Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification
Prescriptions minimales applicables progressivement

Vertaling van "doivent progressivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


les droits de douane à l'importation sont progressivement supprimés

invoerrechten worden geleidelijk afgeschaft


prescriptions minimales applicables progressivement

minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans sa demande, le Cambodge a estimé que son secteur de la bicyclette avait accompli des efforts considérables pour se conformer progressivement aux règles d'origine de l'Union applicables aux pays les moins avancés [telles que prévues par l'annexe 22-03 du règlement délégué (UE) 2015/2446], en vertu desquelles, pour qu'un produit soit considéré comme originaire du pays moins avancé, les matières utilisées pour sa production et importées d'autres pays ne doivent pas excéder 70 %.

Cambodja heeft in zijn verzoek uitgelegd dat zijn rijwielindustrie aanzienlijke inspanningen heeft verricht om stapsgewijs te voldoen aan de (in bijlage 22-03 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446 vastgelegde) oorsprongsregels van de Unie voor de minst ontwikkelde landen, volgens welke een product alleen als van oorsprong uit een minst ontwikkeld land mag worden beschouwd, als het percentage voor de productie ervan gebruikte en uit andere land en ingevoerde materialen niet hoger dan 70 % is.


Quant aux subventions dommageables à l’environnement, elles doivent être progressivement mais intégralement supprimées[21]. Une fois réformé, le système d’échange de quotas d’émission jouera également un rôle important dans la fixation des signaux d'investissement appropriés.

Subsidies die schadelijke effecten hebben voor het milieu moeten helemaal worden afgebouwd.[21] Een hervormd emissiehandelssysteem zal eveneens een belangrijke rol spelen om de juiste investeringssignalen af te geven.


Les subventions contre-productives sont supprimées progressivement et des mesures appropriées doivent être prises pour aider les communautés de pêcheurs à s'adapter à des activités de pêche réduites, conformément aux projets de la Commission en vue d'une réforme de la politique commune de la pêche.

Contraproductieve subsidies worden geleidelijk afgeschaft en passende maatregelen zijn geboden om de visserij in staat te stellen zich aan te passen aan minder visactiviteiten, overeenkomstig de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Dès lors, les commanditaires des évaluations pluralistes doivent progressivement faire le deuil des conclusions trop rigoureuses et apprendre à négocier des recommandations souples avec les personnes mêmes qui seront appelées à mettre celles-ci en œuvre (159) .

De opdrachtgevers van een pluralistische evaluatie moeten dus geleidelijk hun drang naar al te rigoureuze conclusies laten varen en leren onderhandelen over soepele aanbevelingen met de personen die ze in de praktijk zullen moeten toepassen (159) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les établissements de crédit doivent progressivement constituer des réserves à hauteur de 4 % du total du bilan.

Daarenboven moeten de kredietinstellingen geleidelijk reserves aanleggen tot 4 % van het balanstotaal.


En outre, les établissements de crédit doivent progressivement constituer des réserves à hauteur de 4 % du total du bilan.

Daarenboven moeten de kredietinstellingen geleidelijk reserves aanleggen tot 4 % van het balanstotaal.


Dès lors, les commanditaires des évaluations pluralistes doivent progressivement faire le deuil des conclusions trop rigoureuses et apprendre à négocier des recommandations souples avec les personnes mêmes qui seront appelées à mettre celles-ci en œuvre (159) .

De opdrachtgevers van een pluralistische evaluatie moeten dus geleidelijk hun drang naar al te rigoureuze conclusies laten varen en leren onderhandelen over soepele aanbevelingen met de personen die ze in de praktijk zullen moeten toepassen (159) .


Tant la presse écrite que bpost doivent s'inscrire progressivement dans cette évolution.

Zowel de geschreven pers als bpost dienen stapsgewijs mee te gaan in deze evolutie.


En l’occurrence, les recettes totales générées sur la base de ce paramètre doivent être progressivement accrues d’ici à 2010 et, dans le même temps, les recettes générées sur la base de l’ancienne structure des taxes doivent être progressivement réduites afin de respecter la neutralité budgétaire de la mesure.

In dit geval moet de totale opbrengst uit de CO2-parameter van de belasting tot 2010 geleidelijk worden verhoogd en tegelijkertijd dient de opbrengst zoals die voortvloeide uit de vorige belastinggrondslag, geleidelijk te worden verminderd om de begrotingsneutraliteit te respecteren.


C. considérant que, conformément à l'article 4, paragraphe 1, a), de la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau, les États membres doivent mettre en œuvre les mesures nécessaires décrites à l'article 16, paragraphes 1 et 8, de cette directive, afin de réduire progressivement la pollution due aux substances prioritaires et d'arrêter ou de supprimer progressivement les émissions, les rejets et les pertes de substances dange ...[+++]

C. overwegende dat overeenkomstig artikel 4 en met name lid 1, a) van de richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid, de lidstaten de nodige maatregelen ten uitvoer dienen te leggen die worden omschreven in artikel 16, leden 1 en 8, van die richtlijn, met de bedoeling de verontreiniging door prioritaire stoffen geleidelijk te verminderen en emissies, lozingen en verliezen van prioritaire gevaarlijke stoffen stop te zetten of geleidelijk te beëindigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent progressivement ->

Date index: 2021-09-03
w