[+++]

Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


répéter des mouvements de voltige artistique

vliegbewegingen van artiesten repeteren


répéter avec d'autres comédiens

samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren


condition de calcination répétable

herhaalbare verassingsomstandigheid


répéter un rôle

rollen instuderen | rollen inoefenen | rollen repeteren


lésions attribuables au travail répétitif | lésions dues aux mouvements répétitifs | microtraumatismes répétés | LATR [Abbr.] | LMR [Abbr.]

repetitive strain injury | RSI [Abbr.]


lichénification | dermatose causée par des grattages répétés

lichenificatie | huidverdikking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— le système du fee shifting paraît logique, mais ce n'est pas toujours le cas: l'inculpé acquitté, le requérant qui obtient l'annulation devant le Conseil d'État, doivent pouvoir répéter leurs frais de défense auprès de la partie succombante; ce principe peut aussi s'appliquer en matière civile, mais des problèmes se posent: la réalité est généralement plus nuancée que l'alternative « gagnant-perdant », il y a un rapport de force inégal dans la société (les socialement faibles contre les socialement forts);

— fee shifting systeem lijkt logisch maar is dat niet altijd : de vrijgesproken verdachte, de verzoeker die de vernietiging door de Raad van State bekomt, moeten hun verdedigingskosten kunnen recupereren van de verliezende partij; evenzo kan dit principe gelden in burgerlijke zaken; maar er stellen zich problemen : de realiteit is meestal genuanceerder dan « winnaar-verliezer », er is de ongelijke machtsverhouding in de samenleving (sociaal zwakkeren versus sociaal sterkeren);


Presque tous les partis considèrent que ces principes doivent être répétés et précisés spécifiquement de manière à tenir compte du problème de la surveillance par caméras.

Bijna alle partijen menen dat deze principes specifiek dienen te worden herhaald en verduidelijkt naar cameratoezicht toe.


Attendu que le moyen, loin de critiquer l’arrêt à cet égard, confirme au contraire l’inexistence de toute créance fiscale pour les exercices litigieux et donc l’absence de cause du paiement des susdits précomptes ; que le demandeur considère toutefois que ceux-ci « doivent être répétés conformément à l »article 1376 du Code civil » et que la cour d’appel a méconnu cette disposition légale ;

Attendu que le moyen, loin de critiquer l’arrêt à cet égard, confirme au contraire l’inexistence de toute créance fiscale pour les exercices litigieux et donc l’absence de cause du paiement des susdits précomptes; que le demandeur considère toutefois que ceux-ci “doivent être répétés conformément à l’article 1376 du Code civil” et que la cour d’appel a méconnu cette disposition légale;


Les appels répétés à une relocalisation accélérée et constante depuis la Grèce et l'Italie lancés par les chefs d'État et de gouvernement des États membres de l'UE doivent être suivis d'une action déterminée de la part des services nationaux compétents.

De herhaalde oproepen van de staatshoofden en regeringsleiders van de EU-lidstaten voor een versnelde en gestage herplaatsing vanuit Griekenland en Italië moeten gepaard gaan met vastberaden optreden van de bevoegde nationale diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1.6. Objets réutilisables Lorsqu'un matériau ou objet est destiné à entrer en contact répété avec des denrées alimentaires, l'essai (les essais) de migration doit (doivent) être effectué(s) trois fois sur un échantillon unique, en utilisant chaque fois une autre portion de simulant.

2.1.6. Voorwerpen voor herhaald gebruik Indien het materiaal of voorwerp bestemd is om herhaaldelijk met levensmiddelen in contact te komen, worden de vereiste migratietesten driemaal uitgevoerd op eenzelfde monster, waarbij telkens een nieuwe hoeveelheid levensmiddelsimulant wordt gebruikt.


Entre autres choses, les demandes d'intervention psychosociale formelles, les incidents qui se sont répétés et ont été traités durant une intervention psychosociale formelle, les éléments utiles qui ressortent de l'enquête médicale par le conseiller en prévention- médecin du travail et le rapport annuel du service interne de prévention et de protection au travail sont autant d'éléments importants qui doivent être repris dans cette évaluation.

De formele aanvragen voor een psychosociale interventie, de incidenten die zich herhaaldelijk voordeden en aangepakt werden tijdens een formele psychosociale interventie en de nuttige gegevens die naar voren komen uit het medisch onderzoek verricht door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, het jaarverslag van de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk: het zijn stuk voor stuk belangrijke elementen die moeten worden opgenomen in deze evaluatie.


Pour prétendre à cette indemnisation, les voyageurs doivent avoir subi un retard occasionnel d'au moins 60 minutes ou des retards répétés d'au moins 15 minutes sur une même ligne.

Om voor de vergoeding in aanmerking te komen moeten reizigers een eenmalige vertraging hebben van ten minste 60 minuten of herhaaldelijke vertragingen van minstens 15 minuten op een enkele lijn.


Si, pour un rapport de transmission au moins, on a E > 8 %, et si, pour chaque rapport de boîte de vitesses, on a E ≤ 13 %, les essais du type 1 et du type 6 doivent être répétés mais ils peuvent être effectués dans un laboratoire choisi par le constructeur sous réserve de l’approbation du service technique.

Indien bij ten minste één overbrengingsverhouding E > 8 % is en indien bij elke overbrengingsverhouding E ≤ 13 % is, moeten de tests van type 1 en type 6 worden herhaald.


Je me permets de rappeler qu'il ne s'agit que de la prise en charge de situations chroniques : les traitements aigus, même s'ils doivent se répéter à intervalles réguliers, ne sont en rien concernés par mon arrêté ministériel.

Mijn ministerieel besluit heeft alleen betrekking op chronische situaties: de acute behandelingen vallen daar helemaal niet onder, ook al moeten ze op geregelde tijdstippen worden herhaald.


Outre la question essentielle de savoir si les honoraires doivent être répétibles ou non, des questions se sont posées à propos du contexte dans lequel leur répétibilité devrait être appliquée (contexte contractuel, extracontractuel, de droit civil, pénal ou administratif, ..) et de la manière dont il conviendrait de la réglementer.

Naast de essentiële vraag of erelonen wel verhaalbaar dienen te zijn, rezen vragen over de context waarbinnen dat het geval zou moeten zijn (contractueel, buitencontractueel, burgerrechtelijk, strafrechtelijk, administratiefrechtelijk, ..) en de wijze waarop een en ander geregeld diende te worden.


w