Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Traduction de «doivent pouvoir maintenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié

minimumnormen voor het aanmerken van onderdanen van derde landen als vluchteling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tant les progrès en matière d'assainissement que les solutions à la sous utilisation des ressources humaines du pays doivent pouvoir s'appuyer sur des politiques contribuant à maintenir à moyen et long termes les bonnes performances de croissance.

De overheidsfinanciën moeten verder worden geconsolideerd en het menselijk kapitaal moet beter worden benut via een flankerend beleid dat is gericht op handhaving van de hoge groei op middellange en lange termijn.


32. rappelle que, en vertu du règlement (CE) n° 2201/2003 , les enfants dont les parents sont séparés doivent pouvoir maintenir les relations avec chacun d'entre eux même s'ils vivent dans des États membres différents; souligne que, si l'instauration et la mise en œuvre des règles de fond sur les droits d'accès relèvent à l'heure actuelle de la compétence des États membres, ces derniers doivent respecter, lorsqu'ils exercent leurs pouvoirs, le droit de l'Union, notamment les dispositions du traité portant sur la liberté de l'ensemble des citoyens européens de voyager et de résider dans un autre État membre ainsi que la conservation des ...[+++]

32. herinnert eraan dat verordening (EG) nr. 2201/2003 het beginsel hanteert dat kinderen een relatie met allebei hun ouders moeten kunnen onderhouden wanneer die ouders gescheiden zijn, ook al wonen zij in verschillende lidstaten; wijst erop dat de invoering en toepassing van materiële regels inzake omgangsrechten op dit moment weliswaar een zaak is van de lidstaten, maar dat de lidstaten bij de uitoefening van die bevoegdheid wel het Unierecht in acht moeten nemen, met name de verdragsbepalingen inzake de vrijheid van alle EU-burgers om zich naar een andere lidstaat te begeven en daar te verblijven en om banden tussen ouders en kinder ...[+++]


32. rappelle que, en vertu du règlement (CE) n° 2201/2003 , les enfants dont les parents sont séparés doivent pouvoir maintenir les relations avec chacun d'entre eux même s'ils vivent dans des États membres différents; souligne que, si l'instauration et la mise en œuvre des règles de fond sur les droits d'accès relèvent à l'heure actuelle de la compétence des États membres, ces derniers doivent respecter, lorsqu'ils exercent leurs pouvoirs, le droit de l'Union, notamment les dispositions du traité portant sur la liberté de l'ensemble des citoyens européens de voyager et de résider dans un autre État membre ainsi que la conservation des ...[+++]

32. herinnert eraan dat verordening (EG) nr. 2201/2003 het beginsel hanteert dat kinderen een relatie met allebei hun ouders moeten kunnen onderhouden wanneer die ouders gescheiden zijn, ook al wonen zij in verschillende lidstaten; wijst erop dat de invoering en toepassing van materiële regels inzake omgangsrechten op dit moment weliswaar een zaak is van de lidstaten, maar dat de lidstaten bij de uitoefening van die bevoegdheid wel het Unierecht in acht moeten nemen, met name de verdragsbepalingen inzake de vrijheid van alle EU-burgers om zich naar een andere lidstaat te begeven en daar te verblijven en om banden tussen ouders en kinder ...[+++]


Les appareils et compartiments polyvalents doivent pouvoir maintenir les températures de stockage requises dans les différents types de compartiments dont l’utilisateur final peut régler la température conformément aux instructions du fabricant.

Multigebruiksapparaten en -ruimten moeten de voorgeschreven bewaartemperaturen voor de verschillende typen ruimten in stand kunnen houden wanneer deze temperaturen door de eindgebruiker volgens de aanwijzingen van de fabrikant kunnen worden ingesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pouvoirs publics ont de nombreuses missions: ils doivent veiller à l'accessibilité financière générale et à la disponibilité des médicaments, contrôler l'équilibre financier, assurer une affectation efficace des ressources, vérifier la qualité des médicaments, garantir une consommation raisonnable de médicaments et maintenir la dynamique du développement des médicaments.

De overheid heeft heel wat opdrachten : waken over algemene financiële toegankelijkheid en beschikbaarheid van geneesmiddelen, bewaken van financieel evenwicht, bewaken van efficiënte besteding van de middelen, bewaken van kwaliteit van geneesmiddelen, bewaken van verantwoorde consumptie van geneesmiddelen, bewaken van dynamiek van in geneesmiddelenontwikkeling.


Les entreprises multinationales qui essaient malgré tout d'obtenir un avantage concurrentiel, par le biais de la corruption, dans ces environnements vulnérables des pays en développement doivent aussi pouvoir être sanctionnées pour leur volonté de maintenir ce système extrêmement néfaste.

Multinationale ondernemingen die via de weg van de corruptie in deze kwetsbare omgevingen gestraft kunnen worden voor het in stand houden van dit uiterst nefast systeem.


Les entreprises multinationales qui essaient malgré tout d'obtenir un avantage concurrentiel, par le biais de la corruption, dans ces environnements vulnérables des pays en développement doivent aussi pouvoir être sanctionnées pour leur volonté de maintenir ce système extrêmement néfaste.

Multinationale ondernemingen die via de weg van de corruptie in deze kwetsbare omgevingen opereren, moeten gestraft kunnen worden voor het in stand houden van dit uiterst nefast systeem.


8. souligne que la réussite économique de l'UE tient principalement à l'activité des petites et moyennes entreprises (PME) qui produisent au sein de l'Union, et que ces entreprises doivent pouvoir maintenir une production de qualité à l'extrémité la plus élevée de la chaîne de valeur;

8. onderstreept dat de belangrijkste reden voor het economisch succes van de EU gevormd wordt door de activiteiten van kleine en middelgrote ondernemingen die in de EU produceren en die in staat moeten worden gesteld een hoogwaardige productie aan de bovenkant van waardeketens te blijven leveren;


En outre, les demandeurs doivent pouvoir maintenir leur droit à bénéficier des biens ou des services en question s'ils le souhaitent.

Bovendien moeten eisers het recht hebben hun rechten op de goederen en diensten te handhaven indien zij dat wensen.


Les États membres doivent pouvoir maintenir ou introduire des dispositions encore plus rigoureuses dans l'intérêt de la protection de l'environnement et de la qualité de l'eau potable.

De lidstaten moeten ook in de toekomst de mogelijkheid hebben dergelijke strengere bepalingen te handhaven of in te voeren in het belang van de milieubescherming en de kwaliteit van het drinkwater.




D'autres ont cherché : directive qualification     doivent pouvoir maintenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent pouvoir maintenir ->

Date index: 2024-05-14
w