Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Renvoyer
Renvoyer des amendements à la commission compétente
Renvoyer un message LIBERER
Renvoyer un message de libération
Renvoyer à l'instruction
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Transformer les produits de bois renvoyés

Traduction de «doivent renvoyer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


renvoyer des amendements à la commission compétente | renvoyer des propositions de modification à la commission compétente

wijzigingsvoorstellen ter behandeling naar de bevoegde commissie verwijzen


renvoyer un message de libération | renvoyer un message LIBERER

reageren met een RELEASE-bericht


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


transformer les produits de bois renvoyés

teruggebrachte houtproducten verwerken


renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage

defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn




renvoyer à l'instruction

voor nader onderzoek verwijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les successeurs doivent renvoyer ce formulaire au SPRB Fiscalité par courrier ordinaire.

De erfopvolgers moeten dit formulier per gewone post verzenden naar de GOB Fiscaliteit.


Les donataires doivent renvoyer ce formulaire au SPRB Fiscalité par courrier ordinaire.

De begiftigden moeten dit formulier per gewone post verzenden naar de GOB Fiscaliteit.


Les donataires doivent renvoyer ce formulaire au SPRB Fiscalité par courrier recommandé :

De begiftigden moeten dit formulier per aangetekende post naar de GOB Fiscaliteit sturen :


Dans leur demande écrite d'institution, les organisations professionnelles représentatives doivent renvoyer aux dispositions de la présente convention collective de travail concernant le statut de la délégation syndicale.

In de schriftelijke aanvraag tot oprichting moeten de representatieve vakorganisaties verwijzen naar de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het statuut van de syndicale afvaardiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les procès-verbaux subséquents doivent renvoyer au procès-verbal initial.

De navolgende processen-verbaal dienen te verwijzen naar het aanvankelijke proces-verbaal.


Après réception de l'avis de l'OML, certains dossiers doivent effectivement être renvoyés à l'OLM pour d'éventuelles corrections ou adaptations.

Na ontvangst van het advies van de GGD, moeten sommige dossiers worden teruggestuurd naar de GGD met het oog op eventuele correcties of aanpassingen.


À la suite de la crise migratoire, beaucoup de pays européens ont sur leur territoire une série de candidats demandeur d'asile qui, faute de remplir les conditions pour obtenir le statut de réfugié ou une protection subsidiaire, doivent être renvoyés dans leur pays d'origine.

Ingevolge de asieltoevloed zitten heel wat Europese landen met een aantal kandidaat-asielzoekers die niet voor het vluchtelingenstatuut of subsidiaire bescherming in aanmerking komen en dus terug dienen te worden gestuurd naar hun landen van herkomst.


Mais les migrants qui ne demandent pas l'asile ou ne remplissent pas les conditions pour en bénéficier doivent, avec rapidité et efficacité, être identifiés et renvoyés.

Mensen die geen asiel aanvragen of er niet voor in aanmerking komen, moeten echter snel en effectief worden geïdentificeerd en teruggestuurd.


1. Il est renvoyé à la réponse du 16 juin 2015 à la question orale n° 4612 de monsieur Koenraad Degroote du 29 avril 2015, qui portait déjà sur l'arrêt du du Conseil d'État (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de la Justice, 16 juin 2015, CRIV 54 COM 193, p. 3) On y soulignait que "(dans) un État de droit, les décisions judiciaires doivent être respectées par tous et doivent, a fortiori, être appliquées par l'administration".

1. Er wordt verwezen naar het antwoord van 16 juni 2015 op mondelinge vraag nr. 4612 van de heer Koenraad Degroote dat reeds betrekking had op het arrest van de Raad van State van 29 april 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Justitie, 16 juni 2015, CRIV 54 COM 193, blz. 3) Hierin werd benadrukt dat "de rechterlijke beslissingen in een rechtsstaat door iedereen moeten worden nageleefd en a fortiori door de administratie moeten worden toegepast".


Il doit détailler et donner des informations de confirmation et des preuves des différentes procédures ou des différentes normes/règles mises en œuvre par la société (ou en cours de réalisation), et ces éléments doivent renvoyer aux éléments identifiés à l'article 9 et dans l'annexe III.

Het document moet gedetailleerde achtergrondinformatie over de verschillende procedures of normen/regels van de onderneming bevatten en aantonen dat deze zijn toegepast (of worden toegepast), waarbij kruiselings moet worden verwezen naar de punten van artikel 9 en bijlage III.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent renvoyer ->

Date index: 2024-05-27
w