Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent rappeler contractuellement " (Frans → Nederlands) :

CHAPITRE 3. - Exécution de l'article 8, alinéa 4, de la loi-programme du 10 août 2015 Art. 12. Les différents entrepreneurs ou sous-traitants qui font appel à un sous-traitant doivent rappeler contractuellement à leurs sous-traitants leur obligation d'enregistrer effectivement et correctement toutes les données relatives à leur présence et leur obligation de transmission desdites données vers la base de données et ce en leur rappelant le prescrit de l'article 16, § § 1 , 3° et 4° et 3 de la loi précitée du 8 décembre 1992 et en prenant eux-mêmes l'engagement d'enregistrer effectivement et correctement toutes les données relatives à leu ...[+++]

HOOFDSTUK 3. - Uitvoering van artikel 8, vierde lid, van de programmawet van 10 augustus 2015 Art. 12. De verschillende aannemers of onderaannemers die een beroep doen op een onderaannemer dienen hun onderaannemers contractueel te wijzen op hun verplichting om alle gegevens betreffende hun aanwezigheid daadwerkelijk en correct te registreren alsook op hun verplichting om deze gegevens naar de gegevensbank door te sturen, en dit door hen te wijzen op de bepalingen van artikel 16, § § 1, 3° en 4°, en 3 van voornoemde wet van 8 decembe ...[+++]


Art. 12. Les différents entrepreneurs ou sous-traitants qui font appel à un sous-traitant concernés par un lieu de travail qui, de par son importance, tombe dans le champ d'application de l'enregistrement des présences doivent rappeler contractuellement à leurs sous-traitants leur obligation d'enregistrer effectivement et correctement toutes les données relatives à leur présence et leur obligation de transmission desdites données vers la base de données et ce en leur rappelant le prescrit de l'article 16, §§ 1, 3° et 4° et 3 de la loi précitée du 8 décembre 1992 et en prenant eux-mêmes l'engagement d'enregistrer effectivement et correct ...[+++]

Art. 12. De verschillende aannemers of onderaannemers die een beroep doen op een onderaannemer die betrokken zijn bij een arbeidsplaats die naar haar omvang onder het toepassingsgebied van de aanwezigheidsregistratie valt, dienen hun onderaannemers contractueel te wijzen op hun verplichting om alle gegevens betreffende hun aanwezigheid daadwerkelijk en correct te registreren alsook op hun verplichting om deze gegevens naar de gegevensbank door te sturen, en dit door hen te wijzen op de bepalingen van artikel 16, §§ 1, 3° en 4°, en 3 ...[+++]


Pour rappel, sans préjudice des dispositions relatives aux mandataires, aux contractuels pour tâches auxiliaires et spécifiques et aux conventions « premier emploi », les emplois destinés à remplir des missions permanentes doivent être occupés par des agents statutaires.

Ter herinnering : zonder afbreuk te doen aan de bepalingen met betrekking tot de mandatarissen, de contractuelen voor uitzonderlijke en specifieke opdrachten en de startbaanovereenkomsten, moeten de banen die bestemd zijn voor het vervullen van permanente opdrachten ingevuld worden door statutaire medewerkers.


On rappelle aussi dans cette déclaration que l'article 36 de la loi d'introduction au Code civil allemand dispose expressément que les dispositions de cette loi qui concerne les obligations contractuelles et sont fondées sur des dispositions de la convention doivent être interprétées et appliquées d'une manière uniforme.

En volgens diezelfde verklaring bepaalt artikel 36 van de wet tot invoering van het Duitse Burgerlijk Wetboek uitdrukkelijk dat de bepalingen van die wet welke betrekking hebben op verbintenissen uit overeenkomst en op het IPR-Verdrag gebaseerd zijn, uniform moeten worden uitgelegd en toegepast.


On rappelle aussi dans cette déclaration que l'article 36 de la loi d'introduction au Code civil allemand dispose expressément que les dispositions de cette loi qui concerne les obligations contractuelles et sont fondées sur des dispositions de la convention doivent être interprétées et appliquées d'une manière uniforme.

En volgens diezelfde verklaring bepaalt artikel 36 van de wet tot invoering van het Duitse Burgerlijk Wetboek uitdrukkelijk dat de bepalingen van die wet welke betrekking hebben op verbintenissen uit overeenkomst en op het IPR-Verdrag gebaseerd zijn, uniform moeten worden uitgelegd en toegepast.


1.1. A la suite de la jurisprudence récente de la Cour de Justice des Communautés européennes dont la jurisprudence n'est pas sans conséquence sur la gestion locale bruxelloise, il m'est apparu important de rappeler aux autorités communales et aux conseils d'administrations des intercommunales bruxelloises certains des principes qui doivent régir leurs relations contractuelles.

1.1. Ingevolge de recente jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, waarvan de rechtspraak niet zonder gevolg blijft voor het Brussels plaatselijk bestuur, leek het mij belangrijk bij de gemeentelijke overheden en de raden van bestuur van de Brusselse intercommunales een aantal van de beginselen in herinnering te brengen die aan de grondslag moeten liggen van hun contractuele betrekkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent rappeler contractuellement ->

Date index: 2024-01-15
w