Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent réduire considérablement » (Français → Néerlandais) :

Ces deux mesures ainsi que la généralisation de l'échange de données informatisées entre, d'une part, l'employeur et, d'autre part, la sécurité sociale et le fisc, doivent réduire considérablement les formalités administratives à remplir par les travailleurs et les employeurs.

Deze twee maatregelen, samen met de veralgemening van het elektronisch gegevensverkeer tussen de werkgever enerzijds en de sociale zekerheid en de fiscus anderzijds, moeten de administratieve beslommeringen van de werkgevers en de werknemers aanzienlijk verminderen.


Ces deux mesures ainsi que la généralisation de l'échange de données informatisées entre, d'une part, l'employeur et, d'autre part, la sécurité sociale et le fisc, doivent réduire considérablement les formalités administratives à remplir par les travailleurs et les employeurs.

Deze twee maatregelen, samen met de veralgemening van het elektronisch gegevensverkeer tussen de werkgever enerzijds en de sociale zekerheid en de fiscus anderzijds, moeten de administratieve beslommeringen van de werkgevers en de werknemers aanzienlijk verminderen.


Toutes ces mesures ont incontestablement contribué à réduire considérablement le nombre d'enfants qui doivent grandir dans la pauvreté et la précarité.

Al deze maatregelen hebben er ongetwijfeld toe bijgedragen dat het aantal kinderen die moeten opgroeien in armoede en bestaansonzekerheid drastisch werd teruggedrongen.


Toutes ces mesures ont incontestablement contribué à réduire considérablement le nombre d'enfants qui doivent grandir dans la pauvreté et la précarité.

Al deze maatregelen hebben er ongetwijfeld toe bijgedragen dat het aantal kinderen die moeten opgroeien in armoede en bestaansonzekerheid drastisch werd teruggedrongen.


Combien de jeunes filles doivent-elles quitter l'école et voient-elles leurs chances d'intégration se réduire considérablement à la suite de leur mariage ?

Hoeveel jonge meisjes vallen uit het onderwijs, en zien hun kansen op integratie aanzienlijk verminderen door uithuwelijking ?


· les systèmes de gestion des finances publiques doivent être considérablement renforcés pour réduire le risque de fraude et de corruption.

· de systemen voor financieel beheer van de overheid moeten aanzienlijk worden versterkt om het risico van fraude en corruptie terug te dringen.


L'objectif de cette proposition est de réduire considérablement la charge administrative, les coûts de mise en conformité et les incertitudes juridiques auxquels les entreprises de l'Union doivent actuellement faire face pour se conformer à pas moins de 27 régimes nationaux lors de l'établissement de leur bénéfice imposable.

Hiermee wil zij een stevig halt toeroepen aan de administratieve lasten, de nalevingskosten en de rechtsonzekerheid waar bedrijven in de EU thans tegen aanlopen nu zij moeten voldoen aan tot wel 27 verschillende nationale regimes voor de berekening van hun belastbare winsten.


La recherche et l'innovation, alimentées par les objectifs stratégiques et centrées sur les principaux défis, doivent contribuer de manière substantielle à la réalisation des objectifs de l'Union, qui consistent à limiter à 2 degrés l'élévation de la température mondiale, à réduire de 60 % les émissions de CO du secteur des transports, à diminuer considérablement les coûts liés à l'encombrement du trafic et aux accidents et à éradi ...[+++]

Onderzoek en innovatie, gebaseerd op beleidsdoelstellingen en gericht op de voornaamste uitdagingen, zullen in belangrijke mate bijdragen tot het halen van de doelstellingen van de Unie om de opwarming van de aarde te beperken tot 2 °C, de CO2-emissies afkomstig van vervoer met 60 % terug te dringen, congestie en de kosten in verband met ongevallen drastisch te verminderen en het aantal verkeersdoden in 2050 bijna tot nul terug te brengen


La recherche et l'innovation, alimentées par les objectifs stratégiques et centrées sur les principaux défis, doivent contribuer de manière substantielle à la réalisation des objectifs de l'Union, qui consistent à limiter à 2 degrés l'élévation de la température mondiale, à réduire de 60 % les émissions de CO du secteur des transports, à diminuer considérablement les coûts liés à l'encombrement du trafic et aux accidents et à éradi ...[+++]

Onderzoek en innovatie, gebaseerd op beleidsdoelstellingen en gericht op de voornaamste uitdagingen, zullen in belangrijke mate bijdragen tot het halen van de doelstellingen van de Unie om de opwarming van de aarde te beperken tot 2 °C, de CO2-emissies afkomstig van vervoer met 60 % terug te dringen, congestie en de kosten in verband met ongevallen drastisch te verminderen en het aantal verkeersdoden in 2050 bijna tot nul terug te brengen (37)


souligne que de nombreux pays doivent assainir leurs finances publiques et réduire considérablement le niveau de leur déficit et de leur dette; marque son accord avec le Conseil sur la nécessité de garantir la viabilité des finances publiques et de renforcer la croissance économique et l'emploi dans tous les États membres, et convient donc que des plans d'assainissement budgétaire et de réforme structurelle doivent être définis et mis en œuvre en conséquence;

benadrukt dat tal van landen hun budgettaire huishouding op orde moeten brengen en hun schulden en tekorten aanzienlijk moeten terugdringen; stemt in met de Raad dat gezorgd moet worden voor budgettaire duurzaamheid en versterkte economische groei en werkgelegenheid in alle lidstaten, en is het er daarom mee eens dat plannen voor begrotingsconsolidatie en structurele hervormingen dienovereenkomstig moeten worden vastgesteld en uitgevoerd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent réduire considérablement ->

Date index: 2024-12-29
w