Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "doivent retenir toute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


toutes les recettes et dépenses doivent être inscrites au budget

alle ontvangsten en uitgaven moeten worden opgenomen in de begroting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La situation ainsi que le statut personnel des mineurs étrangers entrant en Belgique et séjournant dans les centres d'accueil pour réfugiés doivent retenir toute notre attention et ce, tant en raison de leur nombre croissant qu'en raison des réseaux dans lesquels certains d'entre eux aboutissent.

De toestand en de persoonlijke status van de minderjarige vreemdelingen die in België aankomen en in de opvangcentra voor vluchtelingen verblijven, verdienen onze belangstelling, omdat hun aantal stijgt en omdat sommigen onder hen in criminele netwerken terechtkomen.


Deux dispositions, à savoir l'article 39 et l'article 21bis supplémentaire, doivent tout particulièrement retenir l'attention des Flamands.

Twee bepalingen moeten onze bijzondere aandacht als Vlaming krijgen, te weten artikel 39 en het bijkomend artikel 21 bis.


La Cour de cassation a estimé à plusieurs reprises qu'un manquement des parents sur le plan soit de la surveillance, soit de l'éducation de leur enfant est suffisant pour retenir leur responsabilité et que les devoirs en matière d'éducation et de surveillance doivent être interprétés raisonnablement à la lumière de toutes les circonstances concrètes et plus particulièrement de l'âge de l'enfant.

Het Hof van Cassatie heeft herhaaldelijk geoordeeld dat een tekortkoming van de ouders in ofwel de opvoeding ofwel in het toezicht voldoende is om hun aansprakelijkheid te weerhouden en dat de plichten van opvoeding en toezicht redelijk moeten geïnterpreteerd worden in het licht van alle concrete omstandigheden en meer bepaald de leeftijd van het kind.


Autant de domaines qui doivent retenir toute notre attention et pour lesquels nous devons développer des solutions efficaces.

Al deze zaken verdienen volle aandacht en een effectieve aanpak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les perspectives de l’emploi dans le secteur automobile constituent une préoccupation grave et doivent retenir toute l’attention des responsables politiques.

De vooruitzichten voor de werkgelegenheid in de automobielsector geven aanleiding tot ernstige bezorgdheid en verdienen de volle aandacht van de politiek.


Quant aux règles concernant l'obligation de rapport, elles doivent elles aussi retenir toute l'attention car elles représentent souvent une lourde charge pour les entreprises et une entrave aux activités transfrontalières.

Ook dient speciale aandacht te worden geschonken aan regels inzake rapportageverplichtingen, aangezien deze vaak een significante last voor ondernemingen vormen en een belemmeringen voor grensoverschrijdende transacties.


159. est d'avis que la solution transitoire à retenir pour le prochain CFP devrait être celle d'un cycle de 7 ans, fixé jusqu'en 2020, qui offrirait une plus grande stabilité en assurant la continuité des programmes sur une plus longue période et ferait clairement apparaître le lien avec la stratégie Europe 2020; souligne toutefois que toutes les options envisageables pour la durée du prochain CFP doivent prévoir un financement su ...[+++]

159. is van mening dat voor het volgende MFK een cyclus van 7 jaar, tot aan 2020, de voorkeur verdient als overgangsoplossing, aangezien dit kan zorgen voor meer stabiliteit door de continuïteit van de programma's gedurende een langere periode te waarborgen, en aangezien hiermee tevens een duidelijk verband wordt gelegd met de Europa 2020-strategie; benadrukt echter dat alle opties voor de looptijd van het volgende MFK gepaard moeten gaan met adequate financiering en een passende en goed gefinancierde flexibiliteit binnen en buiten het kader, om de problemen die zich in 2007-2013 hebben voorgedaan te voorkomen;


Bien qu’il soit clair que la durabilité de l’agriculture doit être l’une des priorités de la politique de recherche, le contenu du sixième programme-cadre a déjà été fixé dans une large mesure et seuls des changements mineurs peuvent être apportés aux programmes de travail annuels. Ce sont donc les préparatifs du septième programme-cadre qui doivent retenir toute notre attention.

De duurzaamheid van de landbouw en van de plattelandsontwikkeling moet natuurlijk ook in het onderzoeksbeleid een hoofdpunt zijn. De inhoud van het Zesde Kaderprogramma ligt echter al vrijwel vast en de jaarlijkse werkprogramma’s kunnen slechts minimaal veranderd worden.


1° dans la phrase liminaire de l'alinéa 1, les mots « et doivent retenir celui-ci sur les revenus imposables nonobstant toute convention contraire » sont supprimés;

1° in de inleidende zin van het eerste lid, worden de woorden « en moet van de belastbare inkomsten worden ingehouden niettegenstaande elk hier mee strijdig beding » geschrapt;


25. estime que les actions économiques et dans le domaine des ressources humaines, dans le cadre du développement de la société de l'information, ne doivent pas retenir toute l'attention politique, ni le gros des deniers publics, puisqu'il importe de développer également d'autres secteurs économiques potentiellement créateurs d'emplois et de bien-être, et que l'éducation ne doit pas se réduire à une adaptation aux nouvelles technologies;

25. is van mening dat economische en personele maatregelen ter ontwikkeling van de informatiemaatschappij niet alle politieke aandacht – noch het merendeel van de overheidsgelden - mogen opeisen, aangezien ook andere economische sectoren met een omvangrijk werkgelegenheids- en welvaartspotentieel tot ontwikkeling moeten worden gebracht en het onderwijs niet mag worden gereduceerd tot een instrument voor aanpassing aan de nieuwe technologieën;




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     doivent retenir toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent retenir toute ->

Date index: 2023-03-09
w