Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Vertaling van "doivent pouvoir lutter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié

minimumnormen voor het aanmerken van onderdanen van derde landen als vluchteling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les communes doivent pouvoir lutter contre ces effets pervers et non désirés » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1155/001, p. 3).

De gemeenten moeten de mogelijkheid krijgen om deze ongewenste neveneffecten te vermijden » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1155/001, p. 3).


L'on viole en l'espèce l'article 6, § 1, de la Convention européenne des droits de l'homme qui prévoit que toutes les parties doivent pouvoir lutter à armes égales.

Het gaat hier om een schending van artikel 6, § 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, dat in de wapengelijkheid van de partijen voorziet.


L'on viole en l'espèce l'article 6, § 1, de la Convention européenne des droits de l'homme qui prévoit que toutes les parties doivent pouvoir lutter à armes égales.

Het gaat hier om een schending van artikel 6, § 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, dat in de wapengelijkheid van de partijen voorziet.


Qu'on peut citer à titre d'exemples, de manière non limitative, non seulement la création de mares, qui entraîne une modification du relief du sol, mais aussi la nécessité de lutter contre les espèces végétales envahissantes, qui implique de couper des arbustes ou d'endommager le tapis végétal; ou encore la nécessité de préserver des espèces animales ou végétales particulièrement sensibles de la prédation d'espèces plus communes, lesquelles doivent alors pouvoir être piégées ou chassées au moyen de méthodes adéquates;

Dat er bijvoorbeeld op niet-limitatieve wijze gewezen kan worden op de aanleg van vijvers die de wijziging van het bodemreliëf als gevolg heeft, maar ook op de noodzaak te strijden tegen allesoverwoekerende plantensoorten, wat het wegnemen van struiken en het beschadigen van het plantendek inhoudt; of op de noodzaak bijzondere gevoelige dieren- of planten soorten te beschermen tegen predatie door gewonere soorten, die bijgevolg gestrikt of verjaagd moeten kunnen worden d.m.v. geschikte technieken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces autorités utilisent des méthodes convergentes pour lutter contre les abus de marché et doivent pouvoir compter sur une assistance mutuelle pour poursuivre les infractions, notamment dans le cadre d'activités transfrontalières.

Deze instanties passen convergerende methoden toe om marktmisbruik te bestrijden en moeten kunnen rekenen op wederzijdse bijstand om inbreuken te vervolgen, met name in het kader van grensoverschrijdende activiteiten.


Pour pouvoir lutter efficacement contre les disparités régionales, les programmes nationaux doivent avoir une dimension régionale en cas d’absence de programmes régionaux spécifiques.

Om de regionale verschillen effectief aan te pakken, zouden de nationale programma’s een regionale dimensie moeten hebben als er geen aparte regionale programma’s bestaan.


Ces autorités utilisent des méthodes convergentes pour lutter contre les abus de marché et doivent pouvoir compter sur une assistance mutuelle pour poursuivre les infractions, notamment dans le cadre d'activités transfrontalières.

Deze instanties passen convergerende methoden toe om marktmisbruik te bestrijden en moeten kunnen rekenen op wederzijdse bijstand om inbreuken te vervolgen, met name in het kader van grensoverschrijdende activiteiten.


La législation sur le parquet fédéral, les témoins menacés, l'enregistrement audiovisuel des témoignages, la répartition de la charge de la preuve et les techniques spéciales de recherche doivent nous fournir les moyens dont un ministère public moderne et un juge d'instruction doivent pouvoir disposer pour lutter contre le crime organisé.

De wetgeving over het federaal parket, de bedreigde getuigen, de audiovisuele opname van getuigenissen, de verdeling van de bewijslast en de bijzondere opsporingstechnieken moeten ons de middelen verschaffen waarover een modern openbaar ministerie en een onderzoeksrechter moeten kunnen beschikken om de strijd aan te binden tegen de georganiseerde misdaad.


C'est une des priorités que les pouvoirs publics doivent se fixer pour pouvoir lutter contre la corruption.

De basis om dat middel in te zetten is er. Dat moet één van de prioriteiten zijn voor de overheid om corruptie te bestrijden.


Afin de pouvoir lutter efficacement contre ce phénomène, tous les acteurs concernés doivent reconnaître que la lutte contre le dumping social est une priorité.

Om dat verschijnsel effectief te kunnen bestrijden, moeten alle betrokken actoren erkennen dat de strijd tegen sociale dumping een prioriteit is.




Anderen hebben gezocht naar : directive qualification     doivent pouvoir lutter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent pouvoir lutter ->

Date index: 2022-04-29
w