Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Traduction de «doivent pouvoir définir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié

minimumnormen voor het aanmerken van onderdanen van derde landen als vluchteling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités publiques doivent pouvoir définir leurs stratégies et architectures TIC, y compris l’interopérabilité entre les organismes, et s’approvisionneront en systèmes/services et produits TIC ou composants TIC qui répondent à leurs besoins.

Overheden moeten hun eigen ICT-strategie en -architectuur kunnen bepalen en onder meer kunnen zorgen voor interoperabiliteit tussen verschillende organisaties; zij zullen dan ook ICT-systemen, -diensten en -producten, of onderdelen daarvan, aanschaffen die aan hun eisen voldoen.


C'est ainsi qu'il faut fournir au greffier en chef l'argent nécessaire au paiement des travaux et des services dont il est responsable, comme la reliure des arrêts, jugements, actes et documents, les achats et abonnements pour les besoins de greffe, l'achat et l'impression des registres, des formulaires du greffe, les achats de matériel de bureau, etc. Les greffiers en chef doivent pouvoir définir directement avec les services du Ministère de la Justice leur politique et leur gestion en la matière.

Zo dienen aan de hoofdgriffier toevertrouwd de gelden voor het betalen van werken en diensten waarvoor hij verantwoordelijk is, zoals het inbinden van arresten, vonnissen, akten en documenten, aankopen en abonnementen voor de griffie, aankopen en drukken van registers, griffieformulieren, kantoorkosten, enz. De hoofdgriffiers dienen hun beleid en beheer ter zake rechtstreeks te kunnen afhandelen met de diensten van het ministerie van Justitie.


Les travailleurs doivent pouvoir définir leur temps de travail et — en cas de missions axées sur les prestations — leurs obligations de résultat, en fonction de leurs besoins concrets.

Werknemers moeten hun arbeidstijden en — in geval van prestatiegerichte opdrachten — hun resultaatsverbintenissen volgens hun concrete behoeften kunnen invullen.


Les travailleurs doivent pouvoir définir leur temps de travail et — en cas de missions axées sur les prestations — leurs obligations de résultat, en fonction de leurs besoins concrets.

Werknemers moeten hun arbeidstijden en — in geval van prestatiegerichte opdrachten — hun resultaatsverbintenissen volgens hun concrete behoeften kunnen invullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette possibilité doit exister a fortiori dans un modèle confédéral, où les entités confédérées doivent pouvoir définir leur spécificité étatique dans une loi fondamentale.

A fortiori moet deze mogelijkheid bestaan in een confederaal model, waar de deelstaten hun eigen staatskarakter moeten kunnen vastleggen in een fundamentele wet.


Cette possibilité doit exister a fortiori dans un modèle où les entités confédérées doivent pouvoir définir leur spécificité étatique dans une loi fondamentale.

A fortiori moet deze mogelijkheid bestaan in een model waar de deelstaten hun eigen staatskarakter moeten kunnen vastleggen in een fundamentele wet.


Afin de garantir que les surfaces d'intérêt écologique soient établies d'une manière efficace et cohérente, tout en tenant compte des caractéristiques spécifiques des États membres, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes visant à définir de nouveaux critères de détermination des zones d'intérêt écologique; à reconnaître d'autres types de surfaces d'intérêt écologique; à établir des coefficients de conversion et de pondération pour certain -s types de surfaces d'intérêt écologique; à établir des ...[+++]

Teneinde ervoor te zorgen dat ecologische aandachtsgebieden op een efficiënte en coherente wijze worden gecreëerden tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de lidstaten, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot het bepalen van verdere criteria voor het aanmerken van gebieden als ecologische aandachtsgebieden; het erkennen van andere soorten ecologische aandachtsgebieden; het bepalen van omzettings- en wegingsfactoren voor bepaalde soorten van ecologische aandachtsgebieden; het vaststellen van voorschriften voor het door de lidstat ...[+++]


S'il est prévu, dans le règlement (CE) no 1082/2006, que les missions confiées à un GECT ne concernent pas, entre autres, "les pouvoirs de réglementation", qui peuvent avoir des conséquences juridiques différentes selon les États membres, l'assemblée du GECT devrait néanmoins pouvoir définir, si la convention le prévoit explicitement, ainsi que, conformément au droit de l'Union et au droit national, les conditions d'utilisation d'un élément d'infrastructure géré par le GECT, ou les conditions en vertu desquelles un service d'intérêt é ...[+++]

Hoewel in Verordening (EG) nr. 1082/2006 is vastgelegd dat de taken van een EGTS, onder andere, geen "regelgevende bevoegdheden" omvatten, wat uiteenlopende juridische consequenties kan hebben in verschillende lidstaten, moet de vergadering van een EGTS, als de EGTS-overeenkomst hier specifiek in voorziet en overeenkomstig het Unie- en nationale recht, niettemin de voorwaarden kunnen bepalen voor het gebruik van een infrastructuurvoorziening die door de EGTS wordt beheerd, of de voorwaarden waaronder een dienst van algemeen economisch belang kan worden verleend, met inbegrip van de door de gebruikers te betalen tarieven en vergoedingen.


Pour autant, les besoins financiers dans ce domaine doivent encore être précisément déterminés, de même que les principaux obstacles au financement, si l'on veut pouvoir définir des modes alternatifs de subvention, toujours dans ce domaine, pour la prochaine période de programmation.

Er moet echter verder worden gewerkt aan de nadere omschrijving van de financiële behoeften op milieugebied en aan het opsporen van de voornaamste hinderpalen voor een dergelijke financiering zodat alternatieven voor milieu-uitgaven in de volgende programmeringsperiode kunnen worden vastgesteld.


Les représentants des travailleurs doivent pouvoir se concerter entre eux pour définir leurs positions par rapport à la négociation avec la direction centrale.

De werknemersvertegenwoordigers moeten onderling overleg kunnen plegen om hun standpunten met betrekking tot de onderhandeling met het hoofdbestuur vast te stellen.




D'autres ont cherché : directive qualification     doivent pouvoir définir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent pouvoir définir ->

Date index: 2025-02-06
w