Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent porter respectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces envois de correspondance ne doivent porter respectivement, en tête du recto, en toutes lettres que l'indication imprimée ou appliquée au moyen d'un cachet à caractères fixes : " Armée belge" , " La Défense " ou " Forces armées" suivie de l'indication du commandement, de l'établissement ou du service.

Deze brievenpost moet bovenaan op de voorzijde respectievelijk voorzien zijn van de volledige vermelding, gedrukt of aangebracht met een stempel met vaste letters " Belgische Krijgsmacht" , " Defensie" of " Krijgsmacht" , gevolgd door de aanduiding van het Commando van de instelling of van de dienst.


J. considérant que, pour pouvoir bénéficier des programmes ELENA et «Énergie intelligente pour l'Europe», les projets doivent porter respectivement sur un montant minimum de 50 millions d'euros et de 6 millions d'euros, et que ces montants sont bien supérieurs à ceux qu'atteignent de nombreux projets réalisés dans des communautés de petite taille et rurales;

J. overwegende dat het minimumbedrag voor een project om in aanmerking te komen voor Elena 50 miljoen euro is, en voor het programma intelligente energie meer dan 6 miljoen euro, wat meer is dan de kosten van veel projecten in kleine en landelijke gemeenschappen;


J. considérant que, pour pouvoir bénéficier des programmes ELENA et "Énergie intelligente pour l'Europe", les projets doivent porter respectivement sur un montant minimum de 50 millions d'euros et de 6 millions d'euros, et que ces montants sont bien supérieurs à ceux qu'atteignent de nombreux projets réalisés dans des communautés de petite taille et rurales;

J. overwegende dat het minimumbedrag voor een project om in aanmerking te komen voor Elena 50 miljoen euro is, en voor het programma intelligente energie meer dan 6 miljoen euro, wat meer is dan de kosten van veel projecten in kleine en landelijke gemeenschappen;


K. considérant que pour pouvoir bénéficier des programmes ELENA et "Énergie intelligente pour l'Europe", les projets doivent porter sur un montant minimum de 50 millions d'EUR et de six millions d'EUR respectivement, et que ces montants sont bien supérieurs à ceux qu'atteignent de nombreux projets réalisés dans des communautés de petite taille et rurales;

K. overwegende dat het minimumbedrag aan projectfinanciering dat kan worden verkregen van de ELENA-faciliteit (European Local Energy Assistance, Europese plaatselijke bijstand op energiegebied) 50 miljoen EUR is en dat dit minimum voor het programma Intelligente energie meer dan 6 miljoen EUR is, meer dan de bedragen voor vele projecten in kleine en landelijke gemeenschappen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que pour pouvoir bénéficier des programmes ELENA et "Énergie intelligente pour l'Europe", les projets doivent porter sur un montant minimum de 50 millions d'EUR et de six millions d'EUR respectivement, et que ces montants sont bien supérieurs à ceux qu'atteignent de nombreux projets réalisés dans des communautés de petite taille et rurales;

K. overwegende dat het minimumbedrag aan projectfinanciering dat kan worden verkregen van de ELENA-faciliteit (European Local Energy Assistance, Europese plaatselijke bijstand op energiegebied) 50 miljoen EUR is en dat dit minimum voor het programma Intelligente energie meer dan 6 miljoen EUR is, meer dan de bedragen voor vele projecten in kleine en landelijke gemeenschappen;


Ces correspondances ne doivent porter respectivement, en tête du recto, en toutes lettres que l'indication imprimée ou appliquée au moyen d'un cachet à caractères fixes : " Armée belge" , « La Défense » ou " Forces armées" suivie de l'indication du commandement, de l'établissement ou du service.

Deze brievenpost moet bovenaan op de voorzijde respectievelijk voorzien zijn van de volledige vermelding, gedrukt of aangebracht met een stempel met vaste letters " Belgische Krijgsmacht" , " Defensie" of " Krijgsmacht" , gevolgd door de aanduiding van het Commando van de instelling of van de dienst.


Art. 12. Tous les actes, factures, annonces, publications et autres pièces émanant d'une E.F.T. ou d'un O.I. S.P. doivent porter respectivement la mention " E.F.T. agréée par la Région wallonne sous le n° ." . ou " O.I. S.P. agréé par la Région wallonne sous le n° ." .

Art. 12. Alle akten, facturen, mededelingen, publicaties en andere stukken die uitgaan van een BVA of een IMIIA dragen de melding " BVA erkend door het Waalse Gewest onder het nr.». of " IMIIA erkend door het Waalse Gewest onder het nr.». .


Les connaissances à prendre en considération pour la constatation de la capacité professionnelle par les États membres doivent porter au moins sur les matières visées dans la ║ liste ci-dessous , respectivement pour le transport routier des marchandises et pour le transport routier des voyageurs.

De voor de vaststelling van de vakbekwaamheid door de lidstaten in aanmerking te nemen kennis moet ten minste betrekking hebben op de in de onderstaande lijst genoemde onderwerpen voor het goederen-, respectievelijk personenvervoer over de weg.


7.1. Les véhicules, autres que ceux de la catégorie M1, qui satisfont aux conditions du présent appendice grâce à l'utilisation d'un dispositif commandé mécaniquement par la suspension du véhicule doivent porter un marquage indiquant la course utile du dispositif entre les positions correspondant respectivement aux états à vide et en charge du véhicule ainsi que toute autre information nécessaire pour contrôler le réglage du dispositif.

7.1. Op voertuigen met uitzondering van die behorend tot categorie M1, waarbij aan de voorschriften van dit aanhangsel is voldaan door middel van een door de asophanging van het voertuig mechanisch bediende inrichting, moeten merktekens zijn aangebracht die het bereik van de nuttige slag van de inrichting aangeven tussen de standen overeenkomend met onbeladen en beladen toestand van het voertuig en alle aanvullende gegevens om de instelling van de inrichting te kunnen controleren.


2.1.13. Les pneumatiques convenant pour des vitesses supérieures à 240 km/h ou 270 km/h doivent porter, entre parenthèses, l'identification de la capacité de charge (cf. point 2.1.5) applicable à une vitesse de respectivement 210 et 240 km/h ainsi qu'un symbole de la catégorie de vitesse de référence (point 2.1.4), et ce de la manière suivante:

2.1.13. op banden voor snelheden van meer dan 240 km/h (respectievelijk 270 km/h) moet tussen haakjes de bij een snelheid van meer dan 210 km/h (respectievelijk 240 km/h) geldende belastingsindex (zie punt 2.1.5) staan, alsmede het referentiesymbool van de snelheidscategorie (zie punt 2.1.4), als volgt:




Anderen hebben gezocht naar : doivent porter respectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent porter respectivement ->

Date index: 2022-04-15
w